Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #5,521 to #5,570.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎HI/Prabhupada 0894 - कर्तव्य करना ही है । थोड़ी पीड़ा हो तो भी। यही तपस्या कहा जाता है ‎[11,492 bytes]
  2. (hist) ‎OR/Prabhupada 0114 - ଜଣେ ଭଦ୍ର ବ୍ୟକ୍ତି ଯାହାର ନାମ ହେଉଛି କୃଷ୍ଣ, ସେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତି ‎[11,491 bytes]
  3. (hist) ‎OR/Prabhupada 1075 - ଏହି ଜୀବନର କର୍ମାନୁଯାୟୀ ଆମେମାନେ ଆମର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଜୀବନ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଛୁ ‎[11,491 bytes]
  4. (hist) ‎MR/Prabhupada 0090 - पद्धतशीर व्यवस्थापन - नाहीतर इस्कॉन कसे चालेल ‎[11,490 bytes]
  5. (hist) ‎TE/Prabhupada 0202 - ఆధ్యాత్మిక ప్రచారకుని కంటే ఎవరు ఎక్కువగా ప్రేమించగలరు ‎[11,489 bytes]
  6. (hist) ‎HI/Prabhupada 0921 - क्या तुम श्रीमान निक्सन का संग करने पर बहुत गर्व महसूस नहीं करोगे ? ‎[11,488 bytes]
  7. (hist) ‎HU/SB 1.2.28-29 ‎[11,487 bytes]
  8. (hist) ‎KA/Prabhupada 1063 - გვიბოძე ხსნა ქმედებებისგან და ყველა ქმედების რეაქციისგან ‎[11,487 bytes]
  9. (hist) ‎TA/Prabhupada 0414 - உண்மையான முழுமுதற் கடவுளான கிருஷ்ணரை அணுகுங்கள் ‎[11,486 bytes]
  10. (hist) ‎HI/710814 - अच्युतानंद को लिखित पत्र, लंदन ‎[11,486 bytes]
  11. (hist) ‎TE/Prabhupada 0875 - మీరు మీకు తెలిసిన భగవంతుని నామాన్ని కీర్తించండి.అభ్యంతరం ఎక్కడవుంది ‎[11,482 bytes]
  12. (hist) ‎TK/Prabhupada 1062 - Turkmen BG intro part 6 ‎[11,482 bytes]
  13. (hist) ‎Srila Prabhupada in the Media - 1972 ‎[11,480 bytes]
  14. (hist) ‎HI/Prabhupada 0590 - इस शुद्धि का मतलब है कि हमें पता होना चाहिए कि, 'मैं यह शरीर नहीं हूँ । मैं आत्मा हूं' ‎[11,480 bytes]
  15. (hist) ‎TE/Prabhupada 0573 - ఏ భగవంతుని చైతన్యమును కలిగిన మనిషితో అయినా నేను మాట్లాడటానికి నేను సిద్ధంగా ఉన్నాను ‎[11,477 bytes]
  16. (hist) ‎TA/Prabhupada 0182 - உங்களை அந்தத் தூய நிலையில் வைத்துக் கொள்ளுங்கள் ‎[11,477 bytes]
  17. (hist) ‎BN/Prabhupada 0874 - যিনি চিন্ময় স্তরে অধিষ্ঠিত, তিনি প্রসন্নাত্মা। তিনি আনন্দময় ‎[11,475 bytes]
  18. (hist) ‎OR/Prabhupada 0404 - କୃଷ୍ଣ ଚେତନାର ଏହି ଖଣ୍ଡା ନିଅ - କେବଳ ବିଶ୍ଵାସର ସହିତ ଶୁଣିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କର ‎[11,475 bytes]
  19. (hist) ‎OR/Prabhupada 0192 - ସମଗ୍ର ମାନବ ସମାଜକୁ ଘୋର ଅନ୍ଧକାରରୁ ବାହାର କରିବା ‎[11,474 bytes]
  20. (hist) ‎Vedic Rituals - an essential subject ‎[11,473 bytes]
  21. (hist) ‎TA/Prabhupada 0206 - வேதகால சமுதாயத்தில் பணத்தை பற்றிய கேள்வியே இல்லை ‎[11,472 bytes]
  22. (hist) ‎TE/Prabhupada 0378 - భులియా తుమారే కు భాష్యము ‎[11,471 bytes]
  23. (hist) ‎HI/690122 - बिलासविग्रह को लिखित पत्र, लॉस एंजिलस ‎[11,470 bytes]
  24. (hist) ‎ES/SB 10.7.13-15 ‎[11,468 bytes]
  25. (hist) ‎TA/Prabhupada 0257 - இறைவனின் சட்டங்களை உங்களால் எப்படி விலக்கி வைக்க முடியும்? ‎[11,467 bytes]
  26. (hist) ‎GU/Prabhupada 0982 - જેવી આપણને એક ગાડી મળે છે, ગમે તેટલી ખરાબ કેમ ના હોય, આપણે વિચારીએ છીએ કે તે બહુ સારી છે ‎[11,467 bytes]
  27. (hist) ‎KN/Prabhupada 0213 - ಸಾವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಆಗ ನಿಮ್ಮ ಜಾದುಗಾರಿಕೆಯನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ ‎[11,464 bytes]
  28. (hist) ‎GU/Prabhupada 0687 - વ્યક્તિના મનને શૂન્યમાં કેન્દ્રિત કરવું, તે બહુ જ મુશ્કેલ છે ‎[11,464 bytes]
  29. (hist) ‎ES/690622 - Clase - Nueva Vrindaban ‎[11,463 bytes]
  30. (hist) ‎HI/Prabhupada 0739 - हमें श्री चैतन्यमहाप्रभु के लिए बहुत सुंदर मंदिर का निर्माण करने का प्रय्त्न करना चाहिए ‎[11,461 bytes]
  31. (hist) ‎NL/BG 4 ‎[11,460 bytes]
  32. (hist) ‎FA/Prabhupada 0649 - ذهن راننده است . بدن ارابه يا ماشين ‎[11,458 bytes]
  33. (hist) ‎TA/Prabhupada 0035 - இந்த உடலில் இரண்டு உயிர்வாழிகள் இருக்கின்றார்கள் ‎[11,457 bytes]
  34. (hist) ‎TE/Prabhupada 0219 - మనము యజమానిగా మారాలని ఈ అర్థంలేని ఆలోచనను వదలి వేయండి ‎[11,456 bytes]
  35. (hist) ‎OR/Prabhupada 1013 - ପରବର୍ତ୍ତୀ ମୃତ୍ୟୁ ଆସିବା ପୂର୍ବରୁ ଆମେ ଅତି ଶୀଘ୍ର ଚେଷ୍ଟା କରିବା ଉଚିତ୍ ‎[11,453 bytes]
  36. (hist) ‎OR/Prabhupada 0207 - ଦାୟିତ୍ଵହୀନ ଭାବରେ ଜୀବନ ଯାପନ କର ନାହିଁ ‎[11,453 bytes]
  37. (hist) ‎NE/Prabhupada 0424 - यस वैदिक संस्कृतिको पूरा फाइदा उठानुहोस् ‎[11,453 bytes]
  38. (hist) ‎MK/Prabhupada 0051 - Затапениот Мозок Не Може да Разбере што има После ова Тело ‎[11,451 bytes]
  39. (hist) ‎TA/Prabhupada 0476 - சார்ந்திருப்பது தவறல்ல - சரியான இடத்தை சார்ந்திருக்கும்போது. ‎[11,450 bytes]
  40. (hist) ‎TE/Prabhupada 0832 - పరిశుభ్రత దైవత్వానికి పక్కనే ఉంటుంది ‎[11,450 bytes]
  41. (hist) ‎GU/Prabhupada 0213 - મૃત્યુને રોકો - પછી હું તમારી ગૂઢ રહસ્યમય યોગ પદ્ધતિ માનીશ ‎[11,450 bytes]
  42. (hist) ‎NE/Prabhupada 0820 - गुरु भनेको उहाँले दिनुभएका हरेक उपदेशहरुलाई हामीले कुनै तर्क नगरी स्वीकार गर्नुपर्छ ‎[11,449 bytes]
  43. (hist) ‎NE/Prabhupada 0752 - कृष्णलाई बिछोडमा अझ बढी अनुभव गर्न सकिन्छ ‎[11,449 bytes]
  44. (hist) ‎HI/Prabhupada 0107 - किसी भी भौतिक शरीर को फिर से स्वीकार न करें ‎[11,449 bytes]
  45. (hist) ‎BN/Prabhupada 0714 - লাভ যাই হোক না কেন, আমি কেবল কৃষ্ণের জন্য কথা বলব ‎[11,448 bytes]
  46. (hist) ‎GU/Prabhupada 0916 - કૃષ્ણને તમારા સુંદર વસ્ત્ર કે સુંદર ફૂલ કે સુંદર ભોજનની આવશ્યકતા નથી ‎[11,448 bytes]
  47. (hist) ‎PT/BG 11.54 ‎[11,447 bytes]
  48. (hist) ‎TA/Prabhupada 0168 - சாந்தம் மற்றும் பணிவு போன்ற குணங்களின் கலாச்சார வழிமுறைகள் ‎[11,447 bytes]
  49. (hist) ‎RU/Prabhupada 0149 - Осознание того, кто наш верховный отец ‎[11,447 bytes]
  50. (hist) ‎KN/Prabhupada 0207 - ಬೇಜವಾಬ್ದಾರಿಯಿಂದ ಬದುಕಬೇಡಿ ‎[11,446 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)