Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #4,731 to #4,780.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎HI/670601 - हरी भक्त नुदासा को लिखित पत्र, न्यू यॉर्क ‎[12,257 bytes]
  2. (hist) ‎BN/Prabhupada 0146 - আমার অনুপস্থিতিতে, যদি রেকর্ডটি চালানো হয়, তবে এটি একই শব্দকে কম্পন করবে ‎[12,254 bytes]
  3. (hist) ‎TA/Prabhupada 0654 – நீங்கள் சுய முயற்சியால் கடவுளைக் காண இயலாது – ஏனெனில் உமது இந்திரியங்கள் அனைத்தும் அ ‎[12,253 bytes]
  4. (hist) ‎TA/Prabhupada 1024 - இந்த இரண்டு கொள்கைகளையும் நீங்கள் பின்பற்றினால், கிருஷ்ணர் உங்கள் பிடியில் இருப்பார் ‎[12,251 bytes]
  5. (hist) ‎HI/Prabhupada 0679 - कृष्ण भावनामृत में कुछ भी किया गया, जानकरी में या अन्जाने में, उसका प्रभाव होगा ही ‎[12,250 bytes]
  6. (hist) ‎TA/Prabhupada 0508 - மிருகங்களைக் கொல்பவர்களின் மூளை கருங்கல்லைபோல் இறுகியிருக்கும். ‎[12,249 bytes]
  7. (hist) ‎NE/Prabhupada 0569 - "स्वामीजी, मलाई दिक्षा दिनुहोस् ।" म तत्काल भन्छु "तिमीले यी चार नियम पालन गर्नुपर्छ" ‎[12,249 bytes]
  8. (hist) ‎HI/BG 4.6 ‎[12,248 bytes]
  9. (hist) ‎FA/Prabhupada 0617 - هیچ فرمول جدیدی نیست، همان ویاساپوجا، همان فلسفه ‎[12,248 bytes]
  10. (hist) ‎RU/BG 6.47 ‎[12,247 bytes]
  11. (hist) ‎HI/Prabhupada 0982 - जैसे ही हमें एक गाडी मिलती है, कितनी भी खराब क्यों न हो, हमें लगता है कि यह बहुत अच्छा है ‎[12,247 bytes]
  12. (hist) ‎ES/SB 9.16: El Señor Parasurama destruye a la clase gobernante ‎[12,245 bytes]
  13. (hist) ‎MR/Prabhupada 0400 - श्री श्री शिक्षाष्टकं तात्पर्य ‎[12,244 bytes]
  14. (hist) ‎ES/750407 - Clase CC Adi 01.14 - Mayapur ‎[12,240 bytes]
  15. (hist) ‎TE/Prabhupada 0894 - కర్తవ్యమును పూర్తి చేయాలి. అదికొంచము బాధ అయినా కూడా. అది తపస్యా అని పిలువబడుతుంది ‎[12,234 bytes]
  16. (hist) ‎TA/Prabhupada 0081 - சூரிய கோளத்தில் உடல்கள் நெருப்பை போன்று இருக்கும் ‎[12,234 bytes]
  17. (hist) ‎HI/690222 - रायराम को लिखित पत्र, लॉस एंजिलस ‎[12,233 bytes]
  18. (hist) ‎TA/Prabhupada 0328 - இந்த கிருஷ்ண பக்தி இயக்கம் அனைத்தையும் உள்ளடக்கிய இயக்கம் ‎[12,232 bytes]
  19. (hist) ‎TE/Prabhupada 0410 - మన స్నేహితులు, వారు ఇప్పటికే అనువాదం ప్రారంభించారు ‎[12,232 bytes]
  20. (hist) ‎FA/Prabhupada 0377 - معنای"بهاجاهو ر مانا" ‎[12,232 bytes]
  21. (hist) ‎HI/Prabhupada 0906 - तुम्हारे पास शून्य है । कृष्ण को रखो । तुम दस बन जाते हो ‎[12,232 bytes]
  22. (hist) ‎ES/720923 - Clase SB 01.03.18 - Los Angeles ‎[12,231 bytes]
  23. (hist) ‎BN/Prabhupada 0132 - শ্রেণীহীন সমাজ হলো অর্থহীন সমাজ ‎[12,231 bytes]
  24. (hist) ‎OR/Prabhupada 1077 - ଭଗବାନ୍ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟନ୍ତି, ତାଙ୍କର ନାମ ଓ ତାଙ୍କ ଭିତରେ କିଛି ଅନ୍ତର ନାହିଁ ‎[12,231 bytes]
  25. (hist) ‎TE/Prabhupada 0362 - పన్నెండు మంది GBC మనకు ఉన్నట్లు , అదేవిధంగా కృష్ణుడికి పన్నెండు మంది GBC ఉన్నారు ‎[12,231 bytes]
  26. (hist) ‎HU/SB 3.19: Hiranyaksa démon elpusztítása ‎[12,228 bytes]
  27. (hist) ‎BG/Prabhupada 0368 - Глупаво си мислите, че не сте вечни ‎[12,228 bytes]
  28. (hist) ‎GU/Prabhupada 0816 - આ શરીર એક યંત્ર છે, પણ આપણે યંત્રનો સ્વયમ તરીકે સ્વીકાર કરીએ છીએ ‎[12,227 bytes]
  29. (hist) ‎HI/Prabhupada 0760 - यौन जीवन इस आंदोलन में मना नहीं है, लेकिन पाखंड मना है ‎[12,227 bytes]
  30. (hist) ‎KN/Prabhupada 0084 - ಕೇವಲ ಕೃಷ್ಣನ ಭಕ್ತನಾಗು ‎[12,226 bytes]
  31. (hist) ‎TE/Prabhupada 0132 - వర్గరహిత సమాజము ఉపయోగము లేని సమాజము ‎[12,226 bytes]
  32. (hist) ‎TA/Prabhupada 0720 – உமது காம ஆசைகளை கிருஷ்ணப் பிரக்ஞையால் கட்டுப்படுத்துங்கள் ‎[12,225 bytes]
  33. (hist) ‎TA/Prabhupada 0895 - ஒரு பக்தர் ஒருபோதும் ஆபத்தான நிலையை, மிகவும் ஆபத்தான நிலையாக எடுத்துக்கொள்வதில்லை. மா ‎[12,224 bytes]
  34. (hist) ‎HI/690209 - हंसदूत को लिखित पत्र, लॉस एंजिल्स ‎[12,221 bytes]
  35. (hist) ‎OR/Prabhupada 0262 - ସର୍ବଦା ଭାବିବା ଉଚିତ୍ ଯେ ଆମର ସେବା ପୂର୍ଣ୍ଣ ନୁହେଁ ‎[12,221 bytes]
  36. (hist) ‎NE/Prabhupada 0445 - नारायणलाई सबैसँग बराबर बनाउनु फेसन भएको छ ‎[12,220 bytes]
  37. (hist) ‎TA/Prabhupada 0506 - உங்கள் பார்வை கூர்மையாய் இருக்கவேண்டும். இப்படி மழுங்கலாய் அல்ல. ‎[12,219 bytes]
  38. (hist) ‎Bhavatarini devi dasi Remembers Srila Prabhupada ‎[12,216 bytes]
  39. (hist) ‎HI/BG 4.1 ‎[12,215 bytes]
  40. (hist) ‎MR/Prabhupada 1064 - भगवंत प्रत्येकाच्या हृदयात निवास करतात ‎[12,215 bytes]
  41. (hist) ‎BN/Prabhupada 0098 - কৃষ্ণের সৌন্দর্যের প্রতি আকর্ষিত হও ‎[12,212 bytes]
  42. (hist) ‎NE/Prabhupada 0873 - भक्ति भनेको सम्पूर्ण उपाधिहरूबाट मुक्त हुनु हो ‎[12,212 bytes]
  43. (hist) ‎NE/Prabhupada 0413 - हामी जप गरेर पूर्णताको सर्वोच्च स्तरमा आउन सक्छौं ‎[12,212 bytes]
  44. (hist) ‎ES/CC Madhya 1.43 ‎[12,209 bytes]
  45. (hist) ‎TE/Prabhupada 0326 - దేవుడు సర్వోన్నతమైన తండ్రి,సర్వోన్నతమైన యజమాని, సర్వోన్నతమైన స్నేహితుడు, ‎[12,209 bytes]
  46. (hist) ‎TA/Prabhupada 0999 - ஆத்மவித் என்றால் ஆத்மாவை அறிந்தவர் என்று பொருள் ‎[12,203 bytes]
  47. (hist) ‎BG/Prabhupada 0863 - Можете да ядете месо, но не можете да ядете месо като убиете баща си и майка си ‎[12,203 bytes]
  48. (hist) ‎TA/Prabhupada 0952 - கடவுள் உணர்வின் அறிகுறி என்னவென்றால், அவர் அனைத்து பொருள் செயல்பாடுகளையும் வெறுக்கிற ‎[12,201 bytes]
  49. (hist) ‎NE/Prabhupada 0302 - मानिसहरु आत्मसमर्पण गर्न इच्छुक छैनन् ‎[12,200 bytes]
  50. (hist) ‎GU/Prabhupada 0446 - લક્ષ્મીને નારાયણથી અલગ કરવાનો પ્રયત્ન ના કરો ‎[12,198 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)