Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #10,071 to #10,120.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎BG/Prabhupada 0569 - "Свамиджи, дай ми посвещение", аз веднага им казвам: "Трябва да следваш тези четири принципа" ‎[9,085 bytes]
  2. (hist) ‎HE/BG 14.22-25 ‎[9,084 bytes]
  3. (hist) ‎BG/Prabhupada 0239 - За да разберем Кришна се нуждаем от специални сетива ‎[9,084 bytes]
  4. (hist) ‎NE/Prabhupada 0240 - गोपीहरुको आराधना विधिभन्दा उत्तम विधि कुनै पनि छैन ‎[9,083 bytes]
  5. (hist) ‎HI/Prabhupada 0828 - जो अपने अधीनस्थ का ख्याल रखता है, वह गुरु है ‎[9,083 bytes]
  6. (hist) ‎ES/740128 - Clase Iniciacion - Honolulu ‎[9,082 bytes]
  7. (hist) ‎HI/Prabhupada 0471 - कृष्ण को प्रसन्न करने का आसान तरीका, बस तुम्हारे दिल की आवश्यकता है ‎[9,082 bytes]
  8. (hist) ‎DE/BG 2.39 ‎[9,081 bytes]
  9. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0655 - O propósito da religião é compreender Deus, e aprender como amar a Deus ‎[9,081 bytes]
  10. (hist) ‎HI/Prabhupada 1061 - इस भगवद गीता की विषयवस्तु में पाँच मूल सत्यों का ज्ञान निहित है ‎[9,081 bytes]
  11. (hist) ‎KN/Prabhupada 0035 - ಈ ದೇಹದಲ್ಲಿ ಇಬ್ಬರು ಜೀವಿಗಳಿದ್ದಾರೆ ‎[9,080 bytes]
  12. (hist) ‎MN/Prabhupada 0002 - Галзуу хүний нийгэм ‎[9,080 bytes]
  13. (hist) ‎TE/Prabhupada 0238 - భగవంతుడు మంచివాడు, అతను సమస్తము మంచివాడు ‎[9,079 bytes]
  14. (hist) ‎RU/Prabhupada 0430 - Каждое имя Бога обладает Его могуществом ‎[9,079 bytes]
  15. (hist) ‎HI/Prabhupada 0352 - यह साहित्य पूरी दुनिया में क्रांतिकारी बदलाव लाएगा ‎[9,079 bytes]
  16. (hist) ‎ES/SB 6.4.34 ‎[9,078 bytes]
  17. (hist) ‎GU/Prabhupada 1058 - ભગવદ ગીતાના વક્તા ભગવાન શ્રી કૃષ્ણ છે ‎[9,078 bytes]
  18. (hist) ‎FA/Prabhupada 0442 - شخص به خداوند، در حکمت مسیحی،" نان روزانه ی ما را عطا فرما" ‎[9,078 bytes]
  19. (hist) ‎Glossary - Ṭ ‎[9,077 bytes]
  20. (hist) ‎HI/690615 - कृष्ण देवी को लिखित पत्र, न्यू वृंदाबन, अमेरिका ‎[9,077 bytes]
  21. (hist) ‎KN/Prabhupada 0087 - ಭೌತಿಕ ಪ್ರಕೃತಿಯ ನಿಯಮ ‎[9,076 bytes]
  22. (hist) ‎ES/Prabhupada 0655 - El propósito de la religión es de entender a Dios, y para aprender como amar a Dios ‎[9,076 bytes]
  23. (hist) ‎HE/Prabhupada 0197 - עליכם להציג את בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא ‎[9,075 bytes]
  24. (hist) ‎GU/Prabhupada 0536 - જો તમે કૃષ્ણને સમજો નહીં તો વેદોનો અભ્યાસ કરવાનો શું મતલબ છે? ‎[9,075 bytes]
  25. (hist) ‎MK/Prabhupada 0333 - Сите да се Образуваат за да Станат Божествени ‎[9,074 bytes]
  26. (hist) ‎FA/Prabhupada 0218 - پیر روحانی چشم ها را باز می کند ‎[9,073 bytes]
  27. (hist) ‎BN/Prabhupada 0486 - জড় জগতের শক্তি হচ্ছে মৈথুন, আর চিন্ময় জগতের শক্তি প্রেম ‎[9,072 bytes]
  28. (hist) ‎ES/SB 1.1: Las preguntas de los sabios ‎[9,072 bytes]
  29. (hist) ‎TE/Prabhupada 0080 - కృష్ణుడు గోప బాలురితో ఆడుకొనుటకు ఇష్టపడుతాడు ‎[9,072 bytes]
  30. (hist) ‎Yamuna River - an essential subject ‎[9,072 bytes]
  31. (hist) ‎UK/Prabhupada 1066 - Люди меншого інтелекту вважають Верховну Істину безособистісною ‎[9,072 bytes]
  32. (hist) ‎FA/Prabhupada 0860 - اين روش دولت انگليس بود كه هر چيز هندى رو محكوم كنه ‎[9,072 bytes]
  33. (hist) ‎BN/Prabhupada 0348 - যদি পঞ্চাশ বছর কেউ হরে কৃষ্ণ মন্ত্র জপ করে, সে নিশ্চয় পূর্ন হবেন ‎[9,071 bytes]
  34. (hist) ‎TA/Prabhupada 0372 - அனாதி கராம பலே பாடலின் பொருள் ‎[9,071 bytes]
  35. (hist) ‎BG/Prabhupada 0590 - Пречистване означава, че човек трябав да знае, че "Аз не съм тялото си, аз съм душа" ‎[9,071 bytes]
  36. (hist) ‎HI/Prabhupada 0591 - मेरा काम इस भौतिक चंगुल से बाहर निकलना है ‎[9,069 bytes]
  37. (hist) ‎BG/Prabhupada 0165 - Пречистените дейности се наричат бхакти ‎[9,069 bytes]
  38. (hist) ‎OR/Prabhupada 0527 - ଆମେ କୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ଅର୍ପଣ କରିବା ଦ୍ଵାରା କିଛି ନଷ୍ଟ ହୁଏ ନାହିଁ । ଆମେ କେବଳ ଲାଭବାନ ହେବା ‎[9,068 bytes]
  39. (hist) ‎MK/Prabhupada 0250 - Делувајте за Кришна, делувајте за Бог, Не за Вашиот личен интерес ‎[9,068 bytes]
  40. (hist) ‎HU/SB 4.27.11 ‎[9,067 bytes]
  41. (hist) ‎HI/Prabhupada 0800 - कार्ल मार्क्स । वह सोच रहा है कि मजदूर, कर्मचारी, उनकी इन्द्रियॉ कैसे संतुष्ट हों ‎[9,067 bytes]
  42. (hist) ‎HE/Prabhupada 0002 - ציוויליזציה של מטורפים ‎[9,067 bytes]
  43. (hist) ‎BN/Prabhupada 1040 - এই জড়জগতে আমাদের মানব জীবনের চাওয়া পাওয়া সারা বিশ্ব জুড়ে ভেঙ্গে পড়ছে ‎[9,066 bytes]
  44. (hist) ‎MR/Prabhupada 0454 - जर आपण आपला दिव्य-ज्ञान जागृत केल नाही तर हे जीवन अतिशय धोकादायक आहे ‎[9,066 bytes]
  45. (hist) ‎HU/SB 10.9: Yasoda anya megkötözi az Úr Krsnát ‎[9,066 bytes]
  46. (hist) ‎HI/650728 - बूरो को लिखित पत्र, बॉम्बे ‎[9,066 bytes]
  47. (hist) ‎BG/Prabhupada 0358 - В този живот ще намерим решението и никога вече, никога вече няма да се върнем ‎[9,066 bytes]
  48. (hist) ‎BN/Prabhupada 0950 - আমাদের প্রতিবেশীরা হয়তো অনাহারে আছে, কিন্তু আমরা সেগুলি পরোয়াও করছি না ‎[9,065 bytes]
  49. (hist) ‎MO/Prabhupada 0647 - Yoga înseamnă conexiune cu Supremul ‎[9,065 bytes]
  50. (hist) ‎RO/Prabhupada 0647 - Yoga înseamnă conexiune cu Supremul ‎[9,065 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)