Long pages
Showing below up to 50 results in range #4,771 to #4,820.
- (hist) NE/Prabhupada 0873 - भक्ति भनेको सम्पूर्ण उपाधिहरूबाट मुक्त हुनु हो [12,212 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0413 - हामी जप गरेर पूर्णताको सर्वोच्च स्तरमा आउन सक्छौं [12,212 bytes]
- (hist) ES/CC Madhya 1.43 [12,209 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0326 - దేవుడు సర్వోన్నతమైన తండ్రి,సర్వోన్నతమైన యజమాని, సర్వోన్నతమైన స్నేహితుడు, [12,209 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0999 - ஆத்மவித் என்றால் ஆத்மாவை அறிந்தவர் என்று பொருள் [12,203 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0863 - Можете да ядете месо, но не можете да ядете месо като убиете баща си и майка си [12,203 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0952 - கடவுள் உணர்வின் அறிகுறி என்னவென்றால், அவர் அனைத்து பொருள் செயல்பாடுகளையும் வெறுக்கிற [12,201 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0302 - मानिसहरु आत्मसमर्पण गर्न इच्छुक छैनन् [12,200 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0446 - લક્ષ્મીને નારાયણથી અલગ કરવાનો પ્રયત્ન ના કરો [12,198 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 1067 - భగవద్గీతను మనం సొంత వ్యాఖ్యానాలు లేకుండా అంగీకరించాలి, ఎటువంటి మినహాయింపులు లేకుండా [12,197 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0410 - हमारे दोस्त हैं, वे पहले से ही अनुवाद करने में लगे हैं [12,195 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0080 - தன்னுடைய இளம் நண்பர்களுடன் விளையாடுவதில் கிருஷ்ணர் மிகவும் ஆர்வம் கொண்டார் [12,194 bytes]
- (hist) HI/680207 - जनार्दन को लिखित पत्र, लॉस एंजिलस [12,191 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0159 - ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ದುಡಿಯುವುದು ಹೇಗೆಂದು ಜನರಿಗೆ ತಿಳಿಸಲು ದೊಡ್ಡ ಯೋಜನೆಗಳು [12,190 bytes]
- (hist) ES/BG 11.54 [12,190 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0683 - বিষ্ণু সমাধিতে থাকা যোগী আর কৃষ্ণভাবনাময় ব্যক্তির মাঝে কোন পার্থক্য নেই [12,187 bytes]
- (hist) HI/BG 15.7 [12,187 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 7 [12,187 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0517 - એવું નથી કે કારણકે તમે ધનવાન પરિવારમાં જન્મ્યા છો, તમે રોગોથી મુક્ત થઈ જશો [12,186 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0343 - हम मूढों को शिक्षित करने की कोशिश कर रहे हैं [12,186 bytes]
- (hist) HI/BG 15.1 [12,185 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 1051 - મારી પાસે કોઈ સામર્થ્ય નથી, પણ મે મારા ગુરુના શબ્દોને મારા પ્રાણ અને આત્મા તરીકે લીધા [12,185 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 1026 - அனுபவிப்பாளர் நாம் அல்ல, கிருஷ்ணர் தான் என்று புரிந்து கொண்டால், அதுதான் ஆன்மீக உலகம் [12,182 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0359 - ଜଣକୁ ପରମ୍ପରା ମାଧ୍ୟମରେ ଏହି ବିଜ୍ଞାନ ଶିଖିବାକୁ ହେବ [12,182 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0468 - வெறுமனே விசாரணை செய்யுங்கள், பிறகு கிருஷ்ணருக்கு சேவை செய்ய தயாராகுங்கள் [12,180 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0333 - పవిత్రము అవ్వమని ప్రచారము చేస్తున్నాము [12,180 bytes]
- (hist) HU/SB 8.6: A félistenek és a démonok fegyverszünetet kötnek [12,177 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0903- உங்கள் போதை முடிந்த உடனேயே, போதையில் கண்ட கனவும் முடிந்து விடும் [12,176 bytes]
- (hist) ES/700310 - Carta a hermanos japoneses escrita desde Los Angeles [12,175 bytes]
- (hist) HE/BG 4 [12,175 bytes]
- (hist) HI/680408 - जदुरानी को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को [12,174 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0849 - நாம் கடவுளை காண விழைகிறோம் - ஆனால் அதற்கான தகுதி நமக்கில்லை என்பதை ஒப்புவதில்லை [12,174 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0905 - वास्तविक चेतनामा आउनुहोस् कि सबै कुरा भगवानको हो [12,174 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 1068 - विविध प्रकारच्या गुणांनुसार तीन प्रकारचे कर्म आहेत [12,173 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0323 - அன்ன பறவைகள் கூட்டம் உருவாக்க தானே ஒழிய காகங்களின் கூட்டம் சேர்பதற்கல்ல [12,172 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0262 - మన సేవ పరిపూర్ణము కాదని మనము ఎల్లప్పుడూ అనుకోవాలి [12,171 bytes]
- (hist) ES/CC Madhya 6: La liberación de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya [12,170 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0122 - આ ધૂર્તો વિચારે છે, 'હું આ શરીર છું.' [12,165 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0072 - ಶರಣಾಗತಿಯೆ ದಾಸನ ಕರ್ತವ್ಯ [12,164 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0149 - Движението за Кришна съзнание означава да се открие Върховният Баща [12,164 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0314 - ଶରୀରକୁ ଅଧିକ ଧ୍ୟାନ ନ ଦେବା, କିନ୍ତୁ ଆତ୍ମାକୁ ପୁରା ଧ୍ୟାନ ଦେବା [12,163 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 1077 - ભગવાન પૂર્ણ હોવાથી, તેમના નામમાં અને તેમનામાં કોઈ તફાવત નથી [12,163 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0671 - आनन्द भनेको दुईजना - कृष्ण र तपाई [12,162 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0291 - Не посакувам да бидам подреден, не посакувам да се поклонувам - тоа е твојата болест [12,161 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0812 - আমরা ভগবানের দিব্যনাম গ্রহণে অনিচ্ছুক [12,160 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0413 - જપ કરવાથી, આપણે સિદ્ધિના સર્વોચ્ચ સ્તર પર આવી શકીએ [12,160 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0359 - ஒருவர் பாகவத தத்துவத்தை குரு பரம்பரா மூலம் கற்றுக்கொள்ளவேண்டும் [12,160 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0455 - உங்களுடைய தவறான தர்க்கத்தை உங்கள் கற்பனைக்கு எட்டாத செயல்களில் பிரயோகிக்காதீர்கள் [12,159 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0034 - எல்லோரும் அதிகாரிகளிடமிருந்து அறிவை பெற்றுக் கொள்கிறார்கள் [12,157 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0072 - ভৃত্যের উদ্দেশ্য আত্মসমর্পণ করা [12,156 bytes]