Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #28,421 to #28,470.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎HU/SB 4.29.3 ‎[5,702 bytes]
  2. (hist) ‎ES/SB 1.11.35 ‎[5,702 bytes]
  3. (hist) ‎PL/Prabhupada 0441 - Kryszna jest Najwyższym, a my jesteśmy Jego fragmentarycznymi cząstkami ‎[5,702 bytes]
  4. (hist) ‎ID/Prabhupada 0939 - Tidak Seorangpun Akan Mau Menikahi Seorang Suami Yang Sudah Menikah Sebanyak Enampuluh Empat Kali ‎[5,702 bytes]
  5. (hist) ‎MO/Prabhupada 0071 - Nesăbuiții fii risipitori ai lui Dumnezeu ‎[5,702 bytes]
  6. (hist) ‎RO/Prabhupada 0071 - Nesăbuiții fii risipitori ai lui Dumnezeu ‎[5,702 bytes]
  7. (hist) ‎NL/Prabhupada 0468 - Onderzoek gewoon en sta klaar hoe Kṛṣṇa te dienen ‎[5,702 bytes]
  8. (hist) ‎IT/Prabhupada 0695 - Scelgono Dio Alla Leggera. Dio è Diventato Così a Buon Mercato: 'Io sono Dio', 'Tu se Dio' ‎[5,702 bytes]
  9. (hist) ‎ZHT/Prabhupada 1079 - Bhagavad-gita(薄伽梵歌) 是一部超然的文獻, 是應該非常仔細閱讀的典籍 ‎[5,702 bytes]
  10. (hist) ‎LT/Prabhupada 0502 - Atmeskite nesąmoningas koncepcijas - priimkite platesnį Krišnos sąmonės gyvenimą ‎[5,702 bytes]
  11. (hist) ‎LT/Prabhupada 0262 - Visada galvokite, kad mūsų tarnystė neužbaigta ‎[5,702 bytes]
  12. (hist) ‎RU/Prabhupada 0116 - Не тратьте попусту вашу драгоценную жизнь ‎[5,702 bytes]
  13. (hist) ‎BG/Prabhupada 0013 - Двадесет и четири часова заетост ‎[5,702 bytes]
  14. (hist) ‎RU/Prabhupada 0009 - Вор, который стал преданным ‎[5,702 bytes]
  15. (hist) ‎HI/BG 15.18 ‎[5,701 bytes]
  16. (hist) ‎SL/Prabhupada 0343 - Mi poskušamo izobraziti Mudhe ‎[5,701 bytes]
  17. (hist) ‎LT/BG 18.66 ‎[5,701 bytes]
  18. (hist) ‎ID/Prabhupada 0597 - Kita Bekerja Dengan Sangat Keras Untuk Mendapatkan Kesenangan Hidup ‎[5,701 bytes]
  19. (hist) ‎NE/Prabhupada 0392 - नारद मुनि बाजाय वीणा तात्पर्य ‎[5,701 bytes]
  20. (hist) ‎HU/Prabhupada 0841 - Spirituális szempontból nincs különbség a megjelenés és az eltávozás között ‎[5,701 bytes]
  21. (hist) ‎PL/Prabhupada 0926 - Bez kupieckiej wymiany, tego trzeba. Kryszna chce takiej miłości ‎[5,701 bytes]
  22. (hist) ‎BI/Prabhupada 1064 - Bog Živi U Srži Srca U Svakom Živom Biću ‎[5,701 bytes]
  23. (hist) ‎IT/Prabhupada 0924 - Semplicemente essere negativo non ha nessun significato. Ci deve essere qualcosa di positivo ‎[5,701 bytes]
  24. (hist) ‎BG/Prabhupada 0742 - Невъобразимата мощ на Върховната Божествена Личност ‎[5,701 bytes]
  25. (hist) ‎IT/Prabhupada 0508 - Coloro Che Uccidono Gli Animali Hanno il Cervello Ottuso Come Una Pietra ‎[5,701 bytes]
  26. (hist) ‎SR/Prabhupada 0208 - Uzmite zaštitu osobe koja je Krišnin bhakta ‎[5,701 bytes]
  27. (hist) ‎UK/BG 18.48 ‎[5,700 bytes]
  28. (hist) ‎HI/680126 - कृष्ण देवी को लिखित पत्र, लॉस एंजिलस ‎[5,700 bytes]
  29. (hist) ‎ES/BG 18.51-53 ‎[5,700 bytes]
  30. (hist) ‎PL/Prabhupada 1004 - Intelgencja to nie jest pracowanie jak koty i psy, a potem śmierć ‎[5,700 bytes]
  31. (hist) ‎DE/Prabhupada 0544 - Wir legen besonderen Wert auf die Mission Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakuras ‎[5,700 bytes]
  32. (hist) ‎AF/Prabhupada 0077 - Jy Kan Beide Wetenskaplik en Filosofies Studeer ‎[5,700 bytes]
  33. (hist) ‎MO/Prabhupada 1073 - De atâta timp, noi nu renunțăm la înclinația de a stăpâni asupra naturii materiale ‎[5,700 bytes]
  34. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0580 - Nós Não Podemos Satisfazer Nossos Desejos Sem A Aprovação De Deus ‎[5,700 bytes]
  35. (hist) ‎RO/Prabhupada 1073 - De atâta timp, noi nu renunțăm la înclinația de a stăpâni asupra naturii materiale ‎[5,700 bytes]
  36. (hist) ‎DE/Prabhupada 0067 - Die Gosvamis pflegten nur zwei Stunden zu schlafen ‎[5,700 bytes]
  37. (hist) ‎YO/Prabhupada 1064 - Oluwa si wa ninu okan gbogbo awon eda ‎[5,700 bytes]
  38. (hist) ‎MK/Prabhupada 0349 - Едноставно Верував во Она Што го Зборуваше Мојот Гуру Махараџа ‎[5,699 bytes]
  39. (hist) ‎ES/691029 - Carta a Gargamuni escrita desde Tittenhurst, Reino Unido ‎[5,699 bytes]
  40. (hist) ‎UK/BG 6.35 ‎[5,699 bytes]
  41. (hist) ‎BG/Бхагавад-гӣта̄ 17.26-27 ‎[5,699 bytes]
  42. (hist) ‎HE/Hebrew Main Page ‎[5,699 bytes]
  43. (hist) ‎ES/SB 3.29.13 ‎[5,699 bytes]
  44. (hist) ‎FI/Prabhupada 0221 - Māyāvādīt ajattelevat, että he ovat tulleet yhdeksi Jumalan kanssa ‎[5,699 bytes]
  45. (hist) ‎DE/Prabhupada 0699 - Ein liebender Geweihter möchte Krischna in seiner ursprünglichen Form lieben ‎[5,699 bytes]
  46. (hist) ‎ES/Prabhupada 0593 - Tan pronto como vienes a la Conciencia de Krishna, te vuelves alegre ‎[5,699 bytes]
  47. (hist) ‎DA/Prabhupada 0412 - Krishna vil have at denne Krishnabevidsthedsbevægelse bliver udbredt ‎[5,699 bytes]
  48. (hist) ‎CS/Prabhupada 0165 - Očistné činnosti se nazývají bhakti ‎[5,699 bytes]
  49. (hist) ‎SV/Prabhupada 1067 - Vi måste acceptera Bhagavad-gītā utan tolkning, utan något klippande ‎[5,699 bytes]
  50. (hist) ‎JA/Prabhupada 0865 - 君は国の存在について話しているが、シャストラは国ではなく天体については語っているのです ‎[5,698 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)