Long pages
Showing below up to 50 results in range #8,051 to #8,100.
- (hist) BN/Prabhupada 0638 - যিনি শ্রীকৃষ্ণের কথা সর্বদাই চিন্তা করেন, তিনিই সর্বোত্তম যোগী [9,943 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0990 - प्रेम का मतलब यह नहीं 'मैं खुद को प्यार करता हूँ' और प्रेम पर ध्यान करता हूं । नहीं [9,943 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0012 - জ্ঞানের উৎস হওয়া উচিত শ্রবণ [9,942 bytes]
- (hist) JA/BG 7.24 [9,941 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0142 - Остановите этот процесс забоя материальной природой [9,941 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0050 - उनको पता नहीं है की अगला जीवन क्या है [9,941 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 1046 - ସ୍ଥିର କର ଏକ ଶରୀର ପାଇବେ କି ନାହିଁ ଯାହା କୃଷ୍ଣଙ୍କ ସହ ନୃତ୍ୟ କଥା ଏବଂ ଖେଳିବାରେ ସକ୍ଷମ ହେବ [9,940 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0059 - আপনার প্রকৃত করণীয় ভুলে যাবেন না [9,940 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0962 - మనము భగవంతుణ్ణి ఖచ్చితమైన వాస్తవముగా తీసుకుంటాము [9,940 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 1039 - گاو مادر است زیرا ما شیر گاو را می نوشیم. چگونه می توانم بگویم که او یک مادر نیست؟ [9,940 bytes]
- (hist) UK/BG 10.3 [9,939 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0725 - चीजें हमेशा इतनी आसानी से नहीं होंगी । माया बहुत, बहुत बलवान है [9,939 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0593 - जैसे ही तुम कृष्णभावनामृत में आते हो, तुम प्रसन्न हो जाते हो [9,939 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0102 - मन की गति [9,939 bytes]
- (hist) ES/710705 - Clase - Los Angeles [9,938 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0758 - ভগবানের চরণে সর্বতোভাবে সমর্পিত ব্যক্তির সেবা কর [9,938 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0557 - మనము కృష్ణ చైతన్యము పట్ల చాలా తీవ్రమైన ఆసక్తి కలిగి ఉండాలి. హరిదాస ఠాకురా వలె [9,938 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0508 - જેઓ પશુ હત્યારા છે, તેઓના મગજ પથ્થરની જેમ જડ છે [9,938 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - on preaching [9,938 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0626 - જો તમારે વાસ્તવમાં વસ્તુઓ શીખવી હોય તો તમારે આચાર્ય પાસે જવું જોઈએ [9,937 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0208 - कृष्णको भक्तको आश्रय लिनुपर्छ [9,937 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0353 - Escribir, leer, hablar, pensar, adorar, cocinar y comer para Krishna - Eso es Krishna-kīrtana [9,936 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0935 - வாழ்வின் உண்மையான தேவை ஆத்மாவிற்கான வசதிகளை அளிப்பதுதான் [9,936 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0785 - ஆன்மிகத் தகுதிபெற்ற சர்வாதிகாரி வழங்கப்பட்டால்- சர்வாதிகாரம் நல்லதே [9,936 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0428 - मानवाचे विशेष उद्दीष्ट म्हणजे समजणे - मी कोण आहे [9,936 bytes]
- (hist) HI/BG 5.2 [9,936 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0175 - தர்மா என்பது ,காகங்களை படிப்படியாக அன்னப்பறவையாக மாற்றுவது [9,936 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0802 - கிருஷ்ண உணர்வு இயக்கம் மிகவும் சிறப்பானது, அதீரர்கள் இங்கே தீரர்களாகிறார்கள் [9,935 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0702 - من روحم، جاودان- با ماده آلوده شده ام، بنابراین رنج میکشم [9,935 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0943 - কোন কিছুই আমার অধিকারে নয়। ঈশাবাস্যমিদং সর্বং, সব কিছুই শ্রীকৃষ্ণের [9,934 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 4.6 [9,934 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0730 - સિદ્ધાંત બોલીયે ચિત્તે - કૃષ્ણને સમજવામાં આળસુ ના બનો [9,934 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0540 - ஒரு மனிதன் மிக உன்னதமான நபராக வழிப்படப்பட்டால், அது ஒரு புரட்சியாகும் [9,933 bytes]
- (hist) ES/710726 - Clase BS - Nueva York [9,933 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 8.28 [9,933 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0388 - हरे कृष्ण मंत्राचे तात्पर्य रेकॉर्ड अल्बममधून [9,933 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0309 - Духовный учитель вечен [9,932 bytes]
- (hist) AM/Prabhupada 1063 - የምናገኘው ደስታ እና መከራ ከምንሰራው ስራ እና ውጤቱ የተያያዘ ነው፡፡ [9,932 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0277 - কৃষ্ণ ভাবনামৃত মানে সব প্রকার জ্ঞান থাকবে [9,931 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0467 - मैले कृष्णको चरणकमलको आश्रय लिएको कारण म सुरक्षित छु [9,931 bytes]
- (hist) ES/710717 - Clase BG 06.41 - Detroit [9,930 bytes]
- (hist) RU/BG 7.1 [9,930 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0925 - कामदेवले सबैलाई मोहित पार्छन् । र कृष्णले कामदेवलाई मोहित पार्नुहुन्छ [9,930 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0221 - માયાવાદીઓ વિચારે છે કે તેઓ ભગવાન સાથે એક થઈ ગયા છે [9,929 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0020 - କୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ବୁଝିବା ଏତେ ସହଜ ନୁହେଁ [9,928 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0852 - તમારા હ્રદયની મધ્યમાં ભગવાન સ્થિત છે. [9,928 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0021 - ଏଇ ଦେଶ ରେ ଏତେ ତଲାକ କାହିଁକି ହଉଛି [9,928 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0379 - दशावतार स्तोत्र तात्पर्य [9,927 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0478 - Телевизор в сердце [9,927 bytes]
- (hist) ES/710707 - Clase - Los Angeles [9,926 bytes]