Long pages
Showing below up to 50 results in range #6,751 to #6,800.
- (hist) KA/Prabhupada 1074 - ყველა უბედურება, რასაც მატერიალურ სამყაროში განვიცდით - ეს ყველაფერი ამ სხეულის ბრალია [10,665 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0208 - ಕೃಷ್ಣನ ಭಕ್ತನಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಆಶ್ರಯ ಪಡೆಯಿರಿ [10,664 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0694 – சேவை மனப்பான்மையில் நிலைப்பதே மிகச்சரியான குணமடைதலாகும் [10,664 bytes]
- (hist) ES/SB 1.9.26 [10,663 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0852 - మీ హృదయం యొక్క అంతరంగం లోపల, అక్కడ భగవంతుడు ఉన్నాడు [10,663 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0317 - આપણે કૃષ્ણને શરણાગત નથી થતાં. આ રોગ છે [10,663 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0449 - Чрез бхакти можете да контролирате Върховния Бог. Това е единственият начин [10,663 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0888 - হরেকৃষ্ণ মহামন্ত্র জপ কর এবং ভগবানকে উপলব্ধি কর [10,662 bytes]
- (hist) ES/SB 9.23: Dinastías de los hijos de Yayati [10,662 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0855 - ஒரு வேளை நான் ஜட வாழ்க்கையின் இன்பங்களைத் துறந்தால், என் இன்ப வாழ்க்கையே முடிந்தது என் [10,661 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0402 - விபாவரி ஷேஷ பொருள்விளக்கம் பாகம் 1 [10,660 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0927 - তুমি কীভাবে কৃষ্ণকে বিশ্লেষণ করবে? তিনি অসীম। তা অসম্ভব [10,659 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0102 - ମନର ଗତି [10,659 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0027 - तिनीहरुलाई अर्को जीवन छ भनेर थाहा छैन [10,659 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0991 - యుగళ - ప్రీతి: రాధా కృష్ణుల మధ్య ప్రేమ వ్యవహారాలు [10,658 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0336 - Как така те са луди по Бога? [10,658 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0455 - ଯାହା ତୁମ କଳ୍ପନାରୁ ବାହାରେ ସେଥିରେ ତୁମର ତୁଚ୍ଛ ତର୍କ ପ୍ରୟୋଗ କର ନାହିଁ [10,657 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0242 - பண்டைய நாகரிகத்திற்கு நம்மை மறுபடியும் கொண்டு செல்வது மிகவும் கடினமாகும் [10,656 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0468 - बस पूछताछ करो और तैयार रहो कि कैसे श्री कृष्ण की सेवा करनी है [10,656 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0172 - श्री कृष्णांना शरण जाणे हाच खरा धर्म आहे [10,655 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0157 - ಹೃದಯ ಪರಿಶುದ್ಧವಾಗದೆ ಹರಿ ಯಾರೆಂಬುದು ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ [10,653 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0046 - आप जानवर मत बनिये - सामना कीजिए [10,653 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 1062 - আমাদের জড়া প্রকৃতির উপর কর্তৃত্ব খাটানোর প্রবণতা আছে [10,651 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0346 - بدون ارشاد، بدون درک فلسفه، نمی توانید قوی بمانید [10,650 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 1063 - आपल्याला कर्म आणि कर्मफलांच्या सर्व बंधनातून मुक्ती प्रदान करतात [10,649 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0373 - Het commentaar bij Bhajahu Re Mana [10,648 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 1026 - మనము ఆనందించే వారిమి కాదు, కృష్ణుడు ఆనందించే వాడు - అది ఆధ్యాత్మిక ప్రపంచం [10,647 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0012 - ಶ್ರವಣವು ಜ್ಞಾನದ ಮೂಲವಾಗಿರಬೇಕು [10,647 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0133 - મને એક વિદ્યાર્થી જોઈએ છે જે મારા આદેશનું પાલન કરે [10,646 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0120 - Несфатлива мистична моќ [10,646 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0614 - Мы должны быть очень осторожны. Падение означает пропасть в миллионы лет [10,645 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0646 - যোগপদ্ধতি মানে এই নয় যে আপনি যা খুশী আজেবাজে করতে থাকবেন [10,644 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0654 - तपाईले आफ्नो प्रयासद्वारा भगवानलाई देख्न सक्नुहुन्न, तपाईका इन्द्रियहरु बेकार छन् [10,644 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 2.12 [10,643 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0826 - আমাদের আন্দোলন কঠোর পরিশ্রম থেকে কৃষ্ণ ভাবনাময় কর্মের দিকে নিয়ে আসছে [10,640 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0597 - சிறிய சந்தோஷத்தை காண்பதற்காக நாம் கடினமாய் உழைத்துக்கொண்டு இருக்கிறோம் [10,640 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0172 - ପ୍ରକୃତ ଧର୍ମ ହେଉଛି କୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ଅତ୍ମ ସମର୍ପଣ କରିବା [10,640 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0415 - ছয় মাসের মধ্যে আপনি ভগবান হয়ে যাবেন - একদম মূর্খের সিদ্ধান্ত [10,639 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0088 - आमच्याकडे जे विद्यार्थी सामील झाले आहेत , त्यांना श्रवणाचा विधी दिला आहे [10,639 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0602 - પિતા પરિવારનો નેતા છે [10,639 bytes]
- (hist) HI/BG 1.1 [10,638 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0194 - ఇక్కడ ఆదర్శవంతమైన వ్యక్తులు ఉన్నారు [10,637 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0627 - புத்துணர்வு கொள்ளாமல் இந்த உயர்ந்த விசயத்தை புரிந்துக்கொள்ள இயலாது [10,636 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0191 - இதோ இருக்கிறார்கள் குறைபாடற்ற மனிதர்கள் [10,636 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0113 - জিভকে নিয়ন্ত্রণ করা খুবই কঠিন [10,635 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0310 - ଜୀଶୁ ହେଉଛନ୍ତି ଭଗବାନଙ୍କର ପ୍ରତିନିଧି, ଏବଂ ହରି ନାମ ହେଉଛି ଭଗବାନ [10,634 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0312 - మనిషి జ్ఞానము గల జంతువు [10,634 bytes]
- (hist) HI/690204 - अनिरुद्ध को लिखित पत्र, लॉस एंजिल्स [10,633 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0719 - సన్యాసము తీసుకుంటున్నారు.దీనిని చాలా సంపూర్ణంగా పాటించండి [10,633 bytes]
- (hist) BH/Prabhupada 1066 - जेकरा कम अकिल बा , उ परम सत्य के अव्यक्त मान लेला [10,632 bytes]