Long pages
Showing below up to 50 results in range #3,771 to #3,820.
- (hist) Radharani - the most glorious personality [13,540 bytes]
- (hist) KA/Prabhupada 1068 - არსებობს სამი ტიპის საქმიანობა ბუნების გუნების მიხედვით [13,538 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0160 - कृष्ण विरोध कर रहे हैं [13,532 bytes]
- (hist) ES/760302 - Clase SB 07.09.24 - Mayapur [13,531 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0887 - வேதம் என்றால் அறிவு, அந்தா என்றால் கடைசி நிலை, அல்லது முடிவு என்று பொருள் [13,530 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0907 - आध्यात्मिक जगतमा, तथाकथित अनैतिकता पनि असल नै हुन्छ [13,530 bytes]
- (hist) ES/SB 2.1: El primer paso en la comprensión de dios [13,527 bytes]
- (hist) HI/BG 18.78 [13,526 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0699 – ஒரு பக்தன், கிருஷ்ணரின் உண்மை உருவின்மீதே அன்புசெலுத்த விரும்புவான் [13,523 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0074 - మీరు జంతువులను ఎందుకు తినాలి [13,523 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0546 - जितना संभव हो उतनी किताबें प्रकाशित करो और दुनिया भर में वितरित करने के लिए प्रयास करें [13,521 bytes]
- (hist) RU/BG 10 [13,519 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0827 - આચાર્યનું કર્તવ્ય છે શાસ્ત્રની આજ્ઞાને ચીંધવી [13,518 bytes]
- (hist) TH/Prabhupada 1067 - พวกเราต้องยอมรับ ภัควัต-คีตา โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงความหมาย และ ไม่มีการตัดทอนสิ่ [13,518 bytes]
- (hist) HI/680808 - सत्स्वरूप को लिखित पत्र, मॉन्ट्रियल [13,517 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0409 - ભગવદ ગીતામાં અર્થઘટનનો કોઈ પ્રશ્ન જ નથી [13,517 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0229 - मी पाहू इच्छितो की एका शिष्याने श्रीकृष्ण तत्वज्ञान जाणले आहे [13,514 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0614 - हामी धेरै सावधान हुनुपर्छ, पतन भनेको लाखौं वर्षको अन्तर [13,511 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 1013 - அடுத்த மரணம் வருவதற்கு முன்பு நாம் மிக வேகமாக முயற்சி செய்ய வேண்டும் [13,509 bytes]
- (hist) Hansadutta das Remembers Srila Prabhupada [13,509 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0697 - કૃપા કરીને મને તમારી સેવામાં જોડો, બસ. તે જ માંગ હોવી જોઈએ [13,508 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0679 - తెలిసి చేసినా,తెలియక చేసినా కృష్ణ చైతన్యములో చేసినది అది ప్రభావాన్ని కలిగి ఉంటుంది [13,501 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0871 - మొదటి-తరగతి బ్రాహ్మణులచే, సాధువులచే రాజులు మార్గనిర్దేశము చేయబడే వారు [13,500 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0141 - తల్లి పాలను ఇస్తుంది. మీరు తల్లిని చంపుతున్నారు [13,500 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0053 - முதல் வேலையாக நாம் செவியால் கேட்க வேண்டும் [13,500 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0953 - ఆత్మ స్వతంత్రాన్ని తప్పుగా ఉపయోగించుకున్నప్పుడు అతను పతనము అవుతాడు అది భౌతిక జీవితము [13,495 bytes]
- (hist) Hari Krishna das Remembers Srila Prabhupada [13,494 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0655 - Целта на религията е да разберем Бог и да се научим как да Го обичаме [13,494 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0112 - ಒಂದು ವಿಷಯವನ್ನು ಫಲಿತಾಂಶದ ಮೂಲಕ ನಿರ್ಣಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ [13,493 bytes]
- (hist) A Day in the Life of Srila Prabhupada - September 17 [13,492 bytes]
- (hist) DE/730104 - Brief an Madhukara geschrieben aus Bombay [13,490 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0202 - ஒரு பிரச்சாரகரைவிட சிறப்பாக யாரால் நேசிக்க முடியும் [13,489 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0122 - ಈ ದೂರ್ತರು, “ನಾನು ಈ ದೇಹ’ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ [13,488 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0102 - மனத்தின் வேகம் [13,488 bytes]
- (hist) Russian - Бхагавад-гита как она есть [13,484 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0649 - Умът е шофьорът. Тялото е колесницата или колата [13,484 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0409 - भगवद्-गीताको अनुवाद गर्ने कुनै प्रश्न उठ्दैन [13,480 bytes]
- (hist) ES/SB 1.17: Castigo y recompensa de Kali [13,479 bytes]
- (hist) ES/CC Prefacio [13,478 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0838 - கடவுள் இல்லாதபோது - அனைத்துமே பூஜ்ஜியமாய் வெற்றிடமாய் போகும் [13,473 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0256 - ଏହି କଳି ଯୁଗରେ କୃଷ୍ଣ ତାଙ୍କର ନାମ ରୂପରେ ଆସିଲେ, ହରେ କୃଷ୍ଣ [13,473 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0336 - यो कसरी भयो कि उनीहरु भगवानको लागि पागल छन्? [13,473 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0052 - भक्त र कर्मी बिचको अन्तर [13,472 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0605 - Полюби Васудеву, и тогда не придётся больше рождаться в материальном теле [13,470 bytes]
- (hist) HU/SB 1.5: Narada a Srimad-Bhagavatamra tanítja Vyasadevát [13,468 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0387 - கௌராங்கேர த்யுதி பத பொருள்விளக்கம் பாகம் 2 [13,468 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0246 - ஒருவர் கிருஷ்ணரின் பக்தர் ஆகி விட்டால், அனைத்து நற்குணங்களும் அவரது உடலில் வெளிப்படு [13,468 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0687 – ஒருவன் தன் மனதை வெற்றிடத்தில் குவிக்கச்செய்வது மிகவும் கடினம் [13,466 bytes]
- (hist) HU/BG 10.4-5 [13,465 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0408 -उग्र-कर्म म्हणजे क्रूर कृत्ये [13,463 bytes]