Long pages
Showing below up to 50 results in range #27,821 to #27,870.
- (hist) ES/720423 - Carta a Giriraja escrita desde Tokio [5,762 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 18.75 [5,762 bytes]
- (hist) SL/Prabhupada 0650 - Pojdi ven iz te ujetosti s tem popolnim sistem joge - zavest Krišne [5,762 bytes]
- (hist) GU/Gujarati Main Page [5,762 bytes]
- (hist) SR/Prabhupada 0197 - Morate da predstavite Bhagavad-gītā-u kakva jeste [5,762 bytes]
- (hist) Hellish Life - an essential subject [5,762 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0190 - Tingkatkanlah Ketidak-melekatan Kepada Kehidupan Material Ini [5,762 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0738 - Krishna e Balarama Sono Nuovamente Discesi come Caitanya e Nityananda [5,762 bytes]
- (hist) SK/Prabhupada 0358 - V tomto živote by sme to mali vyriešiť. Už nie viac. Už sa viac nevracať [5,762 bytes]
- (hist) YO/Prabhupada 0072 - Ojuse Iranse ni ko jowo ara re [5,762 bytes]
- (hist) Prabhupada 0454 - Very Risky Life If We Do Not Awaken Our Divya-Jnana [5,761 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 0538 - Lagen betyder orden som är givna av staten. Du kan inte skapa en lag hemma [5,761 bytes]
- (hist) Who is Srila Prabhupada - his sorrow [5,761 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0306 - Kita Harus Menyampaikan Pertanyaan-pertanyaan Mengenai Keraguan Kita [5,761 bytes]
- (hist) CS/Prabhupada 0250 - Jednejte pro Krišnu, pro Boha, ne pro váš osobní zájem [5,761 bytes]
- (hist) PT/Prabhupada 0018 - Firmemente fiel aos pés de lótus do guru [5,761 bytes]
- (hist) ES/SB 5.12.10 [5,760 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 1056 - Die Bewegung für Krischna-Bewusstsein ist auf der spirituellen Plattform, über Körper, Geist und Intelligenz [5,760 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0831 - No podemos seguir asadhu-marga. Debemos seguir sadhu-marga [5,760 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0873 - Bhakti significa que tenemos que borrar nuestras designaciones [5,760 bytes]
- (hist) YO/Prabhupada 0427 - Soul is Different from the Gross Body and the Subtle Body [5,760 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0977 - Ce corps matériel est coupé en fonction de notre corps spirituel [5,760 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0280 - خدمت عابدانه به معنای تطهیر حواس [5,760 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0175 - دهارما" یعنی تبدیل تدریجی کلاغها به قوها" [5,760 bytes]
- (hist) AM/Prabhupada 0044 - አገልግሎት ማለት የጌታውን ትእዛዝ በትክክል ተከተሉ ማለት ነው፡፡ [5,760 bytes]
- (hist) ES/680808 - Carta a Satsvarupa escrita desde Montreal [5,759 bytes]
- (hist) HU/SB 5.12.11 [5,759 bytes]
- (hist) ES/SB 10.9.21 [5,759 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 0317 - Nie jesteśmy podporządkowani Krysznie. To jest choroba [5,759 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0831 - Nem követhetjük az asadhu-margát. A sadhu-margát kell követnünk [5,759 bytes]
- (hist) SK/Prabhupada 0888 - Spievajte Hare Krišna a uvedomte si Boha [5,759 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0404 - Neem dit zwaard van Krishna-bewustzijn, probeer gewoon met vertrouwen te horen [5,759 bytes]
- (hist) CA/Prabhupada 1069 - La religió transmet la idea de la fe. La fe pot canviar, però el sanātanadharma, a causa de la seva pròpia naturalesa, no ho pot fer [5,759 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0475 - Rabbrividiamo Appena Sentiamo Che Dobbiamo Diventare Servtori di Krishna [5,759 bytes]
- (hist) CS/Prabhupada 0358 - V tomto životě bychom se měli pevně rozhodnout. Už se sem nechci nikdy vrátit. Nikdy [5,759 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0480 - Dieu ne peut pas être impersonnel, car nous sommes tous des personnes [5,759 bytes]
- (hist) LV/Prabhupada 0239 - Lai Saprastu Krišnu, Nepieciešami Īpaši Jutekļi [5,759 bytes]
- (hist) SK/Prabhupada 0084 - Iba sa staňte Krišnovým oddaným [5,759 bytes]
- (hist) UK/BG 16.8 [5,758 bytes]
- (hist) FR/BG 6.13-14 [5,758 bytes]
- (hist) MS/Prabhupada 0178 - Perintah Yang Diberikan Oleh Krishna Adalah Dharma [5,758 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 0838 - Allting blir noll och tomhet när det inte finns någon Gud [5,758 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 0747 - Draupadi bad, "Krishna om du vill, kan du rädda mig" [5,758 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0992 - Für Opportunisten gibt es kein Krischna-Bewusstsein [5,758 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0733 - ערכו של הזמן רב כל כך, אם תשלם מיליון דולרים, לא תקנה אותו בחזרה [5,758 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0731 - A Bhāgavata-dharma nem azoknak a személyeknek van, akik irigyek [5,758 bytes]
- (hist) LT/Prabhupada 0879 - Atsidavimo tarnystėje nuolankumas yra labai gerai [5,758 bytes]
- (hist) JA/BG 15 [5,757 bytes]
- (hist) JA/BG 4.9 [5,757 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0895 - Un devotat nu consideră niciodată o poziție periculoasă ca fiind o calamitate. O consideră binevenită [5,757 bytes]