Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #5,021 to #5,070.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎TA/Prabhupada 0549 - இந்திரியங்களை அடக்குவதே யோகத்தின் உண்மை நோக்கமாகும் ‎[11,970 bytes]
  2. (hist) ‎OR/Prabhupada 0214 - ଏହି ଆନ୍ଦୋଳନ ଦୃଢ଼ତାର ସହିତ ଆଗକୁ ବଢ଼ି ପାରିବ ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମେ ଭକ୍ତ ଅଛୁ ‎[11,970 bytes]
  3. (hist) ‎TE/Prabhupada 0927 - కృష్ణుడిని మీరు ఎలా విశ్లేషిస్తారు ఆయన అపరిమితమైనవాడు. అది అసాధ్యం ‎[11,969 bytes]
  4. (hist) ‎NE/Prabhupada 0679 - कृष्ण भावनामा जानेर वा नजानेर गरिएको कुनै पनि कार्यको प्रभाव हुन्छ ‎[11,968 bytes]
  5. (hist) ‎NE/Prabhupada 0146 - मेरो अनुपस्थितिमा यो रेकर्ड बजाउँदा उही ध्वनि बज्नेछ ‎[11,967 bytes]
  6. (hist) ‎ES/670316 - Clase significado de Bhaja hu re mana - San Francisco ‎[11,966 bytes]
  7. (hist) ‎NL/BG 9.11 ‎[11,966 bytes]
  8. (hist) ‎KN/Prabhupada 0128 - ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಸಾಯುವುದಿಲ್ಲ ‎[11,965 bytes]
  9. (hist) ‎NE/Prabhupada 0926 - कुनै व्यापारिक आदान-प्रदान हुँदैन । त्यो आवश्यक छ । कृष्णले त्यस्तो प्रेम चाहनुहुन्छ ‎[11,965 bytes]
  10. (hist) ‎KA/Prabhupada 1057 - ბჰაგავად-გიტა როგორც ასეთი ასევე ცნობილია, როგორც გიტოპანიშადი, ვედური ცოდნის არსი ‎[11,964 bytes]
  11. (hist) ‎NE/Prabhupada 1065 - हामीले पहिेला देखिनै आँफु यो भौतिक शरीर होईनौ भन्ने सिक्नु पर्दछ ‎[11,962 bytes]
  12. (hist) ‎HI/680224 - ब्रह्मानंद को लिखित पत्र, लॉस एंजेलिस ‎[11,961 bytes]
  13. (hist) ‎HI/Prabhupada 0848 - कोई भी गुरु नहीं बन सकता जब तक वह कृष्ण तत्त्व नहीं जानता हो ‎[11,961 bytes]
  14. (hist) ‎ID/Prabhupada 0617 - Tidak Ada Rumusan Yang Baru, Ini Adalah Vyāsa-pūjā Yang Sama, Filsafat Yang Sama ‎[11,959 bytes]
  15. (hist) ‎AM/Prabhupada 1066 - የአስተሳሰባቸው አእምሮ ዝቅ ብሎ የሚገኙ ሰዎች ሁሉ አብዩ ጌታ ሰብአዊ ባህርይ እንዳለው አይረዱም፡፡ ‎[11,959 bytes]
  16. (hist) ‎NE/Prabhupada 0911 - भगवानमा विश्वास गर्ने मानिस सबै प्राणीहरुप्रति समान रुपले दयालु र स्नेही हुनुपर्दछ ‎[11,957 bytes]
  17. (hist) ‎HI/Prabhupada 0288 - जब अाप भगवान की बात करते हैं, तो क्या अाप जानते हैं कि भगवान की परिभाषा क्या है? ‎[11,957 bytes]
  18. (hist) ‎TE/Prabhupada 0343 - మేము ఈ మూర్ఖులకు నేర్పాటానికి ప్రయత్నిస్తున్నాము ‎[11,956 bytes]
  19. (hist) ‎TE/Prabhupada 0250 - కృష్ణుడి కోసము పని చేయండి, భగవంతుని కోసము పని చేయండి, మీ వ్యక్తిగత ఆసక్తి కోసము కాదు ‎[11,956 bytes]
  20. (hist) ‎GU/Prabhupada 0151 - આપણે આચાર્યો પાસેથી શીખવું પડે ‎[11,956 bytes]
  21. (hist) ‎DE/570507 - Brief an Sri Padampat Singhania geschrieben aus Kanpur ‎[11,955 bytes]
  22. (hist) ‎HU/SB 7.12: A tökéletes társadalom: négy lelki rend ‎[11,953 bytes]
  23. (hist) ‎LT/BG 10.4-5 ‎[11,953 bytes]
  24. (hist) ‎GU/Prabhupada 0285 - પ્રેમનુ એકમાત્ર કેન્દ્ર્બિંદુ કૃષ્ણ અને તેમની ભૂમિ વૃંદાવન છે ‎[11,953 bytes]
  25. (hist) ‎NE/Prabhupada 1077 - भगवान पूर्ण हुनु भएकोले, उहको नाम र वहाँमा केही अन्तर छैन ‎[11,953 bytes]
  26. (hist) ‎BG/Prabhupada 0051 - Закърнелият мозък не може да проумее какво има отвъд тялото ‎[11,950 bytes]
  27. (hist) ‎NE/Prabhupada 0189 - भक्तलाई तीन गुणहरुभन्दा माथि राख्ने ‎[11,946 bytes]
  28. (hist) ‎OR/Prabhupada 0254 - ବୈଦିକ ଜ୍ଞାନ ଗୁରୁଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଏ ‎[11,945 bytes]
  29. (hist) ‎HI/670203 - गर्गमुनि को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को ‎[11,943 bytes]
  30. (hist) ‎TE/Prabhupada 0159 - పెద్ద పెద్ద ప్రణాళికలు ప్రజలు ఎలా కష్టపడి పని చేయాలి అని నేర్పుటకు ‎[11,943 bytes]
  31. (hist) ‎TE/Prabhupada 0568 - మేము కేవలము విరాళాల పై ఆధారపడి ఉన్నాము, మీకు నచ్చినట్లయితే, మీరు చెల్లించవచ్చు ‎[11,942 bytes]
  32. (hist) ‎MR/Prabhupada 0065 - प्रत्येक जण सुखी होईल ‎[11,938 bytes]
  33. (hist) ‎TE/Prabhupada 0589 - ఈ భౌతిక రకాలను మనం అసహ్యించుకుంటాము ‎[11,938 bytes]
  34. (hist) ‎ES/SB 3.4: Vidura se dirige a Maitreya ‎[11,937 bytes]
  35. (hist) ‎HI/Prabhupada 0769 - वैष्णव खुद बहुत खुश रहता है, क्योंकि उसका कृष्ण के साथ सीधा संबंध है ‎[11,937 bytes]
  36. (hist) ‎HI/Prabhupada 0284 - मेरा स्वभाव अधीनस्थ होना है ‎[11,937 bytes]
  37. (hist) ‎TA/Prabhupada 0992 - சந்தர்ப்பவாதிகளுக்கு கிருஷ்ண பக்தி இயக்கம் இல்லை ‎[11,936 bytes]
  38. (hist) ‎HU/SB 9.20: Puru nemzetsége ‎[11,936 bytes]
  39. (hist) ‎HI/670328 - ब्रह्मानन्द को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को ‎[11,935 bytes]
  40. (hist) ‎KA/Prabhupada 1062 - ჩვენ მატერიალური ბუნების კონტროლირების ტენდენცია გვახასიათებს ‎[11,935 bytes]
  41. (hist) ‎TA/Prabhupada 0555 - ஆன்மிக புரிதல் விசயத்தில் உறங்குதல் ‎[11,934 bytes]
  42. (hist) ‎HI/Prabhupada 0265 - भक्ति का मतलब है ऋषिकेश, इंद्रियों के मालिक, की सेवा करना ‎[11,934 bytes]
  43. (hist) ‎MR/Prabhupada 0186 - देव देव आहे. ज्याप्रमाणे सोने सोने आहे ‎[11,933 bytes]
  44. (hist) ‎ES/BG 6 ‎[11,933 bytes]
  45. (hist) ‎TA/Prabhupada 0936 - "வருங்காலத்தில்" என்று உறுதி மட்டும் கொடுக்கின்றனர். "ஆனால் இப்போது என்ன அளிக்கிறீர்கள ‎[11,931 bytes]
  46. (hist) ‎TA/Prabhupada 0831 - நாம் சாது மார்க்கத்தை பின்பற்றவேண்டும் - அசாது மார்க்கத்தை அல்ல ‎[11,927 bytes]
  47. (hist) ‎TA/Prabhupada 0685 – பக்தியோகத்தின் உடனடி முடிவு – தன்னையறிதலும், இதே வாழ்வில் விடுதலை அடைவதுமாகும் ‎[11,927 bytes]
  48. (hist) ‎GU/Prabhupada 0302 - લોકો આત્મસમર્પણ કરવા માટે ઇચ્છુક નથી ‎[11,927 bytes]
  49. (hist) ‎TA/Prabhupada 0676 – மனதால் கட்டுப்படுத்தப் படுதல் என்பது புலன்களால் கட்டுப்படுத்தப்படுவதாகும் ‎[11,926 bytes]
  50. (hist) ‎SK/BG 10.4-5 ‎[11,926 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)