Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #22,171 to #22,220.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎ES/Prabhupada 0255 - Pueden establecer su propia opinión para entender a Dios. Todos los necios sinvergüenzas están dando su propia opinión, pero no, así no es posible ‎[6,377 bytes]
  2. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on our projects ‎[6,377 bytes]
  3. (hist) ‎IT/Prabhupada 0497 - Ognuno Cerca d Non Morire ‎[6,377 bytes]
  4. (hist) ‎LV/Prabhupada 0002 - Jukušo Civilizācija ‎[6,377 bytes]
  5. (hist) ‎Prabhupada 0177 - Krsna Consciousness is Eternally a Fact ‎[6,376 bytes]
  6. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - his orders ‎[6,376 bytes]
  7. (hist) ‎Benevolent - an essential subject ‎[6,376 bytes]
  8. (hist) ‎LT/Prabhupada 0816 - Šis kūnas yra mašina, tačiau mes priimama mašina kaip save ‎[6,376 bytes]
  9. (hist) ‎LV/Prabhupada 0411 - Viņi izgudrojuši Krāšņu Kravas Auto: "Gut, gut, gut, gut, gut, gut, gut" ‎[6,376 bytes]
  10. (hist) ‎LV/Prabhupada 0112 - Par Lietu Spriež Pēc Rezultāta ‎[6,376 bytes]
  11. (hist) ‎NL/Prabhupada 0122 - Deze dwazen denken; "Ik ben dit lichaam" ‎[6,376 bytes]
  12. (hist) ‎SL/Prabhupada 0408 - Ugra-karma pomeni divje delovanje ‎[6,375 bytes]
  13. (hist) ‎HU/SB 5.1.12 ‎[6,375 bytes]
  14. (hist) ‎ES/SB 4.25.39 ‎[6,375 bytes]
  15. (hist) ‎ES/SB 4.24.67 ‎[6,375 bytes]
  16. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on what we will become ‎[6,375 bytes]
  17. (hist) ‎Suta Gosvami - a glorious personality ‎[6,375 bytes]
  18. (hist) ‎Isvara Puri - a glorious personality ‎[6,375 bytes]
  19. (hist) ‎HU/Prabhupada 0747 - Draupadī így imádkozott: "Kṛṣṇa, ha azt szeretnéd, meg tudsz menteni!" ‎[6,375 bytes]
  20. (hist) ‎LT/Prabhupada 0151 - Mes turime mokytis iš Acaryų ‎[6,375 bytes]
  21. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 1080 - Resumido no Bhagavad-gītā - O Deus único é Krishna. Krishna não é um Deus sectário ‎[6,375 bytes]
  22. (hist) ‎SL/Prabhupada 0427 - Duša se razlikuje od grobega in subtilnega telesa ‎[6,374 bytes]
  23. (hist) ‎AR/Prabhupada 0190 - زيادة الإنفصال عن هذه الحياة المادية ‎[6,374 bytes]
  24. (hist) ‎DE/680213 - Brief an Upendra geschrieben aus Los Angeles ‎[6,374 bytes]
  25. (hist) ‎ES/SB 7.13.34 ‎[6,374 bytes]
  26. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on our relationships ‎[6,374 bytes]
  27. (hist) ‎RU/Prabhupada 0792 - Кришна - друг каждого, без Него не прожить и минуты ‎[6,374 bytes]
  28. (hist) ‎IT/Prabhupada 1004 - Lavorare come cani e gatti e morire. Questa non è intelligenza ‎[6,374 bytes]
  29. (hist) ‎FA/Prabhupada 0516 - داستان و افسانه نیست، می توانید به " زندگی در رهایی " دست پیدا کنید ‎[6,374 bytes]
  30. (hist) ‎IT/Prabhupada 0430 - Caitanya Mahaprabhu Dice Che Qualsiasi Nome di Dio è Potente Quanto Dio ‎[6,374 bytes]
  31. (hist) ‎JA/Prabhupada 1072 - この物質界を離れ永遠の王国で永遠の生を得るということ ‎[6,374 bytes]
  32. (hist) ‎FA/Prabhupada 1023 - اگر خداوند قادر-کل است، چطور شما قدرت او را محدود می کنید، که او نمیتواند بیاید؟ ‎[6,374 bytes]
  33. (hist) ‎JA/Prabhupada 1063 - 全活動の作用と反作用から我々を解放する ‎[6,374 bytes]
  34. (hist) ‎DA/Prabhupada 0231 - Bhagavad betyder den, der ejer hele universet ‎[6,374 bytes]
  35. (hist) ‎RU/Prabhupada 0056 - Двенадцать столпов ‎[6,374 bytes]
  36. (hist) ‎AZ/Prabhupada 1077 - Tanrı Mütləq Olduğu Üçün Onun Adı İlə Özü Arasında Heç Bir Fərq Yoxdur ‎[6,373 bytes]
  37. (hist) ‎FR/Prabhupada 0504 - Nous devons étudier le Srimad-Bhagavatam sous tous les différents angles ‎[6,373 bytes]
  38. (hist) ‎LV/Prabhupada 0130 - Krišna Parādās Tik Daudzās Inkarnācijās ‎[6,373 bytes]
  39. (hist) ‎HE/Prabhupada 0279 - לאמיתו של דבר אנחנו משרתים כסף ‎[6,372 bytes]
  40. (hist) ‎PL/Prabhupada 0329 - Czy zabijesz krowę czy zabijesz warzywo, czekają cię za to grzeszne reakcje ‎[6,372 bytes]
  41. (hist) ‎HU/Prabhupada 0590 - A tisztítás azt jelenti, hogy az ember tisztában van azzal, hogy „Nem ez a test vagyok. Lélek vagyok" ‎[6,372 bytes]
  42. (hist) ‎ID/Prabhupada 0986 - Tidak Seorangpun Yang Bisa Menjadi Lebih Bijaksana Daripada Tuhan ‎[6,371 bytes]
  43. (hist) ‎PL/Prabhupada 0339 - Bóg jest dominującym, a my jesteśmy zdominowanymi. ‎[6,371 bytes]
  44. (hist) ‎MO/Prabhupada 0273 - Arya-Samana înseamnă cineva care este coştient de Krishna ‎[6,371 bytes]
  45. (hist) ‎RO/Prabhupada 0273 - Arya-Samana înseamnă cineva care este coştient de Krișna ‎[6,371 bytes]
  46. (hist) ‎RU/Prabhupada 0823 - Таково право, получаемое с самого рождения в Индии - они автоматически находятся в сознании Кришны. ‎[6,371 bytes]
  47. (hist) ‎PL/Prabhupada 0902 - Brakuje tylko świadomości Kryszny, jeśli zostaniecie świadomi Kryszny, wszystkiego będzie pod dostatkiem ‎[6,371 bytes]
  48. (hist) ‎SL/Prabhupada 0218 - Guru odpira oči ‎[6,371 bytes]
  49. (hist) ‎BG/Prabhupada 0318 - Елате при слънчевата светлина ‎[6,371 bytes]
  50. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0314 - Não muita atenção para o corpo, mas toda a atenção para a alma ‎[6,371 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)