Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #14,871 to #14,920.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎So-called Devotees - an essential subject ‎[7,600 bytes]
  2. (hist) ‎Loving Propensity - an essential subject ‎[7,600 bytes]
  3. (hist) ‎ID/Prabhupada 0098 - Menjadi Tertarik Kepada Keindahan Kṛṣṇa ‎[7,600 bytes]
  4. (hist) ‎HI/Prabhupada 0765 - तुम्हें पूरी तरह सचेत होना होगा कि, 'सब कुछ कृष्ण का है और अपना कुछ भी नहीं' ‎[7,600 bytes]
  5. (hist) ‎LT/Prabhupada 0450 - Atlikdami atsidavimo tarnystę nesivaikykite jokių materialių troškimų ‎[7,600 bytes]
  6. (hist) ‎TA/Prabhupada 0023 - இறப்பிற்கு முன் கிருஷ்ணர் உணர்வுடையவராகுங்கள் ‎[7,600 bytes]
  7. (hist) ‎DE/670505 - Brief an Kirtanananda geschrieben aus New York ‎[7,599 bytes]
  8. (hist) ‎ES/BG 12.5 ‎[7,599 bytes]
  9. (hist) ‎FA/Prabhupada 0812 - ما نسبت به ذکرنام مقدس بی میل هستیم ‎[7,599 bytes]
  10. (hist) ‎DE/Prabhupada 0374 - Erläuterung zu Bhajahu Re Mana Teil 1 ‎[7,599 bytes]
  11. (hist) ‎UK/Prabhupada 1072 - Залиште цей матеріальний світ і отримайте вічне життя у Вічному Царстві ‎[7,599 bytes]
  12. (hist) ‎MK/Prabhupada 0316 - Не се Обидувајте да Имитирате. Тоа е Многу Опасно ‎[7,598 bytes]
  13. (hist) ‎HI/BG 9.4 ‎[7,598 bytes]
  14. (hist) ‎BG/Prabhupada 0936 - Само обещания- „В бъдеще“. Но какво можете да ни представите точно сега, господине? ‎[7,598 bytes]
  15. (hist) ‎BG/Prabhupada 0872 - Това е много съществено, че човешкото общество трябва да бъде разделено на четири съсловия ‎[7,598 bytes]
  16. (hist) ‎SL/Prabhupada 0702 - Jaz sem duša, sem večen, vendar sem onesnažen s to materijo, zatorej trpim ‎[7,597 bytes]
  17. (hist) ‎BN/Prabhupada 0754 - আস্তিক ও নাস্তিকদের মাঝে শিক্ষামূলক সংঘর্ষ ‎[7,597 bytes]
  18. (hist) ‎TE/Prabhupada 0103 - భక్తుల సంఘము నుండి బయటకి వెళ్ళటానికి ఎప్పుడూ ప్రయత్నించక౦డి ‎[7,597 bytes]
  19. (hist) ‎Human Form of Life - an essential subject ‎[7,597 bytes]
  20. (hist) ‎Varnasrama - an essential subject ‎[7,597 bytes]
  21. (hist) ‎HU/SB 6.4.47 ‎[7,596 bytes]
  22. (hist) ‎MK/Prabhupada 0184 - Префрлете ја врзаноста за Материјален звук на Духовен звук ‎[7,596 bytes]
  23. (hist) ‎ID/Prabhupada 1051 - Aku Tidak Memiliki Kemampuan, Namun Aku Menerima Kata-kata Guruku Sebagai Hidup Dan Jiwaku ‎[7,596 bytes]
  24. (hist) ‎Benefits - an essential subject ‎[7,596 bytes]
  25. (hist) ‎Frustration - an essential subject ‎[7,596 bytes]
  26. (hist) ‎BG/Prabhupada 0899 - Бог означава без конкуренция: Единствен. Богът е единствен. Никой не е по-велик от Него ‎[7,596 bytes]
  27. (hist) ‎ES/SB 6.4.47 ‎[7,595 bytes]
  28. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on policies ‎[7,595 bytes]
  29. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on our process ‎[7,595 bytes]
  30. (hist) ‎ES/701214 - Conversacion B - Indore ‎[7,594 bytes]
  31. (hist) ‎HI/BG 4.24 ‎[7,594 bytes]
  32. (hist) ‎BG/Prabhupada 0895 - Един предан никога не приема опасната ситуация като много злощастна ситуация. Той я приветства ‎[7,594 bytes]
  33. (hist) ‎HI/Prabhupada 0857 - कृत्रिम अावरण को हटाना होगा । फिर हम कृष्ण भावनामृत में अाते हैं ‎[7,594 bytes]
  34. (hist) ‎HI/671023 - मुकुंद को लिखित पत्र, कलकत्ता ‎[7,593 bytes]
  35. (hist) ‎HU/SB 1.11.31 ‎[7,593 bytes]
  36. (hist) ‎MR/Prabhupada 0347 - सर्व प्रथम तुम्ही जन्म घ्या जिथे आता कृष्ण उपस्थित आहेत ‎[7,593 bytes]
  37. (hist) ‎HE/BG 2.13 ‎[7,593 bytes]
  38. (hist) ‎ZHT/Prabhupada 0149 - 奎師那意識運動的意思是找到至尊父親 ‎[7,593 bytes]
  39. (hist) ‎RU/Prabhupada 0610 - Если человек не принял системы "варны" и "ашрама", он и не человек вовсе ‎[7,593 bytes]
  40. (hist) ‎IT/Prabhupada 1008 - Il Mio Guru Maharaja Mi Ha Ordinato 'Vai a Diffondere Questo Culto nei Paesi Occidentali' ‎[7,593 bytes]
  41. (hist) ‎AM/Prabhupada 0305 - አብዩ ጌታ ሞቷል ብለን እናወራለን፡፡ ስለዚህ በዚህ ምትሀት የተሸፈነውን ዓይናችንን መግለጥ ይኖርብናል፡፡ ‎[7,593 bytes]
  42. (hist) ‎LV/Prabhupada 0210 - Visa Bhakti-marga Ir Atkarīga no Kunga Žēlastības ‎[7,593 bytes]
  43. (hist) ‎GU/Prabhupada 0116 - તમારા મૂલ્યવાન જીવનને વ્યર્થ ના કરો ‎[7,592 bytes]
  44. (hist) ‎Good Qualities - an essential subject ‎[7,592 bytes]
  45. (hist) ‎MK/Prabhupada 0068 - Сите Треба да Работат ‎[7,592 bytes]
  46. (hist) ‎LT/Prabhupada 0677 - Gosvamis yra ne paveldimas titulas. Tai yra kvalifikacija ‎[7,592 bytes]
  47. (hist) ‎AR/Prabhupada 1064 - الرب يعيش في صلب القلب في كل كائن حي ‎[7,591 bytes]
  48. (hist) ‎OR/Prabhupada 1022 - ପ୍ରଥମ କଥା ଆମକୁ ଶିଖିବାକୁ ହେବ ଆମେ କିପରି ଭଲ ପାଇବା । ଏହା ପ୍ରଥମ ଶ୍ରେଣୀର ଧର୍ମ ‎[7,591 bytes]
  49. (hist) ‎HU/Prabhupada 0429 - Krisna Isten neve. Azt jelenti, mindenkit vonzó, minden jóval megáldott. ‎[7,591 bytes]
  50. (hist) ‎FA/Prabhupada 0683 -یوگی در سامادهی، روی فرم ویشنو، و شخص کریشناآکاه، هیچ تفاوتی ندارند ‎[7,591 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)