HE/Prabhupada 0132 - חברה ללא תפקידים היא חברה חסרת ערך: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0132 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1974 Category:HE-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "ה- ?([0-9]+)" to "$1")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:HE-Quotes - in India]]
[[Category:HE-Quotes - in India]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|FR/Prabhupada 0131 - Il est naturel de s’abandonner au père|0131|FR/Prabhupada 0133 - Je souhaite avoir un disciple qui suive mon enseignement|0133}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0131 - דבר זה אך טבעי להתמסר לאבא|0131|HE/Prabhupada 0133 - אני רוצה תלמיד אחד שימשיך אותי|0133}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 20: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_left|soXt0fiSZkA|חברה ללא תפקידים היא חברה חסרת ערך<br />- פרבהופאדה 0132}}
{{youtube_left|FAcecf4NJBo|חברה ללא תפקידים היא חברה חסרת ערך<br />- פרבהופאדה 0132}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 28: Line 28:


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 7.1 -- Hyderabad, April 27, 1974|הרצאה על ב.ג. 7.1 - הַיידֶרָבַּד, ה-27 באפריל, 1974]]'''
'''[[Vanisource:Lecture on BG 7.1 -- Hyderabad, April 27, 1974|הרצאה על ב.ג. 7.1 - הַידֵרָבַָּד, 27 באפריל, 1974]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
אז בבְּהַגַוַד-גִיתָא אנו נמצא את כל הפתרונות לבעיות האנושיות, כל הפתרונות. צָ'אתוּר-וַרְנְּיַםּ מַיָא סְרּישְׁטַםּ גוּנַּה-קַרְמַה-ויבְּהָאגַשַׂהּ ([[Vanisource:BG 4.13|ב.ג. 4.13]]). אלא אם כן אתה מחלק את כל החברה האנושית לארבע מחלקות, הבְּרָאהְמַנַּה, קְשַׁתְרייה, וַיישְׁיה, ושֻׂוּדְרַה... מן ההכרח לחלק. אתה לא יכול לומר "חברה ללא מעמדות." זו חברה חסרת שימוש. חברה נטולת תפקידים היא חברה ללא ערך. חייבת להיות אינטליגנציה גבוהה, שכבה אידאלית של אנשים שיראו לכך "הנה ציויליזציה אנושית." זה הבְּרָאהְמַנַּה. צָ'אתוּר-וַרְנּיְםּ מַיָא סְרּישְׁטַםּ גוּנַּה-קַרְמַה... ([[Vanisource:BG 4.13|ב.ג. 4.13]]). " אלא אם כן אנשים רואים את האנשים האידאלים, בעקבות מה ילכו? יַד יַד אָאצַ'רַתי שְׂרֵשְׁטְהַהּ, לוֹקַס תַד אַנוּוַרְתַתֵה ([[Vanisource:BG 3.21|ב.ג. 3.21]])." הבְּרָאהְמַנַּה מושווה למוח שבגוף. אלא אם יש מוח, מה התועלת בידיים וברגליים האלה? אם המוח סדוק, שרוט, כְּשֶל מטורף, הוא לא יכול לעשות דבר. אז ברגע הנוכחי, משום שיש מחסור באנשים בְּרָאהְמִיניים מוכשרים בכל החברה האנושית... הוא לא נועד... בְּרָאהְמַנַּה לא נועד פשוט בשביל הודו להינדים. לכל החברה האנושית. קרישנה לעולם לא אומר שצָ'אתוּר וַרְנְּיַםּ מַיָא סְרּישְׁטַם ([[Vanisource:BG 4.13|ב.ג. 4.13]]) נועד להודו, או להינדים, או לסוג של אנשים. לכל החברה האנושית, צריך להיות איש אינטלקטואלי מאוד ואידאלי, שאנשים ילכו בעקבותיו. מוח, המוח של החברה. אלו השיעורים של בְּהַגַוַד-גִיתָא. אתה אינך יכול לומר "אנו יכולים להסתדר בלי מוח." נאמר שמהגוף שלך, המוח נחתך, הראש נחתך, אתה גמור. מה הידיים והרגליים תעשנה אם אין מוח, אם אין מוח? אז ברגע הנוכחי יש מחסור במוח בכל החברה האנושית. לכן, היא במצב של אַנְדְרַלַמוּסְיַה. אז יש צורך, כפי שמתואר בבְּהַגַוַד-גִיתָא. החברה האנושית, כל התרבות האנושית, צריכה להיות מעוצבת מחדש בצורה הזאת, ש... ישנה שכבה של אנשים אינטלקטואליים, באופן טבעי. ישנם אנשים אינטלקטואליים מהדרגה הראשונה, מדרגה שניה, דרגה שלישית, דרגה רביעית, ככה. אז האיש האינטלקטואלי מדרגה ראשונה, הם צריכים להיות בְּרָאהְמַנּים, הכישור הבְּרָאהְמיני הראשון, ועליהם להיות מודעים לקרישנה. אז הם יוכלו להדריך את כל החברה האנושית בדרך הנכונה, ולא תהיה בעיה. זאת התנועה לתודעת קרישנה. אז כאן קרישנה אומר איך להפוך מודע לקרישנה.
אז ''בַּבְּהַגַוַד-גִיתָא'' אנו נמצא את כל הפתרונות לבעיות האנושיות, כל הפתרונות. ''צָ'אתוּר-וַרְנְּיַםּ מַיָא סְרּישְׁטַםּ גוּנַּה-קַרְמַה-ויבְּהָאגַשַׂהּ'' ([[HE/BG 4.13|בּ.ג. 4.13]]). אלא אם כן אתה מחלק את כל החברה האנושית לארבע מחלקות, ''הַבְּרָאהְמַנַּה, קְשַׁתְרייַה, וַישְׁיַה, וְשֻׂוּדְרַה...'' מן ההכרח לחלק. אתה לא יכול לומר "חברה ללא מעמדות." זו חברה חסרת ערך. חברה נטולת תפקידים היא חברה ללא שימוש. חייבת להיות אינטליגנציה גבוהה, שכבה אידֵאָלית של אנשים שיראו כך: "הנה ציויליזציה אנושית." זה ''הַבְּרָאהְמַנַּה. צָ'אתוּר-וַרְנְּיַםּ מַיָא סְרּישְׁטַםּ גוּנַּה-קַרְמַה...'' ([[HE/BG 4.13|בּ.ג. 4.13]]). אלא אם כן רואים את האנשים הָאִידֵאָלייִם, אחרי מה ילך הציבור? - ''יַד יַד אָצַ'רַתי שְׂרֵשְׁטְהַהּ, לוֹקַס תַד אַנוּוַרְתַתֵה ''([[HE/BG 3.21|ב.ג. 3.21]]).


זה בשביל הבְּרָאהְמַנִּים, או השכבה האינטלקטואלית של אנשים. זה מתואר על ידי קרישנה. מה זה? מַיִי אָאסַקְתַה-מַנָאהּ: "המֶחְשַׁב צריך להיות קשור אלי, קרישנה." זאת ההתחלה. בדרך זו או אחרת אנו צריכים... המֶחְשַׁב שלנו קשור למשהו אחר. המֶחְשַׁב לא יכול להתנתק. יש לנו כל כך הרבה רצונות. אז התפקיד של המֶחְשַׁב - הוא להתקשר. לכן, אני מקבל משהו, אני דוחה משהו. זה העסק של המֶחְשַׁב. אז אתה אינך יכול להפוך אפס, אינך יכול להיות משולל רצון. זה לא אפשרי. התהליך שלנו... בדיוק כפי שאחרים, הם אומרים, "אתה תהפוך משולל רצון." זו הצעה טפשית. מי יכול להפוך משולל רצון? זה לא אפשרי. אם אני משולל רצון, אז אני איש מת. לאדם מת אין רצון. אז זה לא אפשרי. עלינו לטהר את הרצונות. זה נדרש. לטהר את הרצונות. סַרְווֹפָּאדְהִי-וינירְמוּקְתַםּ תַת-פַּרַתְוֵנַה נירְמַלַם ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|צ'.צ'. מַדְהְיַה 19.170]])." זה נקרא טיהור. נירְמַלַם. תַת-פַּרַתְוֵנַה. תַת-פַּרַתְוֵנַה פירושו כשמודעים לאלוהים, מודעים לקרישנה, הרצונות נעשים מטוהרים.
''הַבְּרָאהְמַנַּה'' משול למוח שבגוף. אלא אם ישנו מוח, מה התועלת בידיים וברגליים אלה? אם המוח סדוק, כְּשֶׁל מטורף, אין ביכולת שלו לעשות דבר. אז ברגע הנוכחי, כיוון שיש מחסור באנשים ''בְּרָאהְמִינייִם'' מוכשרים בכל החברה האנושית... הוא לא נועד... ''בְּרָאהְמַנַּה'' לא נועד בשביל ליצור את הוֹדוּ לְהִינְדים. אלא, לכל החברה האנושית. קְרּישְׁנַּה לעולם לא אומר ''שֶׁצָ'אתוּר וַרְנְּיַםּ מַיָא סְרּישְׁטַם'' ([[HE/BG 4.13|ב.ג. 4.13]]) - נועד לְהוּדוּ, או לָהִינְדים, או לְשִׁכְבַת אנשים בִּפְרָט. לְכֹל החברה האנושית, צריך להיות איש אינטלקטואלי מאוד אידֵאָלי, כדי שאנשים ילכו אחריו. מוח, המוח של החברה. אלו השיעורים של ''בְּהַגַוַד-גִיתָא''. אתה אינך יכול לומר "אנו יכולים להסתדר בלי מוח." נגיד שֶׁמֵהַגּוּף שלך, נכרת המוח, ניתק הראש, אז אתה מחוסל. מה הידיים והרגליים תַעֲשֵׂנָה אם אין מוח, אם אין מוח?


אז עלינו לבוא לא לנקודה של שלילת הרצון, אלא למקום של רצונות מטוהרים. זה דבר רצוי. לכן כאן זה נאמר, מַיִי אָאסַקְתַה-מַנָאהּ: "אינך יכול לעשות את המֶחְשַׁב שלך משולל רצון, אלא קַבֵֶּעַ את מֶחְשַׁבְך בי." זה נדרש. מַיִי אָאסַקְתַה-מַנָאהּ פָּארְתְהַה. זו מערכת היוגה. זה נקרא בְּהַקְתִי-יוֹגַה, וזה נקרא יוֹגַה מהמעלה הראשונה. זה מתואר בבְּהַגַוַד-גִיתָא, יוֹגִינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאםּ מַד-גַתֵנָאנְתַר-אָאתְמַנָא ([[Vanisource:BG 6.47|ב.ג. 6.47]]). " היוגי, היוגי מהמעלה הראשונה, יוֹגינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאם..."ישנם סוגים שונים של מערכות יוֹגַה, אבל האיש שקיבל את בְּהַקְתִי-יוֹגַה זו, הוא חושב עלי תמיד." בדיוק כמו הנערים והנערות, הם מחונכים תמיד לחשוב על קרישנה, "הַרֵא קְרּישְׁנַּה, הַרֵא קְרּישְׁנַּה, קְרּישְׁנַּה קְרּישְׁנַּה, הַרֵא הַרֵא / הַרֵא רָאמַה, הַרֵא רָאמַה, רָאמַה רָאמַה, הַרֵא הַרֵא." אז אם אתה קורא בְּהַגַוַד-גִיתָא ומזמר הַרֵא קְרּישְַׁנַּה, מיד אתה לומר את כל המדע, איך להפוך להיות קשור לקרישנה. זה נקרא מַיִי אָאסַקְַתַה-מַנָאהּ. מַיִי אָאסַקְתַה-מַנָאהּ פָּארְתְהַה יוֹגַםּ יוּנְֿגַ'ן, לתרגל יוֹגַה... זה בְּהַקְתִי-יוֹגַה.מַד-אָאשְׂרַיַהּ. מַד-אָאשְׂרַיַהּ פירושו "תחת ההדרכה שלי," או "תחת המקלט שלי." אָאשְׂרַיַה.
אז ברגע הנוכחי יש מחסור במוח בכל החברה האנושית. לכן, היא במצב של אַנְדְרָלָמוּסְיָה. אז יש צורך, כפי שמתואר ''בַּבְּהַגַוַד-גִיתָא'' - החברה האנושית, כל התרבות האנושית, צריכה להיות מעוצבת מחדש בצורה הזאת, ש... יש שכבה של אנשים אינטלקטואליים, באופן טבעי. ישנם אנשים אינטלקטואליים מהדרגה הראשונה, מדרגה שניה, דרגה שלישית, דרגה רביעית, ככה. אז האיש האינטלקטואלי מדרגה ראשונה, הם צריכים להיות ''בְּרָאהְמַנּים'', הכישור הַבְּרָאהְמיני הראשון, ועליהם להיות מודעים לְקְרּישְׁנַּה. אז הם יוכלו להדריך את כל החברה האנושית בדרך הנכונה, ובכלל לא תהיה בעיה. זאת התנועה לתודעת קְרּישְׁנַּה. אז כאן קְרּישְׁנַּה אומר איך להפוך מודע לְקְרּישְׁנַּה.
 
זה בשביל ''הַבְּרָאהְמַנִּים'', או השכבה האינטלקטואלית של אנשים. זה מתואר על ידי קְרּישְׁנַּה. מה זה? ''מַיִי אָסַקְתַה-מַנָאהּ'' - "הַמֶּחְשָׁב צריך להיות קשור אלי, קְרּישְׁנַּה." זאת ההתחלה. בדרך זו או אחרת אנו צריכים... הַמֶּחְשָׁב שלנו קשור למשהו אחר. הַמֶּחְשָׁב לא יכול להתנתק. יש לנו כל כך הרבה רצונות. אז התפקיד של הַמֶּחְשָׁב - הוא להתקשר. לכן, אני מקבל משהו, אני דוחה משהו. זה העסק של הַמֶּחְשָׁב. אז אתה אינך יכול להפוך אֶפֶס, אינך יכול להיות משולל רצון. זה לא אפשרי. התהליך שלנו... בדיוק כפי שאחרים, הם אומרים, "אתה תהפוך למשולל רצון." זו הצעה טפשית. מי יכול להיעשות משולל רצון? זה לא אפשרי. אם אני משולל רצון, אז אני איש מת. לאדם מת אין רצון. אז זה לא אפשרי.
 
עלינו לטהר את הרצונות. זה נדרש - לטהר את הרצונות - ''סַרְווֹפָּאדְהי-וינירְמוּקְתַםּ תַת-פַּרַתְוֵנַה נירְמַלַם'' ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|צ'.צ'. מַדְהְיַה 19.170]]). זה נקרא טיהור. ''נירְמַלַם. תַת-פַּרַתְוֵנַה. תַת-פַּרַתְוֵנַה'' פירושו כשמודעים לאלוהים, מודעים לְקְרּישְׁנַּה, הרצונות נעשים מטוהרים. אז עלינו לבוא לא לנקודה של שלילת הרצון, אלא למקום של רצונות מטוהרים. דבר זה רצוי. לכן כאן זה נאמר: ''מַיִי אָסַקְתַה-מַנָאהּ'': "אינך יכול לעשות את הַמֶּחְשַׁב שלך משולל רצון, אלא קַבֵּעַ את מֶחְשַׁבְך בי." זה נדרש. ''מַיִי אָאסַקְתַה-מַנָאהּ פָּארְתְהַה''- זו מערכת הַיּוֹגַה. זה נקרא ''בְּהַקְתִי-יוֹגַה'', וזה נקרא יוֹגַה מהמעלה הראשונה.
 
זה מתואר ''בְּבְּהַגַוַד-גִיתָא: יוֹגִינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאםּ מַד-גַתֵנָאנְתַר-אָתְמַנָא'' ([[HE/BG 6.47|ב.ג. 6.47]]). הַיֹּוגִי, הַיּוֹגִי מהמעלה הראשונה: ''יוֹגינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאם...'' "ישנם סוגים שונים של מערכות יוֹגַה, אבל האיש שקיבל את ''בְּהַקְתִי-יוֹגַה'' - הוא חושב עלי תמיד." בדיוק כמו הנערים והנערות, הם מחונכים תמיד לחשוב על קְרּישְׁנַּה, הַרֵא קְרּישְׁנַּה, הַרֵא קְרּישְׁנַּה, קְרּישְׁנַּה קְרּישְׁנַּה, הַרֵא הַרֵא / הַרֵא רָאמַה, הַרֵא רָאמַה, רָאמַה רָאמַה, הַרֵא הַרֵא.
 
אז אם אתה קורא ''בְּהַגַוַד-גִיתָא'' ומזמר הַרֵא קְרּישְׁנַּה, מיד אתה לומד את כל המדע, איך להפוך להיות קשור לְקְרּישְׁנַּה. זה נקרא ''מַיִי אָסַקְְתַה-מַנָאהּ. מַיִי אָסַקְתַה-מַנָאהּ פָּארְתְהַה יוֹגַםּ יוּנְֿגַ'ן'', לתרגל יוֹגַה... זה ''בְּהַקְתי-יוֹגַה - מַד-אָשְׂרַיַהּ. מַד-אָשְׂרַיַהּ'' פירושו "תחת ההדרכה שלי," או "תחת המקלט שלי." ''אָשְׂרַיַה''.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
</div>
</div>

Latest revision as of 18:30, 2 October 2021



הרצאה על ב.ג. 7.1 - הַידֵרָבַָּד, 27 באפריל, 1974

אז בַּבְּהַגַוַד-גִיתָא אנו נמצא את כל הפתרונות לבעיות האנושיות, כל הפתרונות. צָ'אתוּר-וַרְנְּיַםּ מַיָא סְרּישְׁטַםּ גוּנַּה-קַרְמַה-ויבְּהָאגַשַׂהּ (בּ.ג. 4.13). אלא אם כן אתה מחלק את כל החברה האנושית לארבע מחלקות, הַבְּרָאהְמַנַּה, קְשַׁתְרייַה, וַישְׁיַה, וְשֻׂוּדְרַה... מן ההכרח לחלק. אתה לא יכול לומר "חברה ללא מעמדות." זו חברה חסרת ערך. חברה נטולת תפקידים היא חברה ללא שימוש. חייבת להיות אינטליגנציה גבוהה, שכבה אידֵאָלית של אנשים שיראו כך: "הנה ציויליזציה אנושית." זה הַבְּרָאהְמַנַּה. צָ'אתוּר-וַרְנְּיַםּ מַיָא סְרּישְׁטַםּ גוּנַּה-קַרְמַה... (בּ.ג. 4.13). אלא אם כן רואים את האנשים הָאִידֵאָלייִם, אחרי מה ילך הציבור? - יַד יַד אָצַ'רַתי שְׂרֵשְׁטְהַהּ, לוֹקַס תַד אַנוּוַרְתַתֵה (ב.ג. 3.21).

הַבְּרָאהְמַנַּה משול למוח שבגוף. אלא אם ישנו מוח, מה התועלת בידיים וברגליים אלה? אם המוח סדוק, כְּשֶׁל מטורף, אין ביכולת שלו לעשות דבר. אז ברגע הנוכחי, כיוון שיש מחסור באנשים בְּרָאהְמִינייִם מוכשרים בכל החברה האנושית... הוא לא נועד... בְּרָאהְמַנַּה לא נועד בשביל ליצור את הוֹדוּ לְהִינְדים. אלא, לכל החברה האנושית. קְרּישְׁנַּה לעולם לא אומר שֶׁצָ'אתוּר וַרְנְּיַםּ מַיָא סְרּישְׁטַם (ב.ג. 4.13) - נועד לְהוּדוּ, או לָהִינְדים, או לְשִׁכְבַת אנשים בִּפְרָט. לְכֹל החברה האנושית, צריך להיות איש אינטלקטואלי מאוד אידֵאָלי, כדי שאנשים ילכו אחריו. מוח, המוח של החברה. אלו השיעורים של בְּהַגַוַד-גִיתָא. אתה אינך יכול לומר "אנו יכולים להסתדר בלי מוח." נגיד שֶׁמֵהַגּוּף שלך, נכרת המוח, ניתק הראש, אז אתה מחוסל. מה הידיים והרגליים תַעֲשֵׂנָה אם אין מוח, אם אין מוח?

אז ברגע הנוכחי יש מחסור במוח בכל החברה האנושית. לכן, היא במצב של אַנְדְרָלָמוּסְיָה. אז יש צורך, כפי שמתואר בַּבְּהַגַוַד-גִיתָא - החברה האנושית, כל התרבות האנושית, צריכה להיות מעוצבת מחדש בצורה הזאת, ש... יש שכבה של אנשים אינטלקטואליים, באופן טבעי. ישנם אנשים אינטלקטואליים מהדרגה הראשונה, מדרגה שניה, דרגה שלישית, דרגה רביעית, ככה. אז האיש האינטלקטואלי מדרגה ראשונה, הם צריכים להיות בְּרָאהְמַנּים, הכישור הַבְּרָאהְמיני הראשון, ועליהם להיות מודעים לְקְרּישְׁנַּה. אז הם יוכלו להדריך את כל החברה האנושית בדרך הנכונה, ובכלל לא תהיה בעיה. זאת התנועה לתודעת קְרּישְׁנַּה. אז כאן קְרּישְׁנַּה אומר איך להפוך מודע לְקְרּישְׁנַּה.

זה בשביל הַבְּרָאהְמַנִּים, או השכבה האינטלקטואלית של אנשים. זה מתואר על ידי קְרּישְׁנַּה. מה זה? מַיִי אָסַקְתַה-מַנָאהּ - "הַמֶּחְשָׁב צריך להיות קשור אלי, קְרּישְׁנַּה." זאת ההתחלה. בדרך זו או אחרת אנו צריכים... הַמֶּחְשָׁב שלנו קשור למשהו אחר. הַמֶּחְשָׁב לא יכול להתנתק. יש לנו כל כך הרבה רצונות. אז התפקיד של הַמֶּחְשָׁב - הוא להתקשר. לכן, אני מקבל משהו, אני דוחה משהו. זה העסק של הַמֶּחְשָׁב. אז אתה אינך יכול להפוך אֶפֶס, אינך יכול להיות משולל רצון. זה לא אפשרי. התהליך שלנו... בדיוק כפי שאחרים, הם אומרים, "אתה תהפוך למשולל רצון." זו הצעה טפשית. מי יכול להיעשות משולל רצון? זה לא אפשרי. אם אני משולל רצון, אז אני איש מת. לאדם מת אין רצון. אז זה לא אפשרי.

עלינו לטהר את הרצונות. זה נדרש - לטהר את הרצונות - סַרְווֹפָּאדְהי-וינירְמוּקְתַםּ תַת-פַּרַתְוֵנַה נירְמַלַם (צ'.צ'. מַדְהְיַה 19.170). זה נקרא טיהור. נירְמַלַם. תַת-פַּרַתְוֵנַה. תַת-פַּרַתְוֵנַה פירושו כשמודעים לאלוהים, מודעים לְקְרּישְׁנַּה, הרצונות נעשים מטוהרים. אז עלינו לבוא לא לנקודה של שלילת הרצון, אלא למקום של רצונות מטוהרים. דבר זה רצוי. לכן כאן זה נאמר: מַיִי אָסַקְתַה-מַנָאהּ: "אינך יכול לעשות את הַמֶּחְשַׁב שלך משולל רצון, אלא קַבֵּעַ את מֶחְשַׁבְך בי." זה נדרש. מַיִי אָאסַקְתַה-מַנָאהּ פָּארְתְהַה- זו מערכת הַיּוֹגַה. זה נקרא בְּהַקְתִי-יוֹגַה, וזה נקרא יוֹגַה מהמעלה הראשונה.

זה מתואר בְּבְּהַגַוַד-גִיתָא: יוֹגִינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאםּ מַד-גַתֵנָאנְתַר-אָתְמַנָא (ב.ג. 6.47). הַיֹּוגִי, הַיּוֹגִי מהמעלה הראשונה: יוֹגינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאם... "ישנם סוגים שונים של מערכות יוֹגַה, אבל האיש שקיבל את בְּהַקְתִי-יוֹגַה - הוא חושב עלי תמיד." בדיוק כמו הנערים והנערות, הם מחונכים תמיד לחשוב על קְרּישְׁנַּה, הַרֵא קְרּישְׁנַּה, הַרֵא קְרּישְׁנַּה, קְרּישְׁנַּה קְרּישְׁנַּה, הַרֵא הַרֵא / הַרֵא רָאמַה, הַרֵא רָאמַה, רָאמַה רָאמַה, הַרֵא הַרֵא.

אז אם אתה קורא בְּהַגַוַד-גִיתָא ומזמר הַרֵא קְרּישְׁנַּה, מיד אתה לומד את כל המדע, איך להפוך להיות קשור לְקְרּישְׁנַּה. זה נקרא מַיִי אָסַקְְתַה-מַנָאהּ. מַיִי אָסַקְתַה-מַנָאהּ פָּארְתְהַה יוֹגַםּ יוּנְֿגַ'ן, לתרגל יוֹגַה... זה בְּהַקְתי-יוֹגַה - מַד-אָשְׂרַיַהּ. מַד-אָשְׂרַיַהּ פירושו "תחת ההדרכה שלי," או "תחת המקלט שלי." אָשְׂרַיַה.