HU/SB 2.5.14


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


14. VERS

dravyaṁ karma ca kālaś ca
svabhāvo jīva eva ca
vāsudevāt paro brahman
na cānyo ’rtho ’sti tattvataḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

dravyam—az összetevők (föld, víz, tűz, levegő és ég); karma—a kölcsönhatás; ca—és; kālaḥ—az örök idő; ca—és; sva-bhāvaḥ—ösztön vagy természet; jīvaḥ—az élőlény; eva—bizonyára; ca—és; vāsudevāt—Vāsudevától; paraḥ—különálló részek; brahman—ó, brāhmaṇa; na—soha; ca—is; anyaḥ—különálló; arthaḥ—érték; asti—ott van; tattvataḥ—igazán.


FORDÍTÁS

A teremtés öt elemi összetevője, ezek kölcsönhatása, amelyet az örök idő hoz létre, valamint az egyéni élőlények ösztöne vagy természete mind az Istenség Személyiségének, Vāsudevának a különálló részei, és valójában ebben merül ki minden értékük.


MAGYARÁZAT

Az érzékekkel felfogható világ személytelenül Vāsudevát képviseli, mert a teremtés összetevői, kölcsönhatásai és a létrejött működés élvezői, az élőlények mind az Úr Kṛṣṇa külső és belső energiái által jönnek létre. Ezt a Bhagavad-gītā (BG 7.4-5) is megerősíti. Az összetevőket, vagyis a földet, a vizet, a tüzet, a levegőt és az eget, valamint az anyagi azonosság felfogását, az intelligenciát és az elmét az Úr külső energiája teremti meg. Az élőlény, aki a fenti durva és finom összetevők kölcsönhatásainak alárendeltje    —    amelyeket az örök idő idéz elő    —,    a belső energia sarja, s rendelkezik azzal a szabadsággal, hogy saját választása szerint vagy az anyagi, vagy a lelki világban éljen. Az anyagi világban az élőlényt elcsábítja a megtévesztő tudatlanság, de a lelki világban a lelki lét természetes helyzetét élvezi, s nem lesz az illúzió áldozata. Az élőlényt az Úr határenergiájának nevezik. Azonban az anyagi tartozékok és a lelki szerves részek semmilyen körülmények között sem függetlenek az Istenség Személyiségétől, Vāsudevától, mert minden, legyen az az Úr külső, belső vagy határenergiájának a terméke, csupán az Úr ugyanazon ragyogásának megnyilvánulása, ahogy a fény, a hő és a füst a tűz megnyilvánulásai. Egyik sem különbözik a tűztől, s egyesülésüket nevezzük tűznek. Hasonló módon minden érzékekkel felfogható megnyilvánulás, valamint Vāsudeva testének ragyogása is az Úr személytelen jellege, míg Ő Maga a fent említett anyagi összetevők minden formájától eltérően örökké létezik transzcendentális formájában, amelyet sac-cid-ānanda-vigrahaḥnak hívnak.