Long pages
Showing below up to 50 results in range #22,921 to #22,970.
- (hist) TA/Prabhupada 0763 - எப்பொழுது சிற்ந்த சீடர் ஆவீர்களோ யார் வெணுமானாலும் குரு ஆகலாம், பின்னர் யேன் இந்த வி [6,292 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0358 - In diesem Leben müssen wir eine Entscheidung treffen. Nie wieder. Nie wieder zurück kommen [6,292 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 1079 - La Bhagavad-gita est une œuvre littéraire transcendantale qu'il faut lire très attentivement [6,292 bytes]
- (hist) Who is Srila Prabhupada - his absence [6,291 bytes]
- (hist) Prakasananda Sarasvati - a glorious personality [6,291 bytes]
- (hist) Mind - an essential subject [6,291 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0192 - Aidez la société humaine toute entière à sortir des denses ténèbres [6,291 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0916 - Krishna não precisa do seu vestido refinado ou flor agradável ou alimento saboroso [6,290 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0410 - Unsere Freunde haben bereits begonnen zu übersetzen [6,290 bytes]
- (hist) DA/Prabhupada 0432 - Så længe du læser, kan solen ikke tage dit liv [6,290 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 1028 - Tous ces politiciens, Ils gâchent la situation [6,290 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0265 - Bhakti significa servir a Hrishikesha, el maestro de los sentidos [6,290 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 1079 - O Bhagavad-gītā é uma literatura transcendental que deve ser lida com muito cuidado [6,290 bytes]
- (hist) FR/BG 15.1 [6,289 bytes]
- (hist) SR/Prabhupada 0440 - Teorija Māyāvādīja je da je vrhovna duša impersonalna [6,289 bytes]
- (hist) ES/SB 3.26.52 [6,289 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 1038 - Makanan Bagi Harimau Adalah Para Binatang Lainnya, Sedangkan Makanan Bagi Manusia Adalah Buah-buahan, Biji-bijian Dan Susu Serta Produk-produk Olahannya [6,289 bytes]
- (hist) Sadhana-bhakti - an essential subject [6,289 bytes]
- (hist) TR/Prabhupada 0329 - İster İneği Öldürün İster Bitkiyi Öldürün, Günahkar Tepkisi Var [6,289 bytes]
- (hist) DA/Prabhupada 0411 - De har fremstillet en vidunderlig lastbil: tøf tøf tøf [6,289 bytes]
- (hist) LT/Prabhupada 0333 - Mokyti visus tapti dieviškais [6,289 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0228 - بفهمید چگونه جاودان شوید [6,289 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0045 - O nome do objeto de conhecimento é Jneyam [6,289 bytes]
- (hist) AF/Prabhupada 1080 - Opgesom in die Bhagavad-Gita - Krishna is een God. Krishna is nie 'n sektariese God nie [6,289 bytes]
- (hist) HI/BG 18.46 [6,288 bytes]
- (hist) DE/760518 - Brief an Jayatirtha geschrieben aus Honolulu [6,288 bytes]
- (hist) LT/BG 8.14 [6,288 bytes]
- (hist) RU/BG 6.24 [6,288 bytes]
- (hist) Spiritually Advanced - an essential subject [6,288 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0590 - Purificação Significa Que O Indivíduo Deve Saber: “Eu Não Sou Esse Corpo, Eu Sou Uma Alma Espiritual” [6,288 bytes]
- (hist) LV/Prabhupada 0432 - Kamēr Jūs Lasāt, Saule Nespēs Atņemt Jūsu Dzīvi [6,288 bytes]
- (hist) ET/Prabhupada 0074 - Miks sa peaksid loomi sööma? [6,288 bytes]
- (hist) MN/Prabhupada 0022 - Кришна өлсөөгүй байгаа [6,288 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 1070 - Att utföra tjänst är den levande varelsens eviga religion [6,288 bytes]
- (hist) HU/SB 10.3.46 [6,287 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0620 - Și în conformitate cu guṇa și karma sa, cineva e angajat la o anumită datorie profesională [6,287 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0620 - Și în conformitate cu guṇa și karma sa, cineva e angajat la o anumită datorie profesională [6,287 bytes]
- (hist) ID/BG 15.3-4 [6,287 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 0797 - De som å Krishnas vägnar predikar till folk att ta upp Krishnamedvetande. De är stora soldater [6,287 bytes]
- (hist) Who is Srila Prabhupada - his cooking [6,287 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0812 - Wir sind widerwillig, wenn es darum geht den heligen Namen zu chanten [6,287 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 1004 - Dolgozni, mint a macskák és a kutyák, és meghalni. Ez nem intelligencia [6,287 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0269 - نمی توان بهاگاواد گیتا را با تفسیر جاهلانه فهمید [6,287 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0252 - Мы думаем, что независимы [6,287 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0201 - Остановить смерть [6,287 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0183 - Mr le Hiboux, s’il vous plaît, ouvrez vos yeux et contemplez le soleil [6,287 bytes]
- (hist) HU/SB 7.14.10 [6,286 bytes]
- (hist) ES/SB 1.17.24 [6,286 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0066 - ଆମେ କୃଷ୍ଣଙ୍କ ଇଛା ସହିତ ଏକମତ ହେବା ଉଚିତ୍ [6,286 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0848 - Man kann kein Guru werden, wenn man Krischna-tattva nicht kennt [6,286 bytes]