Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #22,821 to #22,870.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎ES/BG 11.48 ‎[6,303 bytes]
  2. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on gossiping and rumoring ‎[6,303 bytes]
  3. (hist) ‎FA/Prabhupada 0178 - فرمان صادر شده توسط کریشنا، دهارما است ‎[6,303 bytes]
  4. (hist) ‎LT/Prabhupada 1068 - Yra trijų rūšių veikla, remiantis skirtingomis gamtos energijomis ‎[6,303 bytes]
  5. (hist) ‎HI/BG 8.4 ‎[6,302 bytes]
  6. (hist) ‎SL/Prabhupada 0338 - Kakšna je vrednost te demokracije ‎[6,302 bytes]
  7. (hist) ‎SR/Prabhupada 0432 - Doklegod čitate, Sunce neće moći da vam oduzme život ‎[6,302 bytes]
  8. (hist) ‎Prabhupada 0337 - Don't Waste Your Time Bothering about this So-called Happiness and Distress ‎[6,302 bytes]
  9. (hist) ‎MO/Prabhupada 0197 - Trebuie să prezentați Bhagavad-gītā așa cum este ‎[6,302 bytes]
  10. (hist) ‎RO/Prabhupada 0197 - Trebuie să prezentați Bhagavad-gītā așa cum este ‎[6,302 bytes]
  11. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on being right ‎[6,302 bytes]
  12. (hist) ‎Narottama dasa Thakura - a glorious personality ‎[6,302 bytes]
  13. (hist) ‎HE/Prabhupada 0238 - אלוהים הוא טוב, כולו טוב ‎[6,302 bytes]
  14. (hist) ‎ID/Prabhupada 0246 - Setiap Orang Yang Menjadi Penyembah Kṛṣṇa, Maka Semua Sifat-sifat Baik Akan Mewujud Di Dalam Badannya ‎[6,302 bytes]
  15. (hist) ‎NE/Prabhupada 0204 - मैले गुरुको कृपा पाइरहेको छु, यो वाणी हो ‎[6,302 bytes]
  16. (hist) ‎DE/Prabhupada 0313 - Alle Ehre gebührt Krishna ‎[6,302 bytes]
  17. (hist) ‎LT/Prabhupada 0122 - Šie nenaudėliai galvoja: "Aš esu šis kūnas" ‎[6,302 bytes]
  18. (hist) ‎BN/Prabhupada 0048 - আর্য সভ্যতা ‎[6,301 bytes]
  19. (hist) ‎NL/BG 16 ‎[6,301 bytes]
  20. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on translating ‎[6,301 bytes]
  21. (hist) ‎Kurma - a glorious personality ‎[6,301 bytes]
  22. (hist) ‎RU/Prabhupada 0928 - Просто усиливайте свою беспримесную любовь к Кришне. Это совершенство жизни ‎[6,301 bytes]
  23. (hist) ‎ZHT/Prabhupada 0132 - 沒有階級的社會是無用的社會 ‎[6,301 bytes]
  24. (hist) ‎FA/Prabhupada 1021 - اگر غمخواری برای ارواح فروافتاده ی مقید وجود داشته باشد، او یک وایشناو است ‎[6,301 bytes]
  25. (hist) ‎AM/Prabhupada 0534 - ሽሪ ክርሽና በአርቲፊሻል መንገድ ለማየት አትሞክሩ፡፡ ‎[6,301 bytes]
  26. (hist) ‎FR/Prabhupada 0905 - Venez à la Conscience véritable que tout appartient à Dieu ‎[6,301 bytes]
  27. (hist) ‎FR/Prabhupada 0276 - Le devoir du guru est de vous donner Krishna, pas quelque chose de matériel ‎[6,301 bytes]
  28. (hist) ‎DE/Prabhupada 0084 - Werde einfach ein Geweihter Krishnas ‎[6,301 bytes]
  29. (hist) ‎ES/690217 - Carta a Mukunda escrita desde Los Angeles ‎[6,300 bytes]
  30. (hist) ‎HU/SB 4.20.15 ‎[6,300 bytes]
  31. (hist) ‎ID/Prabhupada 0469 - Kalah Atau Menang, Semua Itu Tergantung Kepada Kṛṣṇa ‎[6,300 bytes]
  32. (hist) ‎Disturbances - an essential subject ‎[6,300 bytes]
  33. (hist) ‎SV/Prabhupada 0302 - Människor är inte benägna att överlämna sig ‎[6,300 bytes]
  34. (hist) ‎PAP/Prabhupada 1068 - Tin tres tipo di actividadnan segun e diferente modo di Naturalesa ‎[6,300 bytes]
  35. (hist) ‎FR/Prabhupada 0987 - Ne pensez pas que vous allez mourir de faim dans la conscience de Dieu. Vous n'allez jamais mourir de faim ‎[6,300 bytes]
  36. (hist) ‎LV/Prabhupada 0146 - Ja Manā Prombūtnē Tiek Atskaņots Ieraksts, Tas Radīs Tieši Tādu Pašu Skaņu ‎[6,300 bytes]
  37. (hist) ‎ES/Prabhupada 0569 - "Swāmījī, inícieme", yo digo: "Tienes que seguir estos cuatro principios" ‎[6,299 bytes]
  38. (hist) ‎ES/SB 7.6.9 ‎[6,299 bytes]
  39. (hist) ‎PL/Prabhupada 0653 - Jeśli Bóg nie jest osobą, to w jaki sposób jego synowie są osobami ‎[6,299 bytes]
  40. (hist) ‎ID/Prabhupada 1003 - Orang Mendekati Tuhan, Tuhan Bersifat Spiritual, Namun Orang Justru Meminta Keuntungan Material ‎[6,299 bytes]
  41. (hist) ‎MO/Prabhupada 0084 - Doar devino devotatul lui Krișna ‎[6,299 bytes]
  42. (hist) ‎ID/Prabhupada 0865 - Kamu Membagi Keaneka-ragaman Berdasarkan Negara, Tetapi Śāstra Membagi Hal Itu Berdasarkan Planet-planet, Bukan Berdasarkan Negara ‎[6,299 bytes]
  43. (hist) ‎RU/BG 3.30 ‎[6,299 bytes]
  44. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on Krishna helping us ‎[6,299 bytes]
  45. (hist) ‎ID/Prabhupada 0194 - Inilah Manusia Yang Ideal ‎[6,299 bytes]
  46. (hist) ‎MK/Prabhupada 0850 - Ако добиете пари, печатете книги ‎[6,299 bytes]
  47. (hist) ‎AF/Prabhupada 0072 - Oorgawe is die Besigheid van 'n Dienaar ‎[6,299 bytes]
  48. (hist) ‎FA/Prabhupada 0787 - مردم اشتباه می کنند که بهاگاوادگیتا یک مبارزه ی عادی، یک خشونت است ‎[6,299 bytes]
  49. (hist) ‎BG/Prabhupada 1016 - Бхагаватам казва, че първоизточникът е чувстващ и съзнателен ‎[6,299 bytes]
  50. (hist) ‎FR/Prabhupada 0387 - La teneur et portée de Gaurangera Duti Pada ‎[6,299 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)