RU/Prabhupada 0394 - Комментарии к "Нитаи-Пада-Камала"

From Vanipedia
Jump to: navigation, search

The Purport to Nitai-Pada-Kamala
- Prabhupāda 0394


Purport to Nitai-Pada-Kamala -- Los Angeles, January 31, 1969

Нитаи-пада-камала, коти-чандра-сушитала дже чхайай джагата джурай. Это песня Нароттама даса Тхакура, великого ачарйи Гаудиа-ваишнавской сампрадайи. Он написал много песен о Ваишнавской философии, и они полностью соответствуют ведическим наставлениям.

Итак, здесь Нароттам дас Тхакур поёт: "Весь мир корчится в пылающем огне материального существования. Но если принять прибежище лотосных стоп Господа Нитйананды..." Сегодня, 31 января 1969 года, празднуется день Его явления. Надо радоваться таким наставлениям Нароттама даса Тхакура о том, что, чтобы освободиться от мук пылающего огня материального существования, надо принять прибежище лотосных стоп Господа Нитйананады. Потому что они как прохладный свет миллионов лун. Это значит, что можно мгновенно обрести полный покой. Например, если работать весь день, а вечером сесть при луне, то почувствуешь облегчение. Так и любой материалист, обратившийся за прибежищем к Господу Нитйананде, сразу почувствует облегчение.

Затем он поёт: Нитаи-пада-камала коти-чандра-сушитала дже чхайай джата джурай хено нитаи бине бхаи радха-кришна паите наи дхаро нитаи-чарана дукхани. Он говорит: "Если хотите вернуться домой, назад к Богу и стать спутником Радхи и Кришны, тогда самым лучшим для вас будет принять прибежище у Нитйананды". Дальше он поёт: Се самбандха нахи джар бритха джанма гело тар. "Если человек не установил связи с Нитйанандой, то он должен понимать, что просто потратил свою драгоценную жизнь впустую". Бритха джанма гело. Бритха значит впустую, а джанма значит жизнь. Гело тар - растратил. И всё потому, что не построил отношений с Нитйанандой. Само имя Нитйананда значит... Нитйа - вечный. Ананда - блаженство. Материальное удовольствие - временно. В этом вся разница. Поэтому разумные люди не интересуются временными удовольствиями материального мира. Все мы, живые существа, ищем блаженства. Но блаженство, которое мы находим здесь, - нестабильное, временное. Да это и не блаженство вовсе. Истинное удовольствие - это нитйананда, то есть вечное блаженство.

Итак, любой, кто не установил отношений с Нитйанандой, должен понимать, что потратил свою жизнь впустую. Се самбандха нахи джар бритха джанма гело тар сеи пашу боро дурачар. Нароттам дас Тхакур не выбирает выражений. Он говорит, что такой человек на самом деле - животное, неразумное животное. Есть такие животные, которых нельзя укротить. И того, кто не построил отношения с Нитйанандой, можно считать неукрощённым животным. Сеи пашу боро дурачар. Почему? Потому что нитаи на болило мукхе. "Он ни разу не произнёс Святого Имени Нитйананды". И маджило самсара-сукхе, погрузился в это материальное счастье. Видйа-куле ки корибе тар. "Этот глупец не знает, что его образование, семья, традиции, гражданство не помогут ему". Все эти вещи не спасут. Это временные вещи. Если мы хотим действительно вечного блаженства, то надо обратиться к Нитйананде. Видйа-куле ки корибе тар. Видйа значит образование, а кула значит семья, гражданство. У нас может быть чудесная семья, известность национального масштаба, но после того, как жизнь этого тела закончится, всё это окажется бесполезным. Всё, что я осознал, я унесу с собой, и по своим заслугам буду вынужден принять другое тело. И это может быть даже не человеческое тело. Итак, все эти вещи не смогут нас защитить и даровать истинное блаженство. Поэтому Нароттам дас Тхакур советует: Видйа-куле ки корибе тар.

Затем он говорит: Аханкаре матта хоийа, "опьянев от тщеславия и отождествления..." Ложное отождествление себя с этим телом и тщеславие телесных отношений называется аханкаре матта хоийа. Человек, стремится к тщеславию... Аханкаре матта хоийа, нитаи-пада пасарийа. Из-за тщеславия мы думаем: "Ой, ну кто такой этот Нитйананда? Что Он может для меня сделать? Меня это не волнует". Это признаки гордыни. Аханкаре матта хоийа нитаи-пада паса... асатйере сатйа кри мани. В результате я принимаю что-то ненастоящее. Например, я принимаю это тело. Это тело... Я - не это тело. Но из-за такого ложного отождествления я всё больше и больше запутываюсь. Человек, который гордится этим тщеславием, аханкаре матта хоийа нитаи-пада па... асатйере сатйа кори мани, он путает ложь с истиной.

Дальше поётся: Нитаийер коруна хабе, брадже радха-кришна пабе. Если вы на самом деле серьезно настроены вернуться домой, назад к Богу, тогда, пожалуйста, ищите милости Нитйананды. Нитайер коруна хабе браджа радха-кришна пабе дхаро нитаи-чарана дукхани. "Пожалуйста, ухватитесь за лотосные стопы Нитьянанды".

Дальше говорится: Нитаийер чарана сатйа. Можно подумать, что в этом материальном мире много прибежищ. Но все они оказываются мнимыми. "Ну хорошо, ухватимся за лотосные стопы Нитйананды. А вдруг и они окажутся ложным прибежищем?" Но Нароттам дас Тхакур уверяет, что нитаийер чарана сатйа, это прибежище истинное. Так как Нитйананда вечен, то и Его лотосные стопы тоже вечны. Танхара севака нитйа. И любой, кто служит Нитйананде, тоже становится вечным. Будучи невечным, нельзя служить вечному. Таково предписание Вед. Не став брахманом, никак не достичь Верховного Брахмана. Так же, как, не став огнём, невозможно войти в огонь. Не будучи водой, никто не может войти в воду. Так и не обретя полную духовность, нельзя войти в духовное царство. Нитаийер чарана сатйа. Если вы ухватитесь за лотосные стопы Нитьянанды, тогда немедленно обретёте духовность. Как если вы коснетесь электричества, то сразу же зарядитесь им. Это естественно. Нитйананада - это вечное счастье, поэтому если вы тем или иным способом коснетесь Нитйананды, вы тоже обретете вечное счастье. Танхара севака нитйа. Поэтому те, кто построил отношения с Нитйанандой, обрели вечность. Нитайер чарана сатйа танхара севака нитйа дридха кори дхаро нитаир пай. Итак, просто нужно крепко за Него ухватиться. Нароттама боро духкхи нитаи море коро сукхи. И в конце своей песни Нароттам дас Тхакур взывает к Нитйананде: "Мой дорогой Господь, я очень несчастен. Пожалуйста, осчастливь меня. Храни меня, пожалуйста, близ Своих лотосных стоп". Такова суть этой песни.