Long pages
Showing below up to 50 results in range #6,251 to #6,300.
- (hist) BN/Prabhupada 0416 - কেবল কীর্তন করা, নৃত্য করা, এবং সুস্বাদু রসগোল্লা আর কচুরি প্রসাদ পাওয়া [10,984 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0183 - श्रीयुत घुबड , कृपया डोळे उघड आणि सूर्याला पहा [10,984 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 1077 - ಭಗವಂತ ಪೂರ್ಣವ್ಯಕ್ತಿಯಯಾದುದರಿಂದ ಅವನಿಗೂ ಅವನ ನಾಮಗಳಿಗೂ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿಲ್ಲ [10,984 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0621 - கிருஷ்ண பிரக்ஞை இயக்கமானது அங்கீகாரத்திற்கு அடங்கி நடப்பதற்கு பாடமளிக்கிறது [10,983 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0529 - ରାଧା ଏବଂ କୃଷ୍ଣଙ୍କର ପ୍ରେମ ସମ୍ଵନ୍ଧ ସାଧାରଣ ନୁହେଁ [10,983 bytes]
- (hist) ES/740313 - Caminata matutina - Vrndavana [10,981 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0824 - आध्यात्मिक दुनिया में कोई असहमति नहीं है [10,981 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0909 - મને મજબૂર કરવામાં આવ્યો હતો આ સ્થિતિમાં આવવા મારા ગુરુ મહારાજની આજ્ઞાનું પાલન કરવા માટે [10,980 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0461 - "আমি গুরু ছাড়াই কিছু করতে পারি" - এটা বাজে কথা [10,979 bytes]
- (hist) DE/680413 - Brief an Yadunandana geschrieben aus San Francisco [10,978 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0053 - ಮೊದಲೆನೆಯದಾಗಿ ನಾವು ಆಲಿಸ ಬೇಕು [10,977 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0996 - আমার পেছনে আসার জন্য আমি তোমাদের আমেরিকান ছেলে মেয়েদের ঘুষ দেই নি। একমাত্র সম্পদ ছিল জপ [10,976 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0194 - इथे आदर्श पुरुष आहेत [10,975 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 1079 - ভগবদ গীতা চিন্ময় সাহিত্য যা অতি সতর্কতার সহিত অধ্যয়ন করা উচিত [10,975 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 1006 - Ние не представяме кастовата система [10,975 bytes]
- (hist) FR/BG 3 [10,974 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0622 - కృష్ణ చైతన్యములో, భక్తియుక్త సేవలో నిమగ్నమై ఉన్నవారు, వారితో సాంగత్యమును చేయండి [10,973 bytes]
- (hist) ID/BG 1 [10,972 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0197 - మీరు భగవద్గీతను యధాతథముగా ప్రచారము చేయాలి [10,972 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0382 - Пояснение към "Дашаватара стотра" [10,971 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0309 - Духовниот Учител е Вечен [10,970 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0923 - यी चार खम्बाहरूलाई भाँचिदेऊ । यसप्रकार, पापपूर्ण जीवनको छाना भत्किनेछ [10,969 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0378 - ଭୂଲିୟା ତୋମାରର ଭାବାର୍ଥ [10,967 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0956 - நாயின் தந்தை தன்னுடைய குட்டியை பள்ளிக்குச் செல்ல என்று சொல்லமாட்டார் ஏனென்றால் அவை ந [10,966 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0547 - मैले सोचेको थिएँ 'सर्वप्रथम म धेरै धनी मानिस बन्नेछु; त्यसपछि म प्रचार गर्नेछु' [10,966 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0148 - આપણે ભગવાનના અભિન્ન અંશ છીએ [10,965 bytes]
- (hist) ES/770113 - Clase - Allahabad [10,964 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 1021 - வீழ்ந்த நிபந்தனைக்குட்பட்ட ஆத்மாக்களுக்கு ஏதேனும் அனுதாபம் இருந்தால், அவர் ஒரு வைணவர [10,962 bytes]
- (hist) HU/SB 1.6: Narada és Vyasadeva beszélgetése [10,962 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0148 - మనము భగవంతుని అంశలము [10,962 bytes]
- (hist) TH/Prabhupada 1058 - ผู้ตรัส ภัควัต-คีตา คือ พระองค์เจ้า ชรีคริชณะ [10,962 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0153 - கற்றறிந்த படைப்பால், ஒருவரது அறிவுத்திறன் தேர்வு செய்யப்படுகிறது [10,960 bytes]
- (hist) Material Enjoyment - an essential subject [10,960 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0606 - Ние проповядваме "Бхагавад-гита такава, каквато е" - това е разликата [10,960 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0309 - Духовният учител е вечен [10,960 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0490 - বহুমাস ধরে মায়ের গর্ভে একটি বায়ুহীন জায়গায় থাকা [10,959 bytes]
- (hist) HI/680328 - महापुरुष को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को [10,956 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0553 - మీరు హిమాలయాలకు వెళ్లవలసిన అవసరం లేదు.మీరు లాస్ ఏంజిల్స్ నగరంలోనే ఉండండి [10,956 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0367 - वृन्दावन का मतलब है कि कृष्ण केंद्र हैं [10,956 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0373 - La teneur et portée de Bhajahu Re Mana [10,956 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0885 - आध्यात्मिक आनंद समाप्त नहीं होता । यह बढ़ता है [10,955 bytes]
- (hist) HU/SB 9.23: Yayati fiainak dinasztiái [10,954 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 1066 - ଅଳ୍ପଜ୍ଞାନୀ ଲୋକ, ପରମ ସତ୍ୟ କୁ ନିର୍ବେଶେଷ ମାନନ୍ତି [10,954 bytes]
- (hist) ES/SB 4.3.23 [10,953 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0373 - Comentariu la Bhajahu Re Mana [10,952 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0373 - Comentariu la Bhajahu Re Mana [10,952 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0937 - काग हाँसको स्थानमा जाँदैन । हाँस कागको स्थानमा जाँदैन [10,952 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0583 - সবকিছুই ভগবদগীতায় আছে [10,951 bytes]
- (hist) TH/Prabhupada 0025 - ถ้าหากเราให้ความจริงก็จะเเสดงผล [10,950 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0365 - Пусть движение будет медовым обществом [10,950 bytes]