PT/BG 18.45

Õ Sua Divina Graca A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Verso 45

स्वे स्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः ।
स्वकर्मनिरतः सिद्धिं यथा विन्दति तच्छृणु ॥४५॥
sve sve karmaṇy abhirataḥ
saṁsiddhiṁ labhate naraḥ
sva-karma-nirataḥ siddhiṁ
yathā vindati tac chṛṇu

PALAVRA POR PALAVRA

sve sve — cada um o seu; karmaṇi — trabalho; abhirataḥ — seguindo; saṁsiddhim — perfeição; labhate — alcança; naraḥ — um homem; sva-karma — em seu próprio dever; nirataḥ — ocupado; siddhim — perfeição; yathā — como; vindati — alcança; tat — isso; śṛṇu — ouça.

TRADUÇÃO

Sujeitando-se às qualidades de seu trabalho, cada um pode tornar-se perfeito. Agora, por favor, ouça enquanto falo como é que alguém pode tomar essa atitude.