Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #22,971 to #23,020.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎DE/Prabhupada 0848 - Man kann kein Guru werden, wenn man Krischna-tattva nicht kennt ‎[6,286 bytes]
  2. (hist) ‎IT/Prabhupada 0339 - Dio è il Predominante. Noi Siamo Dominati ‎[6,286 bytes]
  3. (hist) ‎FR/BG 8.28 ‎[6,285 bytes]
  4. (hist) ‎SR/Prabhupada 0054 - Svi jednostavno zadaju Krišni probleme ‎[6,285 bytes]
  5. (hist) ‎LT/Prabhupada 0251 - Gopės yra amžinos Krišnos draugės ‎[6,285 bytes]
  6. (hist) ‎PT/Prabhupada 1068 - Existem Três Tipos de Actividades de Acordo aos Diferentes Modos da Natureza ‎[6,285 bytes]
  7. (hist) ‎HU/SB 1.11.34 ‎[6,284 bytes]
  8. (hist) ‎ES/SB 3.4.32 ‎[6,284 bytes]
  9. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0926 - Não é essa troca mercantil. Isso é desejado. Krishna quer esse tipo de amor ‎[6,284 bytes]
  10. (hist) ‎LT/BG 14.27 ‎[6,284 bytes]
  11. (hist) ‎RU/BG 2.51 ‎[6,284 bytes]
  12. (hist) ‎MO/Prabhupada 1070 - Îndeplinirea de serviciu este religia eternă a entității vii ‎[6,284 bytes]
  13. (hist) ‎RO/Prabhupada 1070 - Îndeplinirea de serviciu este religia eternă a entității vii ‎[6,284 bytes]
  14. (hist) ‎TR/Prabhupada 0382 - Dasavatara Stotra Yorumu ‎[6,284 bytes]
  15. (hist) ‎ES/Prabhupada 0457 - Sólo escasez de Conciencia de Krishna ‎[6,284 bytes]
  16. (hist) ‎FR/Prabhupada 0308 - la fonction de l’âme est la conscience de Krishna ‎[6,284 bytes]
  17. (hist) ‎JA/Prabhupada 0852 - あなたのハートの中心に、クリシュナはいらっしゃる ‎[6,283 bytes]
  18. (hist) ‎JA/BG 7.4 ‎[6,283 bytes]
  19. (hist) ‎MO/Prabhupada 0504 - Trebuie să studiem Srimad-Bhagavatam din toate unghiurile de vedere ‎[6,283 bytes]
  20. (hist) ‎RO/Prabhupada 0504 - Trebuie să studiem Srimad-Bhagavatam din toate unghiurile de vedere ‎[6,283 bytes]
  21. (hist) ‎SK/Prabhupada 0918 - Byť Krišnovým nepriateľom nie je veľmi prospešné. Lepšie je byť Jeho priateľom ‎[6,283 bytes]
  22. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on suggestions ‎[6,283 bytes]
  23. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on if we want ‎[6,283 bytes]
  24. (hist) ‎PL/Prabhupada 0229 - Wystarczy, Ze Chociaz Jeden Moj Uczen Zrozumie Filozofie Kryszny ‎[6,283 bytes]
  25. (hist) ‎CS/Prabhupada 0559 - Pošetile si myslí - ,jsem pánem všeho, co prozkoumám' ‎[6,283 bytes]
  26. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 1075 - Estamos nos preparando para a próxima vida por nossas atividades nesta vida ‎[6,283 bytes]
  27. (hist) ‎KO/Prabhupada 0012 - 지식의 원천은 듣는 것이어야 한다 ‎[6,282 bytes]
  28. (hist) ‎ID/BG 15 ‎[6,282 bytes]
  29. (hist) ‎MR/Prabhupada 0048 - आर्यन संस्कृती ‎[6,282 bytes]
  30. (hist) ‎FI/Prabhupada 0193 - Koko yhteisömme kuuntelee näitä kirjoja luettavan ‎[6,282 bytes]
  31. (hist) ‎NL/Prabhupada 0333 - Iedereen onderwijzen hoe goddelijk te worden ‎[6,282 bytes]
  32. (hist) ‎FR/Prabhupada 0386 - La teneur et portée de Gaurangera Duti Pada ‎[6,282 bytes]
  33. (hist) ‎SK/Prabhupada 0273 - Arya-samana znamená Krišna vedomá osoba ‎[6,282 bytes]
  34. (hist) ‎LV/Prabhupada 0052 - Atšķirība Starp Bhaktu un Karmī ‎[6,282 bytes]
  35. (hist) ‎MO/Prabhupada 0410 - Prietenii noștri deja au început să traducă ‎[6,281 bytes]
  36. (hist) ‎RO/Prabhupada 0410 - Prietenii noștri deja au început să traducă ‎[6,281 bytes]
  37. (hist) ‎GU/Prabhupada 0199 - કહેવાતા ધૂર્ત વિવેચકો કૃષ્ણને ટાળવા માંગે છે ‎[6,281 bytes]
  38. (hist) ‎ID/Prabhupada 0114 - Seorang Yang Terhormat Yang NamaNya Adalah Kṛṣṇa ‎[6,281 bytes]
  39. (hist) ‎SK/Prabhupada 0658 - Srimad-Bhagavatam je spojená najvyššia Jnana-yoga a Bhakti-yoga ‎[6,281 bytes]
  40. (hist) ‎RU/Prabhupada 0616 - Браманы, кшатрии, вайшьи и шудры - это естественное разделение общества ‎[6,281 bytes]
  41. (hist) ‎HU/Prabhupada 0367 - Vrindávana azt jelenti, hogy Krisna van a középpontban ‎[6,281 bytes]
  42. (hist) ‎LT/Prabhupada 0906 - Turite nulius. Pridėkite Krišną. Tapsite dešimtuku ‎[6,281 bytes]
  43. (hist) ‎FA/Prabhupada 0316 - فقط ذکر کردن، رقصیدن، و خوردن کاچوری و شیرینی خوشمزه ‎[6,281 bytes]
  44. (hist) ‎JV/Prabhupada 0087 - Hukum Ngalam Donya Material ‎[6,280 bytes]
  45. (hist) ‎SV/Prabhupada 0146 - I min frånvaro, om skivan spelas, den kommer att vibrera exakt samma ljud ‎[6,280 bytes]
  46. (hist) ‎NL/Prabhupada 1080 - Samengevat in de Bhagavad-gītā, de ene God is Krishna, Krishna is geen sektarische God ‎[6,280 bytes]
  47. (hist) ‎FA/Prabhupada 0472 - در این تاریکی باقی نمانید. خود را به قلمرو نور منتقل کنید ‎[6,280 bytes]
  48. (hist) ‎FR/Prabhupada 0839 - Quand on est enfant et pur, on devrait être éduqué dans le Bhagavata-dharma ‎[6,280 bytes]
  49. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0239 - Para entender Krishna, um indivíduo necessita de sentidos especiais ‎[6,280 bytes]
  50. (hist) ‎SL/Prabhupada 0151 - Učiti se moramo od ācārij ‎[6,280 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)