HU/SB 3.26.68


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


68. VERS

kṣut-tṛḍbhyām udaraṁ sindhur
nodatiṣṭhat tadā virāṭ
hṛdayaṁ manasā candro
nodatiṣṭhat tadā virāṭ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

kṣut-tṛḍbhyām—az éhséggel és szomjúsággal; udaram—a hasa; sindhuḥ—az óceán vagy az óceán istene; na—nem; udatiṣṭhat—felkelt; tadā—akkor sem; virāṭ—a virāṭ-puruṣa; hṛdayam—szíve; manasā—az elmével; candraḥ—a holdisten; na—nem; udatiṣṭhat—felkelt; tadā—akkor sem; virāṭ—a virāṭ-puruṣa.


FORDÍTÁS

Az óceán behatolt a hasába a szomjúsággal és az éhséggel, de a Kozmikus Lény nem kelt fel. A holdisten behatolt szívébe az elmével, a Kozmikus Lény azonban nem ébredt fel.