Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #24,371 to #24,420.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎RU/Prabhupada 0248 - У Кришны было 16108 жён, и за всех Он сражался ‎[6,123 bytes]
  2. (hist) ‎SK/Prabhupada 0100 - Sme večne vo vzťahu s Krišnom ‎[6,123 bytes]
  3. (hist) ‎AM/Prabhupada 0007 - የክርሽና እንክብካቤ ይመጣል፡፡ ‎[6,123 bytes]
  4. (hist) ‎HI/740408 - तेजियस को लिखित पत्र, बॉम्बे ‎[6,122 bytes]
  5. (hist) ‎Prabhupada 0812 - We are Reluctant to Chant the Holy Name ‎[6,122 bytes]
  6. (hist) ‎ID/Prabhupada 0555 - Menurut Sudut Pandang Pemahaman Spiritual, Mereka Sedang Tidur ‎[6,122 bytes]
  7. (hist) ‎MK/Prabhupada 0175 - Дхарма значи постепено чавките да се преобразат во лебеди ‎[6,122 bytes]
  8. (hist) ‎ZHT/Prabhupada 0141 - 母親供應奶水,你卻殺死她 ‎[6,122 bytes]
  9. (hist) ‎TR/Prabhupada 0325 - Bu Krişna Bilinci Hareketini Yaymaya Çalışın ve Sizin Sadhananız Bu ‎[6,122 bytes]
  10. (hist) ‎FR/Prabhupada 0456 - L’être vivant qui fait se mouvoir le corps constitue l’énergie supérieure ‎[6,122 bytes]
  11. (hist) ‎TA/Prabhupada 0961 - நம் நிலைமை ஆளப்படுவது பகவான் நம்மை ஆள்கிறார் ‎[6,121 bytes]
  12. (hist) ‎HI/690219 - प्रभास बाबू को लिखित पत्र, लॉस एंजिलस ‎[6,121 bytes]
  13. (hist) ‎HU/SB 1.15.9 ‎[6,121 bytes]
  14. (hist) ‎ES/SB 4.20.35-36 ‎[6,121 bytes]
  15. (hist) ‎SR/Prabhupada 0333 - Obrazovanje svih da postanu božanski ‎[6,121 bytes]
  16. (hist) ‎BI/Prabhupada 1077 - Pošto Je Bog Apsolutan, Ne Postoji Razlika Između Njega i Njegovog Imena ‎[6,121 bytes]
  17. (hist) ‎TE/Prabhupada 0104 - జన్మ మృత్యువుల చక్రమును ఆపండి ‎[6,121 bytes]
  18. (hist) ‎HU/BG 4.5 ‎[6,121 bytes]
  19. (hist) ‎GU/Prabhupada 0131 - પિતાને શરણાગત થવું ખૂબ જ સ્વાભાવિક છે ‎[6,121 bytes]
  20. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on our dealings ‎[6,121 bytes]
  21. (hist) ‎FA/Prabhupada 0514 - اینجا، لذت یعنی "غیبت کوتاه درد" ‎[6,121 bytes]
  22. (hist) ‎HU/Prabhupada 0018 - A lelki tanítómester lótuszlábaihoz való ragaszkodás ‎[6,121 bytes]
  23. (hist) ‎ES/SB 8.3.15 ‎[6,120 bytes]
  24. (hist) ‎SV/Prabhupada 1012 - Hör och repetera, hör och repetera. Du behöver inte tillverka ‎[6,120 bytes]
  25. (hist) ‎ES/SB 1.9.30 ‎[6,120 bytes]
  26. (hist) ‎DE/Prabhupada 0937 - Die Krähe wird nicht zum Schwan gehen, der Schwan wird nicht zur Krähe gehen ‎[6,120 bytes]
  27. (hist) ‎NL/Prabhupada 0504 - We moeten het Srimad-Bhagavatam vanuit alle standpunten bestuderen ‎[6,120 bytes]
  28. (hist) ‎FA/Prabhupada 1002 - اكر من خداوند رو براى سودى دوست داشته باشم، اين معامله ست؛ عشق نيست ‎[6,120 bytes]
  29. (hist) ‎ES/Prabhupada 0937 - El cuervo no busca al cisne, ni el cisne al cuervo ‎[6,119 bytes]
  30. (hist) ‎UK/BG 4.4 ‎[6,119 bytes]
  31. (hist) ‎ES/SB 4.28.53 ‎[6,119 bytes]
  32. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0909 - Eu fui forçado a assumir esta posição afim de realizar a ordem de meu Guru Maharaja ‎[6,119 bytes]
  33. (hist) ‎SV/Prabhupada 0457 - Den enda bristen är Krishnamedvetande ‎[6,119 bytes]
  34. (hist) ‎DE/Prabhupada 0387 - Die Erläuterung zu Gaurangera Duti Pada ‎[6,119 bytes]
  35. (hist) ‎NL/Prabhupada 0411 - Ze hebben een mooie truck gemaakt: Prut, prut, prut, prut, prut ‎[6,119 bytes]
  36. (hist) ‎FR/Prabhupada 0487 - Qu’il s’agisse de la Bible, du Coran ou de la Bhagavad-gita, - Nous devons juger par les fruits ‎[6,119 bytes]
  37. (hist) ‎YO/Prabhupada 0151 - Agbudo k'ogbon lowo awon Acaryas ‎[6,119 bytes]
  38. (hist) ‎HE/Prabhupada 1060 - אלא אם כן מקבלים את הבְּהָגַוַד-גִיתַא ברוח צנועה ‎[6,119 bytes]
  39. (hist) ‎KN/Prabhupada 0003 - ಪುರುಷ ಕೂಡ ಸ್ತ್ರೀ ‎[6,119 bytes]
  40. (hist) ‎SL/Prabhupada 1051 - Sam nimam nobenih sposobnosti, sem pa besede svojega guruja vzel za bistvo svojega življenja ‎[6,118 bytes]
  41. (hist) ‎ES/SB 3.6.30 ‎[6,118 bytes]
  42. (hist) ‎SV/Prabhupada 0714 - Det spelar ingen roll om det blir någon vinst. Jag skall tala för Krishna ‎[6,118 bytes]
  43. (hist) ‎SR/Prabhupada 0132 - Besklasno društvo je beskorisno društvo ‎[6,118 bytes]
  44. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on what we are introducing ‎[6,118 bytes]
  45. (hist) ‎Priyavrata - a glorious personality ‎[6,118 bytes]
  46. (hist) ‎Gaura Kishora dasa Babaji - a glorious personality ‎[6,118 bytes]
  47. (hist) ‎NL/Prabhupada 0359 - Men moet deze wetenschap leren van het Parampara systeem ‎[6,118 bytes]
  48. (hist) ‎TR/Prabhupada 0650 - Bu Mükemmel Krişna Bilinci Yogası Aracılığıyla Bu Karışıklıktan Çıkın ‎[6,118 bytes]
  49. (hist) ‎HU/Prabhupada 0184 - Helyezd át az anyagi hanghoz való a ragaszkodásodat a lelki hangra ‎[6,118 bytes]
  50. (hist) ‎IT/Prabhupada 1075 - Ci Preparimo Alla Prossima Vita con le Azioni di Questa Vita ‎[6,118 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)