Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #21,571 to #21,620.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎NL/BG 18.66 ‎[6,449 bytes]
  2. (hist) ‎Self-sufficient - an essential subject ‎[6,449 bytes]
  3. (hist) ‎NL/Prabhupada 0446 - Probeer niet om Laksmi van Narayana te scheiden ‎[6,449 bytes]
  4. (hist) ‎PT/Prabhupada 1077 - Sendo o Senhor Absoluto, Não Existe Diferença entre Seu Nome e Ele Mesmo ‎[6,449 bytes]
  5. (hist) ‎PT/Prabhupada 0122 - Estes Canalhas Pensam, "Eu sou este corpo" ‎[6,449 bytes]
  6. (hist) ‎ES/Prabhupada 0918 - Volverse enemigo de Krishna no es muy provechoso. Mejor volverse amigo ‎[6,448 bytes]
  7. (hist) ‎ES/760808 - Clase SB 03.22.19 - Teheran ‎[6,448 bytes]
  8. (hist) ‎RU/BG 6.35 ‎[6,448 bytes]
  9. (hist) ‎GU/Prabhupada 0134 - તમે મારશો નહીં, અને તમે મારી રહ્યા છો ‎[6,448 bytes]
  10. (hist) ‎NL/Prabhupada 0908 - Ik kan proberen om gelukkig te worden, maar als Krishna het niet toestaat zal ik nooit gelukkig worden ‎[6,448 bytes]
  11. (hist) ‎Varaha - a glorious personality ‎[6,448 bytes]
  12. (hist) ‎Who is Srila Prabhupada - his mercy ‎[6,448 bytes]
  13. (hist) ‎HR/Prabhupada 0390 - Smisao - Jaya Radha-Madhava ‎[6,448 bytes]
  14. (hist) ‎A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1977 ‎[6,447 bytes]
  15. (hist) ‎DE/Prabhupada 0165 - Gereinigte Handlungen werden Bhakti genannt ‎[6,447 bytes]
  16. (hist) ‎YO/Prabhupada 0112 - Nipa abajade ohun kan ni a fi ndajo ‎[6,447 bytes]
  17. (hist) ‎HU/SB 4.29.29 ‎[6,446 bytes]
  18. (hist) ‎Sravana - an essential subject ‎[6,446 bytes]
  19. (hist) ‎FR/Prabhupada 0410 - Nos amis ont déjà commencé la traduction ‎[6,446 bytes]
  20. (hist) ‎AM/Prabhupada 0271 - አንዱ የክርሽና ስም አቹታ ይባላል፡፡ ይህም ማለት ፈፅሞ ሊወድቅ የማይችል ማለት ነው፡፡ ‎[6,446 bytes]
  21. (hist) ‎HI/690207 - नर नारायण को लिखित पत्र, लॉस एंजिल्स ‎[6,445 bytes]
  22. (hist) ‎HI/670210 - ब्रह्मानंद को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को ‎[6,445 bytes]
  23. (hist) ‎GU/Prabhupada 0866 - બધુજ મરી જશે - વૃક્ષો, છોડો, પશુઓ - બધુજ ‎[6,445 bytes]
  24. (hist) ‎Dattatreya - a glorious personality ‎[6,445 bytes]
  25. (hist) ‎TR/Prabhupada 0430 - Caitanya Mahaprabhu Der ki Tanrı'nın Her Bir İsmi Tanrı Kadar Kuvvetlidir ‎[6,445 bytes]
  26. (hist) ‎BG/Prabhupada 0802 - Движението за Кришна съзнание е толкова хубаво, че адхира може да е дхира ‎[6,445 bytes]
  27. (hist) ‎CS/Prabhupada 0537 - Krišna je otevřený i tomu nejchudšímu člověku, aby Ho uctíval ‎[6,445 bytes]
  28. (hist) ‎EO/Prabhupada 1057 - La Bhagavad-gita estas konata ankaŭ kiel Gitopanisad, la esenco de védico scio ‎[6,445 bytes]
  29. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0072 - O dever do servo é render-se ‎[6,445 bytes]
  30. (hist) ‎DE/Prabhupada 1070 - Dienst darzubringen ist die ewige Religion des Lebewesens ‎[6,445 bytes]
  31. (hist) ‎ES/Prabhupada 0907 - En el mundo espiritual, la llamada inmoralidad también es buena ‎[6,444 bytes]
  32. (hist) ‎SK/BG 6.13-14 ‎[6,444 bytes]
  33. (hist) ‎SV/Prabhupada 0130 - Krishna uppenbarar sig i så många inkarnationer ‎[6,444 bytes]
  34. (hist) ‎LV/Prabhupada 0697 - Lūdzu, Nodarbini Mani Savā Kalpošanā, Tas arī Viss. Tādai Jābūt Prasībai ‎[6,444 bytes]
  35. (hist) ‎FA/Prabhupada 0950 - همسایه ی ما ممکن است گرسنه باشد، ولی ما به آن اهمیت نمی دهیم ‎[6,444 bytes]
  36. (hist) ‎JV/Prabhupada 0037 - Sinten Kemawon Ingkang Mangertosi Kṛṣṇa, Mila Piyambakipun Minangka Guru ‎[6,443 bytes]
  37. (hist) ‎ID/Prabhupada 0499 - Seorang Vaiṣṇava Sangatlah Baik Hati Dan Penuh Belas Kasih Karena Ia Memperhatikan Yang Lainnya ‎[6,443 bytes]
  38. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on knowing ‎[6,443 bytes]
  39. (hist) ‎HR/Prabhupada 0408 - Ugra karma znači bijesne aktivnosti ‎[6,443 bytes]
  40. (hist) ‎HE/Prabhupada 0481 - קרישנה הוא שובה לב-כל, קרישנה הוא יפה תואר ‎[6,443 bytes]
  41. (hist) ‎FR/Prabhupada 0457 - Le seul manque est le manque de conscience de Krishna ‎[6,443 bytes]
  42. (hist) ‎IT/Prabhupada 0112 - Una Cosa è Giudicata dal Risultato ‎[6,443 bytes]
  43. (hist) ‎DA/Prabhupada 1066 - Mindre intelligente mennesker anser den Højeste Sandhed for at være upersonlig ‎[6,443 bytes]
  44. (hist) ‎TE/Prabhupada 0011 - ఎవరైనా కృష్ణుని మనస్సులో ఆరాధించవచ్చు ‎[6,443 bytes]
  45. (hist) ‎ES/CC Madhya 1.198 ‎[6,442 bytes]
  46. (hist) ‎BG/Бхагавад-гӣта̄ 3.42 ‎[6,442 bytes]
  47. (hist) ‎HU/SB 4.21.38 ‎[6,442 bytes]
  48. (hist) ‎ID/Prabhupada 0594 - Jiwa Rohani Itu Mustahil Untuk Diukur Oleh Peralatan Material Kita ‎[6,442 bytes]
  49. (hist) ‎ES/Prabhupada 0679 - Algo hecho en la Conciencia de Krishna, sabiendo o sin saber, tendrá su efecto ‎[6,442 bytes]
  50. (hist) ‎AM/Prabhupada 0118 - መስበክ አስቸጋሪ ስራ አይደለም፡፡ ‎[6,442 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)