Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #7,171 to #7,220.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎TA/Prabhupada 0516 - நீங்கள் ஒரு சுதந்திரமான வாழ்வை அடையலாம் - இது கதையோ அல்லது கற்பனையோ அல்ல. ‎[10,418 bytes]
  2. (hist) ‎RU/BG 10.3 ‎[10,417 bytes]
  3. (hist) ‎DE/BG 1 ‎[10,417 bytes]
  4. (hist) ‎TA/Prabhupada 0063 - நான் ஒரு சிறந்த மிருதங்க விளையாட்டுகாரராக இருந்து இருப்பபேன் ‎[10,416 bytes]
  5. (hist) ‎TA/Prabhupada 0947 - நமக்கு அபரிமிதமான சுதந்திரம் கிடைத்துள்ளது, ஆனால் இப்போது நாம் இந்த உடலால் நிபந்தனைக ‎[10,415 bytes]
  6. (hist) ‎NE/Prabhupada 0246 - जो कृष्णको भक्त बन्छ, उसको शरीरमा सबै राम्रा गुणहरु प्रकट हुन्छन् ‎[10,413 bytes]
  7. (hist) ‎DE/490314 - Brief an Juggannath Babu geschrieben aus Kalkutta ‎[10,412 bytes]
  8. (hist) ‎SV/Prabhupada 0373 - Bhajahu Re Mana innebörd ‎[10,412 bytes]
  9. (hist) ‎KN/Prabhupada 0169 - ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ನೋಡಲು ಕಷ್ಟವಾದರೂ ಏನಿದೆ ‎[10,411 bytes]
  10. (hist) ‎TA/Prabhupada 0807 - பிரம்மாஸ்திரம் மந்திரத்தால் செய்யப்பட்டது - அது சூட்சுமமான முறை ‎[10,411 bytes]
  11. (hist) ‎OR/Prabhupada 0994 - ଭଗବାନ ଏବଂ ଆମ ମଧ୍ୟରେ ପାର୍ଥକ୍ୟ କ'ଣ? ‎[10,410 bytes]
  12. (hist) ‎NE/Prabhupada 0166 - तिमीले हिमपात रोक्न सक्दैनौ ‎[10,410 bytes]
  13. (hist) ‎HI/Prabhupada 0964 - जब कृष्ण इस ग्रह पर विद्यमान थे, वे गोलोक वृन्दावन में अनुपस्थित थे । नहीं ‎[10,410 bytes]
  14. (hist) ‎JV/Prabhupada 0039 - Pengageng Modern Namung Kados Setunggal Golekan ‎[10,409 bytes]
  15. (hist) ‎TE/Prabhupada 0917 - మొత్తం ప్రపంచం ఇంద్రియాలకు సేవ చేస్తుంది. ఇంద్రియాల సేవకులు ‎[10,409 bytes]
  16. (hist) ‎HI/Prabhupada 0080 - कृष्ण अपने सखाओं के साथ क्रीडा करने के बहुत शौकीन है ‎[10,409 bytes]
  17. (hist) ‎BN/Prabhupada 0721 - ভগবানকে তুমি কল্পনা করতে পার না, সেটি মূর্খতা ‎[10,408 bytes]
  18. (hist) ‎TA/Prabhupada 0628 - உள்ளதை உள்ளவாறு ஏற்கவேண்டும் - இருக்கலாம், இருக்கக்கூடும் போன்ற அனுமானங்களோடு ஏற்கக் ‎[10,408 bytes]
  19. (hist) ‎JA/BG 4 ‎[10,407 bytes]
  20. (hist) ‎FI/Prabhupada 0353 - Jos kirjoitatte kirjoja Kṛṣṇasta, luette Kṛṣṇasta, puhutte, ajattelette, palvotte, valmistatte ruokaa, syötte Kṛṣṇalle—se on kṛṣṇa-kīrtanaa ‎[10,407 bytes]
  21. (hist) ‎TE/Prabhupada 0951 - మామిడి చెట్టు పైన చాలా బాగా పండి ఉన్న పండు ఉంది ‎[10,407 bytes]
  22. (hist) ‎HI/Prabhupada 0738 - कृष्ण और बलराम, चैतन्य नित्यानंद के रूप में, फिर से अवतरित हुए हैं ‎[10,407 bytes]
  23. (hist) ‎MK/Prabhupada 0145 - Мораме да практикуваме некаков вид на тапасја ‎[10,404 bytes]
  24. (hist) ‎RU/BG 14.27 ‎[10,402 bytes]
  25. (hist) ‎TA/Prabhupada 0258 - நிர்மாணப்படி நாம் எல்லோரும் சேவகர்கள் ‎[10,401 bytes]
  26. (hist) ‎OR/Prabhupada 0502 - ଅବାନ୍ତର ଧାରଣାକୁ ତ୍ୟାଗ କର - କୃଷ୍ଣ ଭାବନାମୃତର ବିସ୍ତାରିତ ଜୀବନକୁ ଗ୍ରହଣ କର ‎[10,399 bytes]
  27. (hist) ‎ID/Prabhupada 0643 - Mereka Yang Sudah Maju Di Dalam Kesadaran Kṛṣṇa, Mereka Harus Bekerja Untuk Kṛṣṇa ‎[10,399 bytes]
  28. (hist) ‎TH/Prabhupada 1078 - ซึมซาบไปแล้วทั้งสองอย่าง โดยความคิดและปัญญา ยี่สิบสี่ชั่วโมงของการคิดถึงพระเจ้า ‎[10,398 bytes]
  29. (hist) ‎BN/Prabhupada 0853 - এমন নয় যে আমরা শুধু এই গ্রহেই এসেছি। আমরা অনেক গ্রহ-ব্রহ্মাণ্ড ভ্রমণ করেছি ‎[10,397 bytes]
  30. (hist) ‎ID/Prabhupada 0605 - Cintailah Vāsudeva Sepenuhnya, Maka Tidak Ada Kemungkinan Lagi Bagi Terjadinya Hubungan Dengan Badan Material ‎[10,397 bytes]
  31. (hist) ‎FA/Prabhupada 1006 - ما سیستم طبقاتی را معرفی نمی کنیم ‎[10,397 bytes]
  32. (hist) ‎OR/Prabhupada 0157 - ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମର ହୃଦୟ ପରିଷ୍କାର ହୋଇ ନାହିଁ, ତୁମେ ବୁଝିପାରିବ ନାହିଁ ହରି କିଏ ‎[10,396 bytes]
  33. (hist) ‎BN/Prabhupada 0088 - আমাদের সঙ্গে যে সব ছাত্ররা যোগদান করেছেন, তারা শ্রবনিক অভ্যর্থনা করছেন ‎[10,395 bytes]
  34. (hist) ‎KN/Prabhupada 0168 - ದೀನ ಮತ್ತು ವಿನಮ್ರರಾಗುವ ಸಂಸ್ಕೃತಿ ‎[10,394 bytes]
  35. (hist) ‎FA/Prabhupada 0431 - خداوند در واقع دوست فوق العاده ی همه ی موجودات زنده است ‎[10,394 bytes]
  36. (hist) ‎OR/Prabhupada 0414 - ମୂଳ ପରମ ପୁରୁଷ ଭଗବାନ, କୃଷ୍ଣଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଅ ‎[10,393 bytes]
  37. (hist) ‎BN/Prabhupada 0387 - গৌরাাঙ্গের দুটি পদ - তাৎপর্য দ্বিতীয় ভাগ ‎[10,393 bytes]
  38. (hist) ‎TE/Prabhupada 0931 - ఒక వ్యక్తి జన్మించకపోతే, ఎలామరణించగలడు మరణం యొక్క ప్రశ్నే లేదు ‎[10,393 bytes]
  39. (hist) ‎GU/Prabhupada 0166 - તમે હિમવર્ષાને રોકી ના શકો ‎[10,393 bytes]
  40. (hist) ‎GU/Prabhupada 0996 - મે તમને અમેરિકનનોને લાંચ ન હતી આપી મારી સાથે જોડાવા. એક માત્ર મૂડી હતી કીર્તન ‎[10,392 bytes]
  41. (hist) ‎TE/Prabhupada 1048 - మీరు ఎప్పటికీ సంతోషంగా ఉండలేరు - సంపూర్ణ సూచన ‎[10,391 bytes]
  42. (hist) ‎NE/Prabhupada 0363 - कोहि तिम्रो मित्र हुनेछ, र कोहि तिम्रो शत्रु हुनेछ ‎[10,391 bytes]
  43. (hist) ‎RU/Prabhupada 0406 - Каждый, знающий науку о Кришне, может быть духовным учителем ‎[10,391 bytes]
  44. (hist) ‎BG/Prabhupada 0408 - Угра-карма означава ужасни дейности ‎[10,390 bytes]
  45. (hist) ‎BG/Prabhupada 0517 - Не е така, че понеже сте родени в богато семейство сте предпазени от болести ‎[10,389 bytes]
  46. (hist) ‎ES/BG 1 ‎[10,388 bytes]
  47. (hist) ‎ES/711204 - Conversacion A - Delhi ‎[10,387 bytes]
  48. (hist) ‎TE/Prabhupada 0263 - మీరు ఈ ఫార్ములాను చాలా చక్కగా తీసుకున్నట్లయితే, అప్పుడు మీరు ప్రచారము చేస్తుంటారు ‎[10,387 bytes]
  49. (hist) ‎RU/Prabhupada 0298 - Жажда служения Кришне - настоящее богатство ‎[10,387 bytes]
  50. (hist) ‎TA/Prabhupada 0294 - கிருஷ்ணரிடம் சரணடைவதில் ஆறு நோக்கங்கள் உள்ளன ‎[10,386 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)