Long pages
Showing below up to 50 results in range #7,171 to #7,220.
- (hist) TA/Prabhupada 0516 - நீங்கள் ஒரு சுதந்திரமான வாழ்வை அடையலாம் - இது கதையோ அல்லது கற்பனையோ அல்ல. [10,418 bytes]
- (hist) RU/BG 10.3 [10,417 bytes]
- (hist) DE/BG 1 [10,417 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0063 - நான் ஒரு சிறந்த மிருதங்க விளையாட்டுகாரராக இருந்து இருப்பபேன் [10,416 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0947 - நமக்கு அபரிமிதமான சுதந்திரம் கிடைத்துள்ளது, ஆனால் இப்போது நாம் இந்த உடலால் நிபந்தனைக [10,415 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0246 - जो कृष्णको भक्त बन्छ, उसको शरीरमा सबै राम्रा गुणहरु प्रकट हुन्छन् [10,413 bytes]
- (hist) DE/490314 - Brief an Juggannath Babu geschrieben aus Kalkutta [10,412 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 0373 - Bhajahu Re Mana innebörd [10,412 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0169 - ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ನೋಡಲು ಕಷ್ಟವಾದರೂ ಏನಿದೆ [10,411 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0807 - பிரம்மாஸ்திரம் மந்திரத்தால் செய்யப்பட்டது - அது சூட்சுமமான முறை [10,411 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0994 - ଭଗବାନ ଏବଂ ଆମ ମଧ୍ୟରେ ପାର୍ଥକ୍ୟ କ'ଣ? [10,410 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0166 - तिमीले हिमपात रोक्न सक्दैनौ [10,410 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0964 - जब कृष्ण इस ग्रह पर विद्यमान थे, वे गोलोक वृन्दावन में अनुपस्थित थे । नहीं [10,410 bytes]
- (hist) JV/Prabhupada 0039 - Pengageng Modern Namung Kados Setunggal Golekan [10,409 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0917 - మొత్తం ప్రపంచం ఇంద్రియాలకు సేవ చేస్తుంది. ఇంద్రియాల సేవకులు [10,409 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0080 - कृष्ण अपने सखाओं के साथ क्रीडा करने के बहुत शौकीन है [10,409 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0721 - ভগবানকে তুমি কল্পনা করতে পার না, সেটি মূর্খতা [10,408 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0628 - உள்ளதை உள்ளவாறு ஏற்கவேண்டும் - இருக்கலாம், இருக்கக்கூடும் போன்ற அனுமானங்களோடு ஏற்கக் [10,408 bytes]
- (hist) JA/BG 4 [10,407 bytes]
- (hist) FI/Prabhupada 0353 - Jos kirjoitatte kirjoja Kṛṣṇasta, luette Kṛṣṇasta, puhutte, ajattelette, palvotte, valmistatte ruokaa, syötte Kṛṣṇalle—se on kṛṣṇa-kīrtanaa [10,407 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0951 - మామిడి చెట్టు పైన చాలా బాగా పండి ఉన్న పండు ఉంది [10,407 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0738 - कृष्ण और बलराम, चैतन्य नित्यानंद के रूप में, फिर से अवतरित हुए हैं [10,407 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0145 - Мораме да практикуваме некаков вид на тапасја [10,404 bytes]
- (hist) RU/BG 14.27 [10,402 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0258 - நிர்மாணப்படி நாம் எல்லோரும் சேவகர்கள் [10,401 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0502 - ଅବାନ୍ତର ଧାରଣାକୁ ତ୍ୟାଗ କର - କୃଷ୍ଣ ଭାବନାମୃତର ବିସ୍ତାରିତ ଜୀବନକୁ ଗ୍ରହଣ କର [10,399 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0643 - Mereka Yang Sudah Maju Di Dalam Kesadaran Kṛṣṇa, Mereka Harus Bekerja Untuk Kṛṣṇa [10,399 bytes]
- (hist) TH/Prabhupada 1078 - ซึมซาบไปแล้วทั้งสองอย่าง โดยความคิดและปัญญา ยี่สิบสี่ชั่วโมงของการคิดถึงพระเจ้า [10,398 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0853 - এমন নয় যে আমরা শুধু এই গ্রহেই এসেছি। আমরা অনেক গ্রহ-ব্রহ্মাণ্ড ভ্রমণ করেছি [10,397 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0605 - Cintailah Vāsudeva Sepenuhnya, Maka Tidak Ada Kemungkinan Lagi Bagi Terjadinya Hubungan Dengan Badan Material [10,397 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 1006 - ما سیستم طبقاتی را معرفی نمی کنیم [10,397 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0157 - ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମର ହୃଦୟ ପରିଷ୍କାର ହୋଇ ନାହିଁ, ତୁମେ ବୁଝିପାରିବ ନାହିଁ ହରି କିଏ [10,396 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0088 - আমাদের সঙ্গে যে সব ছাত্ররা যোগদান করেছেন, তারা শ্রবনিক অভ্যর্থনা করছেন [10,395 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0168 - ದೀನ ಮತ್ತು ವಿನಮ್ರರಾಗುವ ಸಂಸ್ಕೃತಿ [10,394 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0431 - خداوند در واقع دوست فوق العاده ی همه ی موجودات زنده است [10,394 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0414 - ମୂଳ ପରମ ପୁରୁଷ ଭଗବାନ, କୃଷ୍ଣଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଅ [10,393 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0387 - গৌরাাঙ্গের দুটি পদ - তাৎপর্য দ্বিতীয় ভাগ [10,393 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0931 - ఒక వ్యక్తి జన్మించకపోతే, ఎలామరణించగలడు మరణం యొక్క ప్రశ్నే లేదు [10,393 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0166 - તમે હિમવર્ષાને રોકી ના શકો [10,393 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0996 - મે તમને અમેરિકનનોને લાંચ ન હતી આપી મારી સાથે જોડાવા. એક માત્ર મૂડી હતી કીર્તન [10,392 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 1048 - మీరు ఎప్పటికీ సంతోషంగా ఉండలేరు - సంపూర్ణ సూచన [10,391 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0363 - कोहि तिम्रो मित्र हुनेछ, र कोहि तिम्रो शत्रु हुनेछ [10,391 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0406 - Каждый, знающий науку о Кришне, может быть духовным учителем [10,391 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0408 - Угра-карма означава ужасни дейности [10,390 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0517 - Не е така, че понеже сте родени в богато семейство сте предпазени от болести [10,389 bytes]
- (hist) ES/BG 1 [10,388 bytes]
- (hist) ES/711204 - Conversacion A - Delhi [10,387 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0263 - మీరు ఈ ఫార్ములాను చాలా చక్కగా తీసుకున్నట్లయితే, అప్పుడు మీరు ప్రచారము చేస్తుంటారు [10,387 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0298 - Жажда служения Кришне - настоящее богатство [10,387 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0294 - கிருஷ்ணரிடம் சரணடைவதில் ஆறு நோக்கங்கள் உள்ளன [10,386 bytes]