HU/SB 6.4.19


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


19. VERS

manasaivāsṛjat pūrvaṁ
prajāpatir imāḥ prajāḥ
devāsura-manuṣyādīn
nabhaḥ-sthala-jalaukasaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

manasā—az elme által; eva—valóban; asṛjat—teremtette; pūrvam—kezdetben; prajāpatiḥ—a prajāpati (Dakṣa); imāḥ—ezek; prajāḥ—élőlények; deva—a félistenek; asura—a démonok; manuṣya-ādīn—és más élőlények, élükön az emberi lényekkel; nabhaḥ—az égen; sthala—a földön; jala—vagy a vízben; okasaḥ—akik laknak.


FORDÍTÁS

Prajāpati Dakṣa az elméjével először megteremtette a különféle félisteneket, démonokat, emberi lényeket, madarakat, vadállatokat, vízi és egyéb lényeket.