Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #14,371 to #14,420.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎NE/Prabhupada 0391 - मानस देहो गेहो तात्पर्य ‎[7,714 bytes]
  2. (hist) ‎HR/Prabhupada 0368 - Ti budalasto misliš da nisi vječan ‎[7,714 bytes]
  3. (hist) ‎KN/Prabhupada 0173 - ನಾವು ಎಲ್ಲರ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ ‎[7,713 bytes]
  4. (hist) ‎KN/Prabhupada 0152 - ಒಬ್ಬ ಪಾಪಿ ಕೃಷ್ಣ ಪ್ರಜ್ಞಾವಂತನಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ‎[7,713 bytes]
  5. (hist) ‎JA/Prabhupada 0002 - 狂人の文明 ‎[7,713 bytes]
  6. (hist) ‎OR/Prabhupada 0535 - ଆମେ ଜୀବ, ଆମେ କେବେ ମରିବୁ ନାହିଁ, କେବେ ଜନ୍ମ ନେଉନାହୁଁ ‎[7,712 bytes]
  7. (hist) ‎FR/BG 7 ‎[7,712 bytes]
  8. (hist) ‎AM/Prabhupada 0062 - ክርሽናን ለሀያ አራት ሰዓት ለማየት ሞክሩ፡፡ ‎[7,712 bytes]
  9. (hist) ‎DE/Prabhupada 0039 - Der moderne Führer ist einfach wie eine Marionette ‎[7,712 bytes]
  10. (hist) ‎ID/Prabhupada 1004 - Bekerja Seperti Para Kucing Dan Anjing Untuk Kemudian Mati - Itu Bukanlah Kecerdasan ‎[7,711 bytes]
  11. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - as his girls ‎[7,711 bytes]
  12. (hist) ‎ES/771106 - Conversacion B - Vrndavana ‎[7,710 bytes]
  13. (hist) ‎PT/BG 7 ‎[7,710 bytes]
  14. (hist) ‎NL/Prabhupada 0642 - Krishna-bewustzijn verandert dit materiële lichaam in een spiritueel lichaam ‎[7,710 bytes]
  15. (hist) ‎HU/Prabhupada 0691 - Bárki elé, aki szeretne beavatást nyerni közösségünkbe, négy elvet állítunk ‎[7,710 bytes]
  16. (hist) ‎KO/Prabhupada 0002 - 미치광이 문명 ‎[7,710 bytes]
  17. (hist) ‎SL/Prabhupada 0394 - Nitai-Pada-Kamala Smisel ‎[7,709 bytes]
  18. (hist) ‎HU/SB 5.26.40 ‎[7,709 bytes]
  19. (hist) ‎OR/Prabhupada 1045 - ମୁଁ କ'ଣ କହିବି? ସବୁ ନିରର୍ଥକ ବ୍ୟକ୍ତି କିଛି ନିରର୍ଥକ କଥା କହୁଛନ୍ତି । କିପରି ମୁଁ ଏହାକୁ ବନ୍ଦ କରିବି? ‎[7,709 bytes]
  20. (hist) ‎RU/BG 4.14 ‎[7,709 bytes]
  21. (hist) ‎Who is Srila Prabhupada - remembering what his Guru said ‎[7,709 bytes]
  22. (hist) ‎NE/Prabhupada 0765 - पूर्णतः सचेत हुनुपर्छ, कि "सबै कुराको मालिक कृष्ण हुनुहुन्छ र हामी होइनौं" ‎[7,709 bytes]
  23. (hist) ‎BG/Prabhupada 0270 - Всеки си има своите естествени наклонности ‎[7,709 bytes]
  24. (hist) ‎ES/BG 12.6-7 ‎[7,708 bytes]
  25. (hist) ‎DE/680709 - Brief an Jadurani geschrieben aus Montreal ‎[7,707 bytes]
  26. (hist) ‎CS/Prabhupada 0149 - Krišna vědomé hnutí je určeno k vyhledání Svrchovaného Otce ‎[7,707 bytes]
  27. (hist) ‎Conditioned State - an essential subject ‎[7,706 bytes]
  28. (hist) ‎Vaikunthanatha das Remembers Srila Prabhupada ‎[7,705 bytes]
  29. (hist) ‎ES/SB 7.14.20-23 ‎[7,705 bytes]
  30. (hist) ‎ES/700709 - Carta a Nirmal Babu escrita desde Los Ángeles ‎[7,704 bytes]
  31. (hist) ‎PL/Prabhupada 0450 - Nie mieszaj żadnych materialnych pragnień ze służbą oddania ‎[7,704 bytes]
  32. (hist) ‎OR/Prabhupada 0116 - ତୁମର ମୂଲ୍ୟବାନ ଜୀବନ ବ୍ୟର୍ଥ କର ନାହିଁ ‎[7,704 bytes]
  33. (hist) ‎GU/Prabhupada 0216 - કૃષ્ણ ઉત્તમ-વર્ગના છે, તેમના ભક્તો પણ ઉત્તમ-વર્ગના છે ‎[7,704 bytes]
  34. (hist) ‎Bali - a glorious personality ‎[7,704 bytes]
  35. (hist) ‎MO/Prabhupada 0291 - Nu doresc să fiu subordonat, nu doresc să mă închin, asta este boala ta ‎[7,703 bytes]
  36. (hist) ‎RO/Prabhupada 0291 - Nu doresc să fiu subordonat, nu doresc să mă închin, asta este boala ta ‎[7,703 bytes]
  37. (hist) ‎TE/Prabhupada 0233 - మనము కృష్ణ చైతన్యమును గురువు మరియు కృష్ణుడి కృప ద్వార పొందుతాము ‎[7,703 bytes]
  38. (hist) ‎ES/770104 - Conversacion - Bombay ‎[7,702 bytes]
  39. (hist) ‎UK/BG 4.42 ‎[7,702 bytes]
  40. (hist) ‎ES/730808 - Llegada - Paris ‎[7,702 bytes]
  41. (hist) ‎HE/Prabhupada 0183 - מר ינשוף, פקח בבקשה את העיניים וראה את השמש ‎[7,702 bytes]
  42. (hist) ‎MR/Prabhupada 0111 - सूचना पाळा मग तुम्ही कुठेही सुरक्षित राहाल ‎[7,702 bytes]
  43. (hist) ‎TE/Prabhupada 0261 - భగవంతుడు భక్తుడు, వారు ఒకే స్థాయిలో ఉన్నారు ‎[7,702 bytes]
  44. (hist) ‎SK/Prabhupada 0667 - Nesprávne pochopenie vzniklo na základe tohto tela ‎[7,702 bytes]
  45. (hist) ‎Friendship - an essential subject ‎[7,702 bytes]
  46. (hist) ‎HI/Prabhupada 0736 - इन सभी तथाकथित या धोखा देने वाली धार्मिक प्रणालियों को त्याग दो ‎[7,702 bytes]
  47. (hist) ‎RU/Prabhupada 1069 - Религия отражает идею веры. Вера может измениться, но "Санатана-дхарма" - нет ‎[7,702 bytes]
  48. (hist) ‎PL/Prabhupada 0677 - Gosvāmī nie jest dziedzicznym tytułem. Jest to kwalifikacja ‎[7,701 bytes]
  49. (hist) ‎BN/Prabhupada 0111 - নির্দেশ পালন করুন, তাহলে আপনি সর্বত্র নিরাপদ থাকবেন ‎[7,701 bytes]
  50. (hist) ‎ID/Prabhupada 0816 - Badan Ini Adalah Sebuah Mesin, Tetapi Kita Menganggap Mesin Ini Sebagai Diri Kita Sendiri ‎[7,701 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)