Long pages
Showing below up to 50 results in range #5,271 to #5,320.
- (hist) TA/Prabhupada 1046 - கிருஷ்ணருடன் பேசி, விளையாடி, ஆடக்கூடிய ஒரு உடலைப் பெறுவதா என்று முடிவு செய்யுங்கள் [11,718 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0165 - ଶୁଦ୍ଧ କର୍ମକୁ ଭକ୍ତି କୁହାଯାଏ [11,718 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0800 - தொழிலாளர் புலன்களை எவ்வாறு மகிழ்ச்சியுற செய்வதென்று காரல் மார்க்ஸ் சிந்தித்தார் [11,717 bytes]
- (hist) HI/670318 - नृपेन बाबू को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को [11,717 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0302 - মানুষ আত্মসর্মপন করার জন্য ইচ্ছুক নয় [11,717 bytes]
- (hist) Perfect Knowledge - an essential subject [11,717 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0547 - నేను అనుకున్నాను నేను మొదట గొప్ప ధనవంతుడను అవుతాను. తరువాత నేను ప్రచారము చేస్తాను [11,716 bytes]
- (hist) ES/Discusion filosofica sobre Gottfried Wilhelm von Leibnitz (Hayagriva) [11,712 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0699 - ప్రేమలో ఉన్న భక్తుడు, తన వాస్తవ రూపంలో కృష్ణుడిని ప్రేమిస్తాడు [11,712 bytes]
- (hist) DE/740111 - Brief an Tamala Krishna geschrieben aus Los Angeles [11,709 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0362 - જેમ આપણને બાર જીબીસી છે, કૃષ્ણને પણ જીબીસી છે [11,709 bytes]
- (hist) ES/SB 6.6: Descendencia de las hijas de Daksa [11,708 bytes]
- (hist) HU/SB 5.3: Rsabhadeva megjelenik Merudevi, Nabhi király felesége méhében [11,706 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 1054 - Научный работник, философ, учёные - все безбожники [11,705 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0726 - அதிகாலையில் எழுந்து ஹரே கிருஷ்ண மந்திரத்தை ஜெபியுங்கள் [11,703 bytes]
- (hist) ES/SB 10.2.36 [11,702 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0583 - ప్రతి విషయము భగవద్గీతలో ఉంది [11,702 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0255 - भगवानको सरकारमा धेरै निर्देशक हुनुपर्छ, उनीहरुलाई देवता भनिन्छ [11,701 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0183 - ಮಾನ್ಯ ಗೂಬೆರವರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ತೆರೆದು ಸೂರ್ಯನನ್ನು ನೋಡಿ [11,700 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0280 -பக்தி தொண்டு என்றால் புலன்களைத் தூய்மைப்படுத்துவது [11,700 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0886 - நபர் பாகவதா அல்லது புத்தக பாகவதா, நீங்கள் எப்போதும் சேவை செய்யுங்கள். பின்னர் நீங்கள் [11,698 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0977 - நம் ஆன்மீக உடலுக்கு தகுந்தார் போல பௌதிக உடல் வகுக்கப்பட்டுள்ளது [11,696 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0308 - आत्मा का काम है कृष्ण भावनामृत [11,694 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0339 - ଭଗବାନ ସର୍ବାଧିକ ଅଟନ୍ତି - ଆମେ ତାଙ୍କ ଅଧିନରେ ଅଛୁ [11,693 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0969 - நீ உன் நாக்கை பகவத் சேவையில் ஈடுபடுத்தினால், அவர் தன்னை உன்னிடம் வெளிப்படுத்திக் கொள் [11,691 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0203 - ಈ ಹರೇ ಕೃಷ್ಣ ಚಳುವಳಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಡಿ [11,688 bytes]
- (hist) HI/BG 16 [11,688 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0810 - यो भौतिक जगतको खतरनाक परिस्थितिद्वारा विचलित नहोऊ [11,688 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0210 - דרך הַבְּהַקְתי כולה תלויה בחסדו של קְרּישְׁנַּה [11,687 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0200 - ಸಣ್ಣ ತಪ್ಪು ಇಡೀ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡುತ್ತದೆ [11,685 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0276 - गुरुको कर्तव्य भनेको कृष्ण दिनु, भौतिक वस्तु होइन [11,685 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0358 - ఈ జీవితంలో మనం ఒక పరిష్కారం చేసుకుందాము, ఇక వద్దు. ఇకపై మళ్ళీ రాకుండా ఉందాము [11,684 bytes]
- (hist) HI/BG 8.14 [11,683 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0224 - మీ పెద్ద భవనాన్ని నిర్మిస్తున్నారు,ఒక లోపభూయిష్ట పునాది మీద [11,683 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0854 - বৃহত্তম থেকেও বৃহত্তর এবং ক্ষুদ্রতম থেকেও ক্ষুদ্রতর। এই হচ্ছে ভগবান [11,681 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0243 - ஒரு சிஷ்யன் குருவிடம் ஞானஒளி பெறுவதற்காக வருகிறான் [11,681 bytes]
- (hist) NL/BG 6 [11,681 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 1013 - मृत्यु अगाडि नै हामीले द्रुत गतिमा प्रयास गर्नुपर्छ [11,680 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 1073 - பௌதிக இயற்கையை இறைவனாக நினைக்கும் மனப்போக்கை கைவிடாமல் இருக்கும்வரை [11,680 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0297 - பூரண உண்மையை துருவியறிந்து புரிந்துக் கொள்ள விருப்பம் - அவருக்கு ஆன்மீக குரு தேவை [11,679 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0885 - ఆధ్యాత్మిక ఆనందానికి ముగింపు లేదు.అది పెరుగుతూ ఉంటుంది [11,679 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0072 - સેવકનું કર્તવ્ય છે શરણાગત થવું [11,679 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 1057 - భగవత్-గీత గీతోపనిషత్తు అని కూడా పిలువబడుతోంది, అంటే వేదజ్ఞానం యొక్క సారాంశం అని [11,679 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0620 - उसके गुण और कर्म के अनुसार वह एक विशेष व्यावसायिक कर्तव्य में लगा हुअा है [11,678 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0389 - ହରି ହରି ବିଫଳରେ ଭାବାର୍ଥ [11,676 bytes]
- (hist) ES/681226 - Clase significado de Hari Hari biphale - Los Angeles [11,672 bytes]
- (hist) HU/SB 1.2: Isteni természet és isteni szolgálat [11,670 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0840 - એક વેશ્યા હતી જેનો ભાવ હતો હીરાના એક લાખ ટુકડાઓ [11,669 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0454 - तो बहुत ही जोखिम भरा जीवन है ये अगर हम हमारे दिव्य ज्ञान को जागृत नहीं करते हैं [11,667 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0565 - म उनीहरुलाई इन्द्रिय नियन्त्रण गर्न प्रशिक्षण दिंदैछु [11,666 bytes]