Long pages
Showing below up to 50 results in range #12,831 to #12,880.
- (hist) HR/Prabhupada 0394 - Smisao - Nitai-Pada-Kamala [8,111 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0855 - જો હું મારો ભૌતિક આનંદ બંધ કરીશ, તો મારા જીવનનો આનંદ સમાપ્ત થઈ જશે. ના. [8,110 bytes]
- (hist) Who is Srila Prabhupada - his permission [8,110 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0863 - Sie können Fleisch essen, aber nicht indem sie ihren Vater und ihre Mutter töten [8,110 bytes]
- (hist) HI/580728 - वेद प्रकाश को लिखित पत्र, बॉम्बे [8,109 bytes]
- (hist) HU/SB 10.12.7-11 [8,109 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0691 - Oricine dorește să fie inițiat în societatea noastră, punem patru principii [8,109 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0691 - Oricine dorește să fie inițiat în societatea noastră, punem patru principii [8,109 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0212 - વૈજ્ઞાનિક રીતે, મૃત્યુ પછી પણ જીવન છે [8,109 bytes]
- (hist) Liberated Souls - an essential subject [8,109 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0443 - उनका घर, सब कुछ है । तो अवैयक्तिकता का कोई सवाल नहीं है [8,108 bytes]
- (hist) DE/741206 - Brief an Sri Govinda geschrieben aus Bombay [8,107 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0409 - Tidak Ada Yang Disebut Sebagai Penafsiran Atas Bhagavad-gītā [8,107 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0508 - Мозъкът на онези, които убиват животни, е безчувствен като камък [8,107 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0133 - Света одной луны достаточно [8,107 bytes]
- (hist) ES/710125 - Conversacion - Allahabad [8,106 bytes]
- (hist) ES/SB 1.8.27 [8,106 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0218 - Gurulah Yang Membuka Mata [8,106 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0642 - Durch Krischnabewusstsein wird der materielle Körper spirituell gemacht [8,106 bytes]
- (hist) ES/CC Adi 2.91-92 [8,105 bytes]
- (hist) ES/CC Adi 1.19 [8,105 bytes]
- (hist) ES/SB 3.25.38 [8,105 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0755 - Морской страдалец [8,105 bytes]
- (hist) JV/Prabhupada 0071 - Putera-puterinipun Gusti Pangeran Ingkang Boros Kanthi Sembrono Sanget [8,104 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0235 - અયોગ્ય ગુરુ મતલબ જે નથી જાણતો કે કેવી રીતે શિષ્યને માર્ગદર્શન આપવું [8,104 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0677 - Gosvami n'est pas un title héréditaire. C'est une qualification [8,104 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0196 - Ne désirez que des choses spirituelles [8,104 bytes]
- (hist) HE/BG 2.12 [8,103 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0871 - Para Raja Diperintah Oleh Para Brāhmaṇa, Para Resi, Yang Berkualitas Kelas Satu [8,103 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 0667 - Felaktigt medvetande har kommit till på grund av den här kroppen [8,103 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - on our lacking [8,103 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 1028 - Эти политики только усугубляют ситуацию [8,103 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0980 - ଭୌତିକ ସମୃଦ୍ଧତା ଦ୍ୱାରା ଆମେ ସୁଖି ହୋଇପାରିବା ନାହିଁ, ତାହା ଏକ ସତ୍ୟ [8,102 bytes]
- (hist) HI/690121 - हंसदूत को लिखित पत्र, लॉस एंजिलस [8,102 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0087 - ભૌતિક પ્રકૃતિનો નિયમ [8,102 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0669 - मन को केंद्रित करने का मतलब है कृष्ण में अपने मन को दृढ करना [8,102 bytes]
- (hist) AR/Prabhupada 0122 - هؤلاء الأوغاد يعتقدون ، 'أنا هذا الجسد' [8,101 bytes]
- (hist) ES/SB 10.1.5-7 [8,101 bytes]
- (hist) HU/SB 1.19.9-10 [8,101 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0413 - Melalui Berjapa, Kita Bisa Sampai Pada Tingkat Kesempurnaan Yang Tertinggi [8,101 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0180 - हरे कृष्ण मंत्र, निस्संक्रामक है [8,101 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0505 - ତୁମେ ଏହି ଶରୀରକୁ ବଞ୍ଚାଇ ରଖି ପାରିବନାହିଁ । ତାହା ସମ୍ଭବ ନୁହଁ [8,100 bytes]
- (hist) ES/BG 2.2 [8,100 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0116 - మీ విలువైన జీవితాన్ని వృధా చేసుకోవద్దు [8,100 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - as his boys [8,100 bytes]
- (hist) Will of the Lord - an essential subject [8,100 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0448 - Трябва да приемаме уроци за Бога от шастра, гуру и садху [8,100 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0325 - سعی کنید این جنبش کریشنا آگاهی را گسترش دهید، این سادهانای شماست [8,100 bytes]
- (hist) DE/741201 - Brief an Hansadutta geschrieben aus Bombay [8,099 bytes]
- (hist) KA/Prabhupada 0013 - იყო დაკავებული 24 საათის განმავლობაში [8,099 bytes]