Long pages
Showing below up to 50 results in range #23,621 to #23,670.
- (hist) BG/Prabhupada 0975 - Ние сме малки богове. Мънички, пробни богове [6,209 bytes]
- (hist) AM/Prabhupada 0233 - የክርሽና ንቃታችንን የምናገኘው በጉሩ እና በክርሽና በረከት ነው፡፡ [6,209 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 1075 - Vi förbereder oss vår vårt nästa liv genom våra aktiviteter i detta liv [6,209 bytes]
- (hist) AS/Prabhupada 0003 - মতাও তিৰোতা [6,208 bytes]
- (hist) HI/BG 18.57 [6,208 bytes]
- (hist) ES/SB 1.5.36 [6,208 bytes]
- (hist) RU/BG 4.13 [6,208 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0953 - Wanneer de ziel zijn onafhankelijkheid misbruikt dan komt hij ten val. Dat is het materiële leven [6,208 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - on seeing [6,208 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0334 - Kebutuhan Hidup Yang Sebenarnya Adalah Untuk Memasok Kenyamanan Bagi Sang Jiwa [6,208 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0954 - Wenn wir diese niedrigen Qualitäten erobern, werden wir glücklich sein [6,208 bytes]
- (hist) SK/Prabhupada 0671 - Radosť znamená dvaja - Krišna a Ty [6,208 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0393 - Пояснение към "Нитаи гуна мани амара" [6,208 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0922 - ما از همه درخواست می کنیم: " لطفا ذکر کنید، ذکر کنید، ذکر کنید" [6,208 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 1040 - هدف ما از زندگی انسانی، تمام دنیا را می پوشاند [6,208 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0921 - Souhaitez-vous pas être fiers si vous associez avec Nixon le suprême? [6,208 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0278 - Discípulo significa aqule que aceita disciplina [6,208 bytes]
- (hist) ES/700802 - Clase significado de Oraciones a Nrsimha - Los Angeles [6,207 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 0662 - Pełni niepokoju, ponieważ uchwycili coś nietrwałego [6,207 bytes]
- (hist) Prabhupada 0683 - Yogi in Samadhi With Visnu Form, & Krsna Conscious Person, There’s No Difference [6,207 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - as senior disciples [6,207 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0509 - Orang-orang Ini Menganggap Bahwa Para Binatang Tidak Memiliki Jiwa [6,206 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - on politics [6,206 bytes]
- (hist) Hariscandra - a glorious personality [6,206 bytes]
- (hist) Unintelligent - an essential subject [6,206 bytes]
- (hist) MS/Prabhupada 1063 - Memberi kita kebebasan dari kegiatan dan reaksi-reaksi kegiatan tersebut [6,206 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0474 - آریان ها یعنی آنان که پیشرفته هستند [6,206 bytes]
- (hist) LV/Prabhupada 0938 - Jēzus Kristus, Nav Nepilnību. Vienīgais, ko Viņš Darīja, ir Sludināšana Par Dievu [6,206 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0412 - Krishna quiere que se difunda este movimiento de conciencia de Krishna [6,205 bytes]
- (hist) HI/BG 14.19 [6,205 bytes]
- (hist) Who is Srila Prabhupada - his kirtana [6,205 bytes]
- (hist) TR/Prabhupada 0497 - Herkes Ölmemeye Çalışıyor [6,205 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0910 - Винаги трябва да се стремим да бъдем под властта на Кришна. Това е успешен живот [6,205 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0255 - No governo de Deus é precise haver muitos diretores, eles são chamados de semideuses [6,205 bytes]
- (hist) LT/Prabhupada 1075 - Šio gyvenimo veikla mes ruošiame kitą savo gyvenimą [6,205 bytes]
- (hist) PT/Prabhupada 0112 - Algo, é Julgado pelo Resultado [6,205 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0066 - हमें कृष्ण की इच्छाओं से सेहमत होना है [6,205 bytes]
- (hist) HR/Prabhupada 0054 - Svatko samo stvara nevolje za Krišnu [6,205 bytes]
- (hist) TR/Prabhupada 1080 - Bhagavad-gita'da Özetlenir - Tek Tanrı Krişna'dır. Krişna Mezhepsel Bir Tanrı Değildir [6,205 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0195 - גוף איתן, מֶחְשָׁב חזק והחלטיות חזקה [6,204 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 0714 - Będę mówił o Krysznie bez względu na to jaki będę miał z tego zysk [6,204 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0504 - Wir müssen Srimad-Bhagavatam von allen Blickwinkeln studieren [6,204 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0730 - Siddhanta Boliya Citte - Ne legyetek lusták megérteni Krisnát [6,204 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 1055 - ببینید که آیا با انجام وظیفه تان خداوند را راضی می کنید [6,204 bytes]
- (hist) MN/Prabhupada 0036 - Бидний амьдралын зорилго [6,204 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 0760 - W tym ruchu życie seksualne nie jest zabronione, ale zabroniona jest hipokryzja [6,203 bytes]
- (hist) ES/SB 3.15.49 [6,203 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0369 - Discipolii mei sunt parte integrantă a mea [6,203 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0369 - Discipolii mei sunt parte integrantă a mea [6,203 bytes]
- (hist) HE/BG 2.22 [6,203 bytes]