Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #11,871 to #11,920.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎JV/Prabhupada 1070 - Peparing Paladosan Minangka Agami Ingkang Langgeng Saking Sagung Dumadi ‎[8,418 bytes]
  2. (hist) ‎TE/Prabhupada 0698 - మీ ఇంద్రియాలను సేవించడం బదులుగా దయచేసి రాధాకృష్ణులను సేవించండి, మీరు సంతోషంగా ఉంటారు ‎[8,418 bytes]
  3. (hist) ‎ID/Prabhupada 0906 - Kamu Sudah Memiliki Angka Nol - Tempatkanlah Kṛṣṇa, Maka Kamu Akan Memiliki Angka Sepuluh ‎[8,418 bytes]
  4. (hist) ‎RU/Prabhupada 0958 - Вы не любите коров, вы посылаете их на бойни ‎[8,418 bytes]
  5. (hist) ‎BG/Prabhupada 1063 - Дари ни облекчение от дейностите и от последиците на всички дела ‎[8,418 bytes]
  6. (hist) ‎RU/Prabhupada 0504 - Изучать Шримад-Бхагаватам с разных точек зрения ‎[8,417 bytes]
  7. (hist) ‎TA/Prabhupada 0998 - ஒரு சாதுவின் நோக்கம் அனைத்து உயிரினங்களின் நன்மைக்காக ‎[8,416 bytes]
  8. (hist) ‎GU/Prabhupada 0612 - જે પણ હરે કૃષ્ણ જપ કરી રહ્યું છે, જીહ્વાગ્રે, જીભથી, તે ભવ્ય છે ‎[8,416 bytes]
  9. (hist) ‎ES/700313 - Carta a Sriman Bankaji escrita desde Los Angeles ‎[8,415 bytes]
  10. (hist) ‎MR/Prabhupada 0366 - तुम्ही सर्वजण गुरु बना, पण मुर्खासारखे बोलू नका ‎[8,415 bytes]
  11. (hist) ‎NE/Prabhupada 0435 - हामी यी सांसारिक समस्याबाट विचलित हुन्छौं ‎[8,415 bytes]
  12. (hist) ‎TA/Prabhupada 0044 - சேவை என்றால் நீங்கள் எஜமானரின் கட்டளைக்கு கீழ்படிதல் ‎[8,415 bytes]
  13. (hist) ‎HU/SB 5.5.21-22 ‎[8,414 bytes]
  14. (hist) ‎Seeing God Face to Face - an essential subject ‎[8,414 bytes]
  15. (hist) ‎BG/Prabhupada 1062 - Ние имаме склонността да властваме над материалната природа ‎[8,414 bytes]
  16. (hist) ‎Nagapatni devi dasi Remembers Srila Prabhupada ‎[8,413 bytes]
  17. (hist) ‎TE/Prabhupada 0781 - యోగా యొక్క పరిపూర్ణము అంటే కృష్ణుడి యొక్క కమల పాదముల వద్ద మనస్సును స్థిరముగా ఉంచుట ‎[8,413 bytes]
  18. (hist) ‎HE/Prabhupada 0084 - הפכו פשוט לדבקים של קרישנה ‎[8,413 bytes]
  19. (hist) ‎BN/Prabhupada 0576 - পন্থা হচ্ছে কিভাবে সমস্ত জড় প্রবণতাকে শুন্য বানানো যায় ‎[8,412 bytes]
  20. (hist) ‎RU/Prabhupada 0954 - Когда мы побеждаем эти два низших качества, мы становимся счастливы ‎[8,412 bytes]
  21. (hist) ‎BN/Prabhupada 1071 - আমরা যদি ভগবানের সঙ্গ করি, তাঁকে সহযোগিতা করি, তাহলেও আমরা সুখী হই ‎[8,412 bytes]
  22. (hist) ‎HI/BG 7.21 ‎[8,411 bytes]
  23. (hist) ‎BG/Бхагавад-гӣта̄ 7.4 ‎[8,411 bytes]
  24. (hist) ‎AR/Prabhupada 0052 - الفرق بين البهَكتَ و الكَرمي ‎[8,411 bytes]
  25. (hist) ‎TE/Prabhupada 0495 - నా కళ్ళు మూసుకుంటాను, నేను ప్రమాదము నుండి బయట పడతాను ‎[8,411 bytes]
  26. (hist) ‎HI/Prabhupada 0928 - केवल कृष्ण के लिए अपने विशुद्ध प्रेम को बढ़ाअो । यही जीवन की पूर्णता है ‎[8,411 bytes]
  27. (hist) ‎FA/Prabhupada 1066 - مردم کم شعور، حقیقت مطلق را به عنوان بی هویت می پندارند ‎[8,411 bytes]
  28. (hist) ‎JV/Prabhupada 1064 - Gusti Pangeran Pinarak Wonten Ing Salebetipun Hredayanipun Sagung Dumadi ‎[8,410 bytes]
  29. (hist) ‎RU/BG 4.12 ‎[8,410 bytes]
  30. (hist) ‎GU/Prabhupada 0893 - આ દરેકની આંતરિક ઈચ્છા છે. કોઈને કામ નથી કરવું ‎[8,410 bytes]
  31. (hist) ‎NE/Prabhupada 0009 - एक चोर जो भक्त बने ‎[8,410 bytes]
  32. (hist) ‎KN/Prabhupada 0009 - ಕಳ್ಳ ಭಕ್ತನಾದದ್ದು ‎[8,410 bytes]
  33. (hist) ‎Cycle of Birth and Death - an essential subject ‎[8,409 bytes]
  34. (hist) ‎SK/Prabhupada 0605 - Milujte Vásudevu, potom nie je možnosť dostať sa do styku s materiálnym telom ‎[8,409 bytes]
  35. (hist) ‎NE/Prabhupada 0766 - केवल श्रीमद्-भागवतम् अध्ययन गरेर तिमी खुसी हुनेछौ, त्यसैले यो अभ्यास ग्रहण गर ‎[8,408 bytes]
  36. (hist) ‎BN/Prabhupada 0543 - এমন নয় যে গুরু হবার জন্য আপনাকে বিশাল কিছু দেখাতে হবে ‎[8,407 bytes]
  37. (hist) ‎BN/Prabhupada 0493 - যখন স্থুল দেহ বিশ্রাম করছে, সূক্ষ্ম দেহ কাজ করছে ‎[8,407 bytes]
  38. (hist) ‎TR/Prabhupada 0643 - Kṛṣṇa Bilincinde İlerlemiş Olanlar Kṛṣṇa İçin Çalışmalıdır ‎[8,407 bytes]
  39. (hist) ‎FR/Prabhupada 0291 - Je ne veux pas être subordonné, je ne veux pas me prosterner: voici votre maladie ‎[8,407 bytes]
  40. (hist) ‎ES/SB 7.14.3-4 ‎[8,406 bytes]
  41. (hist) ‎ID/BG 7 ‎[8,406 bytes]
  42. (hist) ‎GU/Prabhupada 1002 - જો હું ભગવાનને કોઈ લાભ માટે પ્રેમ કરું, તે વેપાર છે; તે પ્રેમ નથી ‎[8,406 bytes]
  43. (hist) ‎NE/Prabhupada 0366 - तिमीहरु सबजना गुरु बन, तर नचाहिने कुरा नबोल ‎[8,405 bytes]
  44. (hist) ‎HI/Prabhupada 0143 - लाखों अरबों ब्रह्मांड हैं ‎[8,404 bytes]
  45. (hist) ‎RU/Prabhupada 0565 - Я учу их контролировать чувства ‎[8,404 bytes]
  46. (hist) ‎MN/Prabhupada 1068 - 3 төрлийн үйлдэл байдаг байгалийн 3 янзын төлөвөөс хамаарч ‎[8,404 bytes]
  47. (hist) ‎ID/Prabhupada 0682 - Tuhan Bukanlah Pemasok Dari Pesanan-pesananku ‎[8,403 bytes]
  48. (hist) ‎NE/Prabhupada 0567 - म संसारलाई यो संस्कृति दिन चाहन्छु ‎[8,403 bytes]
  49. (hist) ‎RU/Prabhupada 0739 - Мы постараемся построить очень хороший храм для Шри Чайтаньи Махапрабу - Прабхупада ‎[8,403 bytes]
  50. (hist) ‎OR/Prabhupada 0220 - ସମସ୍ତ ଜୀବ ଭଗବାନଙ୍କର ଅଂଶ ବିଶେଷ ‎[8,402 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)