Long pages
Showing below up to 50 results in range #23,671 to #23,720.
- (hist) GU/Prabhupada 0661 - આ છોકરાઓ કરતાં વધુ શ્રેષ્ઠ ધ્યાનયોગી કોઈ જ નથી. તેઓ માત્ર કૃષ્ણ પર ધ્યાન કરી રહ્યા છે [6,203 bytes]
- (hist) Krishna - the most glorious personality [6,203 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0284 - A természetünk, hogy szolgáljunk [6,203 bytes]
- (hist) TR/Prabhupada 0533 - Radharani Hari-priyadır, Krişna İçin Çok Kıymetlidir [6,203 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0018 - Fermement situé dans la foi aux pieds pareils-aux-lotus du guru [6,203 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 13.22 [6,202 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0982 - Assim que obtemos um carro, por mais podre que ele seja, achamos que é muito bom [6,202 bytes]
- (hist) ES/SB 5.18.19 [6,202 bytes]
- (hist) Who is Srila Prabhupada - his attempts [6,202 bytes]
- (hist) FI/Prabhupada 1079 - Bhagavad-gita on transsendentaalinen teos, jota tulee lukea hyvin huolellisesti [6,202 bytes]
- (hist) SL/Prabhupada 0004 - Ne prepustite se nesmislom [6,202 bytes]
- (hist) SW/Prabhupada 0004 - Don't Surrender To Any Nonsense [6,202 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0999 - Ātmavit Artinya Adalah Seseorang Yang Memahami Sang Atma [6,201 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0167 - भगवानद्वारा निर्मित नियम दोषरहित हुन्छ [6,201 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0767 - "تاتاه روچیز". سپس مزه. نمیتوانید خارج از این کمپ زندگی کنید. مزه اش عوض میشود [6,201 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0397 - معنای" رادها- کریشنا بول" [6,201 bytes]
- (hist) HU/SB 4.25.57-61 [6,200 bytes]
- (hist) HR/Prabhupada 0816 - Ovo tijelo je stroj , ali mi ga prihvaćamo kao da smo mi taj stroj [6,200 bytes]
- (hist) Pandu - a glorious personality [6,200 bytes]
- (hist) SR/Prabhupada 0478 - Evo televizora u srcu [6,200 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0926 - Kein solcher Handel. Das wollen wir. Krischna will diese Sorte von Liebe [6,200 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0714 - Não importa qual é o lucro, eu falarei por Krishna [6,200 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0859 - Ez a nyugati társadalom baja. Vox populi, a közvéleményt figyelembe venni [6,200 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0515 - جناب، تا وقتی این بدن مادی را دارید، نمی توانید شاد باشید [6,200 bytes]
- (hist) AZ/Prabhupada 1079 - Bhagavat Gita Hər Bir Şəxsin Diqqətlə Oxuması Vacib Olan Bir Əsərdir [6,200 bytes]
- (hist) HI/670609 - नंदरानी को लिखित पत्र, न्यू यॉर्क [6,199 bytes]
- (hist) ES/SB 7.10.42 [6,199 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0769 - Vaishnava por si próprio é muito feliz pois ele está em conexão direta com Krishna [6,199 bytes]
- (hist) KA/Prabhupada 0019 - რასაც მოისმენ, სხვებს უნდა მოუყვე [6,199 bytes]
- (hist) TR/Prabhupada 0446 - Laksmi'yi Narayana'dan Ayırmaya Çalışmayın [6,199 bytes]
- (hist) LV/Prabhupada 0335 - Izglītot Cilvēkus Kļūt Par Pirmšķirīgiem Jogiem [6,199 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0230 - לפי הציויליזציה הַוֵּדית, ישנן ארבע מחלקות בחברה [6,198 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0188 - জীবনের সমস্ত সমস্যার চূড়ান্ত সমাধান [6,198 bytes]
- (hist) Prasuti - a glorious personality [6,198 bytes]
- (hist) HR/Prabhupada 0684 - Testiraj sistem yoge,koncentriraj um na Visnu oblik [6,198 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 0302 -Ludzie nie są skłonni do podporządkowania się [6,198 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0201 - Како да ја запреме смртта [6,198 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0650 - Uscire da Questo Groviglio con lo Yoga Perfetto della Coscienza di Krishna [6,198 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0240 - هیچ پرستشی بهتر از آنچه گوپی ها انجام می دهند وجود ندارد [6,198 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 0130 - Kryszna przychodzi w wielu inkarnacjach [6,198 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 1049 - גורו משמעותו המשרת הנאמן של אלוהים [6,197 bytes]
- (hist) KU/Prabhupada 1070 - xulamedi dine rıhı ye ebediye [6,197 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0837 - Podemos Ser Muito Poderosos Por Tanto Tempo que Krishna Nos Mantém Poderosos [6,196 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 1034 - મૃત્યુ મતલબ સાત મહિના માટે ઊંઘવું. બસ તેટલું જ. તે મૃત્યુ છે [6,196 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - on what we become [6,196 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0312 - Manusia Adalah Binatang Yang Rasional [6,196 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0806 - Следвайте Кришна и Неговите представители и тогава ще станете махаджани [6,196 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0653 - Se Dio Non è Una Persona, Questi Figli Come Fanno a Diventare Persone? [6,196 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0423 - Работя толкова усилно за вас, но вие не се възползвате [6,196 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0308 - Die Tätigkeit der Seele ist Krishna-Bewusstsein [6,196 bytes]