Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #27,571 to #27,620.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎ID/BG 16.24 ‎[5,787 bytes]
  2. (hist) ‎HR/Prabhupada 0938 - Isus Krist nema greške. Jedina greška je bila što je propovijedao o Bogu ‎[5,787 bytes]
  3. (hist) ‎ID/Prabhupada 1058 - Sang Pembicara Bhagavad-gītā Adalah Tuhan Śrī Kṛṣṇa ‎[5,787 bytes]
  4. (hist) ‎DE/Prabhupada 0732 - Ich kann nicht der Luft oder dem Himmel dienen. Ich muss einer Person dienen ‎[5,787 bytes]
  5. (hist) ‎LV/Prabhupada 0124 - Mums Jāpieņem Garīgā Skolotāja Vārdi Ar Visu Sirdi Un Dvēseli ‎[5,787 bytes]
  6. (hist) ‎FR/Prabhupada 0021 - Pourquoi tant de divorces dans ce pays ‎[5,787 bytes]
  7. (hist) ‎FR/Prabhupada 0012 - La source du savoir devrait être l'écoute ‎[5,787 bytes]
  8. (hist) ‎HI/BG 6.8 ‎[5,786 bytes]
  9. (hist) ‎SL/Prabhupada 0671 - Uživanje zajema dva - Krišno in vas ‎[5,786 bytes]
  10. (hist) ‎HU/SB 1.17.24 ‎[5,786 bytes]
  11. (hist) ‎BN/Prabhupada 0392 - নারদমুনি বাজায় বীণা - তাৎপর্য ‎[5,786 bytes]
  12. (hist) ‎ES/SB 4.23.8 ‎[5,786 bytes]
  13. (hist) ‎Prabhupada 0777 - The More You Develop Your Consciousness, The More You Become a Freedom Lover ‎[5,786 bytes]
  14. (hist) ‎PL/Prabhupada 0528 - Radharani jest energią przyjemności Kryszny ‎[5,786 bytes]
  15. (hist) ‎MO/Prabhupada 0154 - Ține-ți armele mereu ascuțite ‎[5,786 bytes]
  16. (hist) ‎RO/Prabhupada 0154 - Ține-ți armele mereu ascuțite ‎[5,786 bytes]
  17. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on being fit ‎[5,786 bytes]
  18. (hist) ‎DE/Prabhupada 0911 - Wenn ihr auf Gott vertraut, dann müsst ihr allen Lebewesen gegenüber gleich barmherzig sein ‎[5,786 bytes]
  19. (hist) ‎HU/Prabhupada 0969 - Ha a nyelved az Úr szolgálatában foglalod le, akkor fel fogja tárni Önmagát neked ‎[5,786 bytes]
  20. (hist) ‎HU/Prabhupada 0564 - Azt mondom, "Kérlek, kövesd Istent! Kérlek, próbáld meg szeretni Őt!" Ez a küldetésem ‎[5,786 bytes]
  21. (hist) ‎LV/Prabhupada 0454 - Ļoti Riskanta Dzīve, Ja Neatmodinām Mūsu Divja-Gjānu ‎[5,786 bytes]
  22. (hist) ‎FR/Prabhupada 0796 - Ne pensez pas que je suis en train de parler. Je suis simplement un instrument. Le vrai orateur est Dieu ‎[5,786 bytes]
  23. (hist) ‎HI/BG 4.26 ‎[5,785 bytes]
  24. (hist) ‎JV/Prabhupada 0013 - Ewed Sadangunipun Sekawanlikur Jam Sedintenipun ‎[5,785 bytes]
  25. (hist) ‎ES/SB 1.8.22 ‎[5,785 bytes]
  26. (hist) ‎PT/Prabhupada 0200 - Um pequeno erro estragará todo o esquema ‎[5,785 bytes]
  27. (hist) ‎RU/Prabhupada 0998 - Занятие садху предназначено для блага всех живых существ ‎[5,785 bytes]
  28. (hist) ‎TR/Prabhupada 0911 - Tanrıya İnanıyorsanız, Tüm Canlı Varlıklara Karşı Eşit Derecede Nazik ve Merhametli Olmalısınız ‎[5,785 bytes]
  29. (hist) ‎FA/Prabhupada 0850 - اگر پولى بدست آورديد، كتاب چاپ كنيد ‎[5,785 bytes]
  30. (hist) ‎MR/Prabhupada 0179 - आम्ही कृष्णा यांच्या फायद्यासाठी काम करणे आवश्यक आहे ‎[5,785 bytes]
  31. (hist) ‎ZHT/Prabhupada 0045 - 知識的目的稱為Jneyam ‎[5,785 bytes]
  32. (hist) ‎UK/Prabhupada 0017 - Духовна енергія та матеріальна енергія ‎[5,785 bytes]
  33. (hist) ‎AR/Prabhupada 0056 - هناك إثناي عشر السلطات المذكورة في الشاسترَز ‎[5,784 bytes]
  34. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 1028 - Todos esses políticos estão estragando a situação ‎[5,784 bytes]
  35. (hist) ‎HU/SB 3.5.45 ‎[5,784 bytes]
  36. (hist) ‎PL/Prabhupada 1053 - Ponieważ musisz prowadzić społeczeńśtwo, nie oznacza to, że zapominasz o prawdziwej rzeczy ‎[5,784 bytes]
  37. (hist) ‎HR/Prabhupada 0650 - Izađite iz ove izapletenosti pomoću ove savršene yoge svjesnosti Krišne ‎[5,784 bytes]
  38. (hist) ‎Devotees Should Not... - an essential subject ‎[5,784 bytes]
  39. (hist) ‎FR/Prabhupada 1024 - Si vous suivez ces deux principes, Krishna sera à portée de votre main ‎[5,784 bytes]
  40. (hist) ‎BG/Prabhupada 0118 - Проповядването не е много трудно нещо ‎[5,784 bytes]
  41. (hist) ‎UK/BG 2.72 ‎[5,783 bytes]
  42. (hist) ‎HU/SB 4.24.44 ‎[5,783 bytes]
  43. (hist) ‎ES/SB 4.24.44 ‎[5,783 bytes]
  44. (hist) ‎VI/Prabhupada 0896 - Chừng nào chúng ta bán sách, đó là Ý thức Krishna ‎[5,783 bytes]
  45. (hist) ‎Who is Srila Prabhupada - his desires ‎[5,783 bytes]
  46. (hist) ‎ID/Prabhupada 0169 - Di Manakah Kesulitan Untuk Melihat Kṛṣṇa? ‎[5,783 bytes]
  47. (hist) ‎DA/Prabhupada 0583 - Alting er der i Bhagavad Gita ‎[5,783 bytes]
  48. (hist) ‎LT/Prabhupada 0375 - Bhajanu Re Mana komentaras 2 dalis ‎[5,783 bytes]
  49. (hist) ‎IT/Prabhupada 0090 - Organizzazione Sistematica - Altrimenti Come Farà l'Iskcon ‎[5,783 bytes]
  50. (hist) ‎AK/Prabhupada 0098 - Become Attracted by the Beauty of Krishna ‎[5,783 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)