HU/SB 8.11.13


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


13. VERS

sakhāyaṁ patitaṁ dṛṣṭvā
jambho bali-sakhaḥ suhṛt
abhyayāt sauhṛdaṁ sakhyur
hatasyāpi samācaran


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

sakhāyam—bensőséges barátja; patitam—elesve; dṛṣṭvā—miután látta; jambhaḥ—Jambha démon; bali-sakhaḥ—Bali Mahārāja nagyon bensőséges barátja; suhṛt—és örök jóakarója; abhyayāt—megjelent a színen; sauhṛdam—nagyon együttérző barátság; sakhyuḥ—a barátjának; hatasya—aki megsérült és elesett; api—habár; samācaran—hogy eleget tegyen baráti kötelességének.


FORDÍTÁS

Amikor Jambhāsura démon látta, hogy barátja, Bali elesett, ellensége, Indra elé lépett, hogy megtegye Bali Mahārājáért, amit egy barátnak tennie kell.