HE/Prabhupada 0241 - החושים הם בדיוק כמו נחשים: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0241 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1973 Category:HE-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "ה- ?([0-9]+)" to "$1")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HE-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:HE-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0240 - אין סגידה נעלה יותר מאשר מה שהגו הגופיות|0240|HE/Prabhupada 0311 - המדיטציה שלך תיכשל|0311}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0240 - אין סגידה נעלה יותר מאשר מה שהגו הגופיות|0240|HE/Prabhupada 0242 - זה קשה מאוד לקחת אותנו לתהליך הציויליזציה המקורי|0242}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_left|1P1-2H3ZbCI|החושים הם בדיוק כמו נחשים<br />- פרבהופאדה 0241}}
{{youtube_left|X5NUVXlKjdo|החושים הם בדיוק כמו נחשים<br />- פרבהופאדה 0241}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 26: Line 26:


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 2.3 -- London, August 4, 1973|הרצאה על בּ.ג. 2.3 -- לונדון, ה-4 באוגוסט, 1973]]'''
'''[[Vanisource:Lecture on BG 2.3 -- London, August 4, 1973|הרצאה על בּ.ג. 2.3 -- לונדון, 4 באוגוסט, 1973]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->



Latest revision as of 18:37, 2 October 2021



הרצאה על בּ.ג. 2.3 -- לונדון, 4 באוגוסט, 1973

גן העדן מתואר בספרות הודית כּתְרי-דַשַׂה-פֻּוּר. תְרי-דַשַׂה-פֻּוּר פירושו שישנם שלושים-ושלושה מיליונים של אלים-למחצה, ויש להם את הכוכבים הנפרדים שלהם. אלה נקראים תְרי-דַשַׂה-פֻּוּר. תְרי פירושו שלושה, וְדַשַׂה פירושם עשר. אז שלושים-ושלושה או שלושים. מכל מקום, תְרי-דַשַׂה-פֻּוּר אָאקָאשַׂה-פּוּשְׁפָּאיַתֵא. אָאקָאשַׂה-פּוּשְׁפַּה פירושו משהו דמיוני, משהו דמיוני. פרח בשמיים. פרח צריך להיות בגינה, אמנם אם מישהו מדמיין את הפרח בשמיים, זה משהו דמיוני. אז בשביל דבק, קידום שמיימי לכוכב גן-העדן הוא בדיוק כמו פרח בשמיים. תְרי-דַשַׂה-פֻּוּר אָאקָאשַׂה-פּוּשְׁפָּאיַתֵא. קַיְוַלְיַםּ נַרַקָאיַתֵא. גְ'נָֿאנִי וְקַרְמִי. וְדוּרְדָאנְתֵנְדְרייַה-קָאלַה-סַרְפַּה-פַּטַלִי פְּרוֹתְקְהָאתַה-דַמְּסְתְרָאיַתֵא. וְאַחַר יוֹגִי. יוֹגִים מנסים. יוֹגִי משמעותו יֹוגַה אינְדְרייַה-סַמְיַמַה, שליטה בחושים. זהו התרגול הַיוֹגי. החושי שלנו חזקים מאוד. בדיוק כפי שאנחנו, וַיְשְׁנַּוים, קודם כל אנו מנסים לשלוט בלשון. אז גם היוגים, הם מנסים לשלוט בחושים, לא רק לשון, אלא כל שאר, עשרה סוגי חושים, בתהליך היוגה המיסטית. אז מדוע הם מנסים לשלוט? מפני שהחושים הם בדיוק כמו נחשים. נחש... ממש כפי שהם נוגעים במקום כלשהו, מיד מגיע משהו עד המוות. פציעה צריכה להיות שם, עד המוות. דבר זה מפורט בדוגמא: דחף המין שלנו לבדו. מרגע שישנו מין ללא-מסגרת, ישנם כל כך הרבה קשיים. כמובן, בימים אלה הכל נעשה קל מאוד. בעבר היה זה קשה מאוד, בייחוד בהודו. לכן נערה צעירה היתה תמיד מוגנת, מפני שאם היא התערבבה עם הבנים, בדרך זו או אחרת, מרגע שישנו מין, היא נכנסת להריון. וזה לא יהיה אפשרי יותר לחתן אותה. לא. נגע בה הנחש. זה... ציויליזציה הַוֵּדית היא קפדנית מאוד. כיוון שכל המטרה היתה לשוב הביתה, הביתה לאלוהות. לא עינוג חושים, אכילה, שתיה, צהלה, הנאה. זו לא המטרה של חיי אדם. אז הכל היה מתוכנן עם המטרה הזאת. וישְׁנּוּר אַרַדְהְיַתֵא.

וַרְנָּאשְׂרַמָאצָ'ארַוַתָא
פּוּרוּשֵׁנַּה פַרַהּ פּוּמָאן
וישְׁנּוּר אָארַדְהְיַתֵא פַּנְתְהָא
נָאנְיַת תַת-תוֹשַׁה-קָארַנַּם
(צ.'צ.' מַדְהְיַה 8.58)

וַרְנָּאשְׂרַמַה, בְּרָאהְמַנַּה, קְשַׁתְרייַה, וַיְשְׁיַה אלה, כולם צריכים לעקוב בקפדנות אחר החוקים והתקנות של המחלקה הספציפית. על בְּרָאהְמַנַּה לנהוג כִּבְּרָאהְמַנַּה. על קְשַׁתְרייַה... הנה ה... כשם שֶׁקְּרּישְׁנַּה אומר, "אתה קְשַׁתְרייַה; מדוע אתה מדבר כמו שוטה? אתה מוכרח!" ניְתַת תְוַיי אוּפַּפַּדְיַתֵא (בּ.ג. 2.3). "בשני אופנים עליך להימנע מכך. כִּקְשַׁתְרייַה עליך להימנע מכך, וכחבר שלי, עליך לא לעשות זאת. זו החולשה שלך." אז זאת הציויליזציה הַוֵּדית. לוחמה עבור הַקְּשַׁתְרייַה. בְּרָאהְמַנַּה לא הולך להילחם. בְּרָאהְמַנַּה הוא סַתְיַה שַׂמוֹ דַמַהּ, הוא מתאמן איך להיות שוחר-אמת, כיצד להיות נקי, כיצד לשלוט בחושים, כיצד לשלוט במחשב, איך להיות פשוט, איך להיות מודע לחלוטין לספרות הַוֵּדית, כיצד ליישם זאת באופן פרקטי בחיים, איך להיות יציב בשכנוע העצמי. אלו הם הַבְּרָאהְמַנּים. באופן דומה, הַקְּשַׁתְריוֹת - להילחם. זה הכרחי. וַיְשְׂיַה-קְרּישׁי-גוֹ-רַקְשְׁיַה-וָאנִּיגְ'יַם (בּ.ג. 18.44). אז כל אלה צריכים להיות מקוימים היטב.