HU/SB 4.1.32
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
32. VERS
- evaṁ kāma-varaṁ dattvā
- pratijagmuḥ sureśvarāḥ
- sabhājitās tayoḥ samyag
- dampatyor miṣatos tataḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
evam—így; kāma-varam—az áldást, melyre vágyott; dattvā—felkínálva; pratijagmuḥ—visszatértek; sura-īśvarāḥ—a vezető félistenek; sabhājitāḥ—imádták; tayoḥ—miközben ők; samyak—tökéletesen; dampatyoḥ—férj és feleség; miṣatoḥ—néztek; tataḥ—onnan.
FORDÍTÁS
Miután áldásukat adták Atri Munira, a három istenség, Brahmā, Viṣṇu és Maheśvara távozott. A házaspár hosszan nézte őket.