Long pages
Showing below up to 50 results in range #26,121 to #26,170.
- (hist) UK/BG 7.20 [5,933 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 5.7 [5,933 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0821 - Paṇḍita Bukanlah Berarti Bahwa Ia Adalah Seseorang Yang Memiliki Suatu Gelar Tertentu - Paṇḍita Artinya Adalah Sama-cittāḥ [5,933 bytes]
- (hist) SK/BG 4.10 [5,933 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0909 - Ich wurde in diese Position gezwungen, um die Anweisungen meines Guru Maharaja auszuführen [5,933 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0558 - Onze positie is marginaal, we kunnen op elk moment vallen [5,933 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0487 - Legyen az a Biblia, a Korán vagy a Bhagavad-gíta, látnunk kell, milyen gyümölcsöt hoz [5,933 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0367 - Vrindavana betekent dat Krishna het centrum is [5,933 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0747 - Draupadi Rezou: 'Krishna, Se Você Ama, Você Pode Me Salvar' [5,933 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0542 - خصوصیت گورو چیست؟ چگونه هرکس می تواند گورو شود؟ [5,933 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0345 - Кришна се намира в сърцето на всеки [5,933 bytes]
- (hist) ES/670614 - Carta a Sripad Narayana Maharaja escrita desde Nueva York [5,932 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 0810 - Nie bądź zaniepokojony niebezpieczeństwami tego materialnego świata [5,932 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0535 - Мы никогда не умираем и не рождаемся [5,932 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0879 - L'umiltà va molto bene nel servizio devozionale [5,932 bytes]
- (hist) HU/SB 5.2.7 [5,931 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0405 - கடவுள் ஒரு நபராக இருக்க முடியும் என்பதை அசுரர்களால் புரிந்துகொள்ள முடியாது [5,931 bytes]
- (hist) ES/SB 3.15.39 [5,931 bytes]
- (hist) SR/Prabhupada 0339 - Bog je preovlađujući, a mi smo preovladani [5,931 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - on being an example [5,931 bytes]
- (hist) FI/Prabhupada 0128 - Minä en tule kuolemaan koskaan [5,931 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0695 - Sie wählen ihren Gott auf so billige Weise [5,931 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0469 - A győzelem vagy vereség Krisnán múlik, de nekünk küzdenünk kell [5,931 bytes]
- (hist) HI/BG 10.19 [5,930 bytes]
- (hist) DE/671229 - Brief an Jadurani geschrieben aus San Francisco [5,930 bytes]
- (hist) ES/SB 1.9.8 [5,930 bytes]
- (hist) SR/Prabhupada 0285 - Jedino što treba voleti je Kṛṣṇa i Njegova zemlja Vṛndāvana [5,930 bytes]
- (hist) NL/BG 15.15 [5,930 bytes]
- (hist) NL/BG 15 [5,930 bytes]
- (hist) Kasisvara Gosvami - a glorious personality [5,930 bytes]
- (hist) SK/Prabhupada 0679 - Niečo spravené vo vedomí Krišnu, vedome alebo nevedome, bude mať efekt [5,930 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0270 - Setiap Orang Memiliki Kecenderungan Alamiahnya Masing-masing [5,930 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0326 - Dumnezeu este tatăl suprem, proprietarul suprem și prietenul suprem [5,930 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0326 - Dumnezeu este tatăl suprem, proprietarul suprem și prietenul suprem [5,930 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0562 - Minha Autoridade É A Literatura Védica [5,930 bytes]
- (hist) TR/Prabhupada 0558 - Bizim Konumumuz Marjinal. Her An Düşebiliriz [5,930 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0901 - Si je ne suis pas jaloux, alors je suis dans le monde spirituel. N' importe qui peut tester [5,930 bytes]
- (hist) PT/Prabhupada 0090 - Administração sistemática – senão, como a ISKCON será feita [5,930 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 1063 - O que nos dará alívio das ações e reações de todas as atividades [5,930 bytes]
- (hist) ES/750531 - Carta a Prabhakar escrita desde Honolulu [5,929 bytes]
- (hist) JA/BG 18.66 [5,929 bytes]
- (hist) SR/Prabhupada 0451 - Ne znate ko je bhakta, kako da ga obožavate, onda ostajete kaniṣṭha [5,929 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0838 - Tudo Será Nulo e Vazio Quando Não Houver Deus [5,929 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0787 - Banyak Orang Yang Keliru Dalam Memahami Bahwa Bhagavad-gītā Itu Hanyalah Sekedar Peperangan Biasa Saja, Yang Dipenuhi Dengan Tindakan Kekerasan [5,929 bytes]
- (hist) Who is Srila Prabhupada - regarding his [5,929 bytes]
- (hist) Kapiladeva - a glorious personality [5,929 bytes]
- (hist) FI/Prabhupada 0067 - Goswameilla oli tapana nukkua vain kaksi tuntia [5,929 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0687 - Concentrare la Mente Sul Vuoto, Questa è la Vera Difficoltà [5,929 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0597 - ما در حال سخت کار کردن هستیم تا مقداری لذت در زندگی بدست بیاوریم [5,929 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0367 - Vrndavana Significa Che Krishna è il Centro [5,929 bytes]