Long pages
Showing below up to 50 results in range #17,921 to #17,970.
- (hist) ID/Prabhupada 0193 - Seluruh Masyarakat Kami Mendengar Dari Buku-buku Ini [7,005 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0771 - Geweihte können nicht im selben Maße an materieller und transzendentaler Freude interessiert sein [7,005 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0461 - " من بدون گورو می توانم عمل کنم"، حرف بیهوده ای ست [7,005 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0944 - केवल आवश्यकता यह है कि हम कृष्ण की व्यवस्था का लाभ लें [7,005 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0256 - In diesem Kali-Yuga ist Krishna in der Form Seines Namens, Hare Krishna, gekommen [7,005 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0126 - यह आंदोलन केवल मेरे आध्यात्मिक गुरु की संतुष्टि के लिए शुरू किया गया था [7,005 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0199 - ಧೂರ್ತ ತಥಾಕಥಿತ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರು ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ [7,004 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0297 - Секој кој истражува за да ја разбере Апсолутната Вистина - му треба духовен учител [7,004 bytes]
- (hist) LV/Prabhupada 0145 - Mums Jāpieņem Kāda Veida Tapasja [7,004 bytes]
- (hist) UK/BG 7.23 [7,003 bytes]
- (hist) HR/Prabhupada 0051 - Tupav mozak ne može shvatiti što je iznad tijela [7,003 bytes]
- (hist) AR/Prabhupada 0081 - في كوكب الشمس الاجساد نارية [7,002 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0199 - ଦୁର୍ଜନମାନେ ତଥା କଥିତ ଭାଷ୍ୟକାରମାନେ, ସେମାନେ କୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ପରିହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି [7,002 bytes]
- (hist) PT/BG 15.7 [7,002 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0163 - ધર્મ એટલે ભગવાન દ્વારા અપાયેલા નીતિ અને નિયમો [7,002 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0223 - Движение должно быть для обучения всего человеческого общества [7,002 bytes]
- (hist) UK/BG 18.51-53 [7,001 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0956 - Собака никогда не скажет своему щенку: "Иди в школу". Нет, это собаки [7,001 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 1037 - В этом материальном мире мы находим, что практически каждый забыл Бога [7,001 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0665 - سياره ى كريشنا، گولوكا ورينداوان، در خود درخشنده ست [7,001 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0571 - طبق فرهنگ ودایی، شخص نباید در خانواده بماند [7,001 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0271 - कृष्ण का नाम अच्युत है [7,001 bytes]
- (hist) ES/710823 - Carta a Tamala Krishna escrita desde Londres [7,000 bytes]
- (hist) HI/BG 4.13 [7,000 bytes]
- (hist) SL/Prabhupada 0642 - Praksa zavesti Krišne preobraža materialno telo v duhovno telo [7,000 bytes]
- (hist) DE/610415 - Brief an Sir geschrieben aus Delhi [7,000 bytes]
- (hist) HU/SB 2.7.27 [7,000 bytes]
- (hist) UK/Prabhupada 0035 - Наше тіло належить Крішні [7,000 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0478 - Hier is een televisie in je hart [7,000 bytes]
- (hist) LV/Prabhupada 0606 - Mēs Sludinām Bhagavad-gītu Kāda Tā Ir, Tā ir Atšķirība [7,000 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0243 - Ученик приходит к учителю ради просвещения [7,000 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0860 - Era política del gobierno británico condenar todo lo que fuera de la India [6,999 bytes]
- (hist) HU/SB 2.3.14 [6,999 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0473 - ડાર્વિને ઉત્ક્રાંતિનો ખ્યાલ આ પદ્મ પુરાણમાથી લીધો છે [6,999 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - his schools [6,999 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0309 - De spiritueel leraar is eeuwig [6,999 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0537 - Krișna este deschis la a fi venerat și de cel mai sărac om [6,998 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0537 - Krișna este deschis la a fi venerat și de cel mai sărac om [6,998 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0177 - Conștiența de Krișna este un fapt etern [6,998 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0177 - Conștiența de Krișna este un fapt etern [6,998 bytes]
- (hist) DE/BG 6.13-14 [6,998 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0762 - Бъдете много стриктни, мантрувайте искрено. Животът ви е спасен, следващият ви живот е в безопасност [6,998 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 0149 - Ruch świadomości Kryszny oznacza szukanie Najwyższego Ojca [6,998 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0006 - ಎಲ್ಲರೂ ದೇವರೇ - ಮೂರ್ಖರ ಸ್ವರ್ಗ [6,998 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 2.61 [6,997 bytes]
- (hist) VI/Prabhupada 1070 - Phục vụ là tôn giáo vĩnh cửu của chúng sinh [6,997 bytes]
- (hist) ID/BG 14.27 [6,997 bytes]
- (hist) ES/700508 - Clase ISO 06 - Los Angeles [6,996 bytes]
- (hist) Prabhupada 0381 - Dasavatara Stotra part 1 [6,996 bytes]
- (hist) FI/Prabhupada 0198 - Luopukaa näistä huonoista tavoista ja chantatkaa Hare Krishnaa näillä helmillä [6,996 bytes]