Long pages
Showing below up to 50 results in range #27,321 to #27,370.
- (hist) SL/Prabhupada 1007 - Kar se zavesti Krišne tiče, jo delimo brez razlik [5,811 bytes]
- (hist) FR/BG 18.66 [5,811 bytes]
- (hist) HU/SB 2.9.45 [5,811 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0905 - Dezvoltați conștiință corectă, aceea că totul îi aparține lui Dumnezeu [5,811 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0905 - Dezvoltați conștiință corectă, aceea că totul îi aparține lui Dumnezeu [5,811 bytes]
- (hist) KO/Prabhupada 1058 - Bhagavad-gita의 서술자는 Śrī Kṛṣṇa [5,811 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0466 - Uma serpente negra é menos perigosa do que um "homem serpente" [5,811 bytes]
- (hist) ZHT/Prabhupada 1075 - 我們正在為我們的下一世準備著, 透過我們在這一生所從事的活動 [5,811 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0326 - Dio è il Padre Supremo, il Proprietario Supremo, l'Amico Supremo [5,811 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0911 - Si vous avez confiance en Dieu, vous devez être tout aussi Compatissant et Miséricordieux à tous les êtres vivants [5,811 bytes]
- (hist) LV/Prabhupada 0278 - Būt Māceklim Nozīmē Ievērot Disciplīnu [5,811 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0245 - Tutti tentano di Soddisfare i Sensi di Lui o di Lei [5,811 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 0146 - Pod moją nieobecność nagrania przekażą dokładnie ten sam dźwięk [5,811 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0011 - આપણે કૃષ્ણને મનમાં પૂજી શકીએ છીએ [5,811 bytes]
- (hist) ES/720520 - Carta a Dayananda escrita desde Los Angeles [5,810 bytes]
- (hist) ES/SB 8.3 El resumen [5,810 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0598 - Nu putem înțelege măreția Lui Dumnezeu. Asta este stupiditatea noastră [5,810 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0598 - Nu putem înțelege măreția Lui Dumnezeu. Asta este stupiditatea noastră [5,810 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0920 - Por conta da força vital, a alma está lá, o corpo inteiro está trabalhando [5,810 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0778 - De grootste bijdrage aan de menselijke samenleving is kennis [5,810 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 1074 - Semua Penderitaan Yang Kita Alami Di Dunia Material Ini - Semuanya Disebabkan Oleh Badan Ini [5,810 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0648 - Деятельность в самой природе живых существ [5,810 bytes]
- (hist) CA/Prabhupada 1067 - Cal que acceptem la Bhagavadgītā sense interpretació i sense retallar-la [5,810 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0448 - Trebuie să învățăm despre Dumnezeu din șastra, de la guru și de la sadhu [5,809 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0448 - Trebuie să învățăm despre Dumnezeu din șastra, de la guru și de la sadhu [5,809 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 0530 - Man kan bli fri från ängslan när man närmar sig Vishnu [5,809 bytes]
- (hist) MN/Prabhupada 0121 - Ultimately Krishna is Working [5,809 bytes]
- (hist) LT/Prabhupada 1064 - Viešpats Gyvena Kiekvienos Gyvos Būtybės Širdyje [5,809 bytes]
- (hist) HI/BG 16.9 [5,808 bytes]
- (hist) ES/SB 6.3.13 [5,808 bytes]
- (hist) Prabhupada 0687 - Concentrate One's Mind in Void, That is Very Difficult [5,808 bytes]
- (hist) Prabhupada 0589 - We are Disgusted with these Material Varieties [5,808 bytes]
- (hist) DA/Prabhupada 0937 - Kragen søger ikke svanen, og svanen søger ikke kragen [5,808 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 0832 - Renlighet är närmast gudomlighet [5,808 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0927 - Hoe wil je Krishna analyseren? Hij is oneindig. Het is onmogelijk [5,808 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0527 - Kita Tidak Menjadi Pecundang Dengan Mempersembahkan Kepada Kṛṣṇa, Justru Kita Menjadi Pemenang [5,808 bytes]
- (hist) Conditioned Souls - an essential subject [5,808 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0182 - Jagalah Dirimu Untuk Selalu Ada Dalam Keadaan Tercuci Bersih [5,808 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0562 - Mi autoridad es la literatura védica [5,808 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0873 - Bhakti significa che dobbiamo liberarci noi stessi dalle designazioni [5,808 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0854 - Più grande del più grande, e più piccolo del più piccolo. Questo è Dio [5,808 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0852 - Dans le cœur de votre cœur, le Seigneur est là [5,808 bytes]
- (hist) SK/Prabhupada 0148 - Sme časťou a čiastočkou Boha [5,808 bytes]
- (hist) TR/Prabhupada 0185 - Bu Ruhani Etkileşimlerden Rahatsız Olmamalıyız [5,808 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0050 - Ils ne connaissent pas la vie prochaine [5,808 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 1062 - Nós temos a tendência de controlar a natureza material [5,808 bytes]
- (hist) ES/770121 - Conversacion F - Bhuvanesvara [5,807 bytes]
- (hist) IG/Prabhupada 0002 - Madman Civilzation [5,807 bytes]
- (hist) KO/Prabhupada 1074 - 이 물질적 세상에서 우리가 경험하는 괴로움들 - 모두가 이 육체 때문 [5,807 bytes]
- (hist) DA/Prabhupada 0991 - Jugala-piriti: De kærlighedsfulde udvekslinger mellem Radha og Krishna [5,807 bytes]