HU/SB 4.1.62


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


62. VERS

vaitānike karmaṇi yan-
nāmabhir brahma-vādibhiḥ
āgneyya iṣṭayo yajñe
nirūpyante ’gnayas tu te


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

vaitānike—felajánlásokat téve; karmaṇi—a cselekedet; yat—a tűzisteneknek; nāmabhiḥ—a nevük által; brahma-vādibhiḥ—az imperszonalista brāhmaṇák által; āgneyyaḥ—Agninak; iṣṭayaḥ—áldozatok; yajñe—az áldozatban; nirūpyante—a cél; agnayaḥ—a negyvenkilenc tűzisten; tu—de; te—azok.


FORDÍTÁS

Ez a negyvenkilenc tűzisten az élvezője mindannak, amit az imperszonalista brāhmaṇák a védikus áldozati tűzbe ajánlanak.


MAGYARÁZAT

Az imperszonalisták, akik a Védák előírta gyümölcsöző áldozatokat végzik, a különféle tűzistenekhez vonzódnak, s felajánlásaik nekik szólnak. Ez a vers a negyvenkilenc tűzistenről beszél.