HU/SB 4.1.11


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


11. VERS

dakṣāya brahma-putrāya
prasūtiṁ bhagavān manuḥ
prāyacchad yat-kṛtaḥ sargas
tri-lokyāṁ vitato mahān


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

dakṣāya—Prajāpati Dakṣának; brahma-putrāya—az Úr Brahmā fiának; prasūtim—Prasūti; bhagavān—a nagy személyiség; manuḥ—Svāyambhuva Manu; prāyacchat—odaadta; yat-kṛtaḥ—aki véghezvitte; sargaḥ—a teremtést; tri-lokyām—a három világban; vitataḥ—elterjedtek; mahān—nagyon.


FORDÍTÁS

Svāyambhuva Manu Prasūtit, a leányát Brahmā fiához, Dakṣához adta, aki szintén az élőlények egyik ősnemzője volt. Dakṣa leszármazottjai benépesítik mindhárom világot.