Long pages
Showing below up to 50 results in range #18,771 to #18,820.
- (hist) HU/Prabhupada 0902 - A Kṛṣṇa-tudat hiányzik, tehát ha Kṛṣṇa-tudatossá váltok, akkor mindenből lesz elég! [6,857 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0102 - سرعت ذهن [6,857 bytes]
- (hist) ZHT/Prabhupada 0229 - 我希望見到一位門徒已經了解奎師那的哲學 [6,856 bytes]
- (hist) LV/Prabhupada 0074 - Kāpēc Jums Jāēd Dzīvnieki [6,856 bytes]
- (hist) ES/730711 - Conversacion A - Londres [6,855 bytes]
- (hist) HI/710401 - नित्यानंद को लिखित पत्र, बॉम्बे [6,855 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 1046 - Преценете дали да получите тяло, което може да танцува, говори и играе с Кришна [6,855 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0228 - Осъзнайте как да станете безсмъртни [6,855 bytes]
- (hist) JA/BG 6.13-14 [6,854 bytes]
- (hist) HU/SB 5.5.1 [6,854 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0607 - În societatea noastră sunteți cu toții frați și surori întru Dumnezeu [6,854 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0607 - În societatea noastră sunteți cu toții frați și surori întru Dumnezeu [6,854 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 0408 - Ugra-karma betyder väldsamma aktiviteter [6,854 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0890 - Сколько времени необходимо, чтобы предаться Кришне [6,854 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0445 - Divat vált belőle - Náráyant mindenki mással egyenlőnek tartják [6,854 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0382 - Spiegazione di "Dasavatara Stotra" parte4 [6,854 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0120 - Onvoorstelbare mystieke kracht [6,854 bytes]
- (hist) HU/SB 4.29.42-44 [6,853 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0266 - Кришна е совршен Брахмачари [6,853 bytes]
- (hist) NL/BG De achtergrond van de Bhagavad-gītā [6,853 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0517 - Não É Porque Você Nasceu Em Uma Família Rica, Que Você Vai Estar Imune A Doenças [6,853 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0186 - Isten, Isten. Ahogy az arany is arany [6,853 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0244 - הפילוסופיה שלנו היא שכל דבר שייך לאלוהים [6,852 bytes]
- (hist) VI/Prabhupada 1077 - Đấng Tối Cao là tuyệt đối, cho nên tên của Ngài không khác với Ngài [6,852 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 0697 - Vänligen engagera mig i din tjänst,det är allt. Det borde vara kravet [6,852 bytes]
- (hist) Asrama - an essential subject [6,852 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0502 - تمام درک های بی معنی را رها کن و زندگی وسیعتر کریشنا آگاهی را بپذیر [6,852 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0002 - Civilización de locos [6,851 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0243 - תלמיד בא לגורו למען הארה [6,851 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0345 - প্রত্যেকের হৃদয়ে কৃষ্ণ বসে আছেন [6,851 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0849 - Kita Ingin Melihat Tuhan, Tetapi Kita Tidak Mengakui Bahwa Kita Tidak Memiliki Kualifikasi Untuk Itu [6,851 bytes]
- (hist) ES/BG 9.30 [6,851 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0375 - Penjelasan Atas Bhajahū Re Mana - Bagian 2 [6,851 bytes]
- (hist) HR/Prabhupada 0449 - Sa Bhakti, Možeš kontrolirati Vrhovnog Gospodina, To je jedini način [6,851 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0955 - अधिकांश जीवहरु आध्यात्मिक जगतमा छन् । थोरैमात्र पतित हुन्छन् [6,851 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 1015 - До тех пор, пока за материей не будет живой силы, творение не произойдёт [6,851 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0992 - Tidak Ada Kesadaran Kṛṣṇa Bagi Kaum Oportunitis [6,850 bytes]
- (hist) Who is Srila Prabhupada - his hearing [6,850 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0441 - Kṛṣṇa Adalah Yang Utama Dan Kita Merupakan Bagian-bagian [6,850 bytes]
- (hist) SR/Prabhupada 0298 - Ako ste u teskobi zbog služenja Krishne, to je pravo bogatstvo [6,850 bytes]
- (hist) SK/Prabhupada 0614 - Mali by sme byť veľmi opatrní, poklesnutie znamená rozdiel miliónov rokov [6,850 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0187 - همواره در روشنایی بمانید [6,850 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0167 - ದೈವಕೃತ ಕಾನೂನುಗಳಲ್ಲಿ ದೋಷವಿರಲಾರದು [6,849 bytes]
- (hist) B.A. Paramadvaiti Swami Remembers Srila Prabhupada [6,849 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0955 - অধিকাংশ জীবাত্মারাই ভগবদ্ধামে রয়েছে। কেবল অল্প সংখ্যক এই জগতে পতিত হয়েছে [6,849 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0106 - কৃষ্ণ থেকে সরাসরি ভক্তির অগ্রগতির ধাপ গ্রহণ করুন [6,849 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0817 - Hanya Sekedar Menyatakan Bahwa, "Aku Kristen," "Aku Hindu," "Aku Muslim," Itu Tidak Ada Manfaatnya [6,849 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0870 - ક્ષત્રિયનો તે ધર્મ છે કે બચાવ કરવો, રક્ષા કરવી [6,849 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - his restaurants [6,849 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0542 - В чем квалификация гуру. Может ли каждый стать гуру [6,849 bytes]