Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #15,271 to #15,320.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎KO/바가바드 기따 있는 그대로 13.3 ‎[7,517 bytes]
  2. (hist) ‎TE/Prabhupada 0578 - కేవలం కృష్ణుడు చెప్పేది మాట్లాడండి ‎[7,517 bytes]
  3. (hist) ‎ID/Prabhupada 0760 - Kehidupan Seks Tidaklah Dilarang Di Dalam Gerakan Ini, Tetapi Kemunafikanlah Yang Dilarang ‎[7,517 bytes]
  4. (hist) ‎GU/Prabhupada 0371 - 'આમાર જીવન' પર તાત્પર્ય ‎[7,517 bytes]
  5. (hist) ‎ID/Prabhupada 0653 - Jika Tuhan Bukan Suatu Kepribadian, Lalu Bagaimanakah Anak-anakNya Bisa Menjadi Kepribadian-kepribadian? ‎[7,517 bytes]
  6. (hist) ‎BG/Prabhupada 0574 - Не може да убивате тялото без разрешение. Това е греховно ‎[7,517 bytes]
  7. (hist) ‎HI/Prabhupada 0347 - पहले तुम जन्म लो जहॉ कृष्ण अब मौजूद हैं ‎[7,517 bytes]
  8. (hist) ‎FA/Prabhupada 1012 - گوش بديد و تكرار كنيد، گوش بديد و تكرار كنيد. از خود ساختن نداريد ‎[7,517 bytes]
  9. (hist) ‎OR/Prabhupada 0173 - ଆମେ ସମସ୍ତଙ୍କର ସାଙ୍ଗ ହେବା ପାଇଁ ଚାହୁଁ ‎[7,516 bytes]
  10. (hist) ‎HE/BG 4.10 ‎[7,516 bytes]
  11. (hist) ‎DE/BG 8.28 ‎[7,516 bytes]
  12. (hist) ‎MK/Prabhupada 0187 - Секогаш останете на светлина ‎[7,516 bytes]
  13. (hist) ‎KK/Prabhupada 1069 - Дін дегеніміз — наным, ал наным өзгеруі мүмкін, керісінше, санатана-дһарма өзгермейді ‎[7,516 bytes]
  14. (hist) ‎ES/Prabhupada 0390 - Significado de Jaya Radha-Madhava ‎[7,516 bytes]
  15. (hist) ‎ES/SB 8.1.11 ‎[7,515 bytes]
  16. (hist) ‎ID/Prabhupada 0559 - Dengan Sangat Bodoh Mereka Berpikir Bahwa - Akulah Penguasa Atas Segala Yang Aku Lihat ‎[7,515 bytes]
  17. (hist) ‎HU/Prabhupada 0449 - A bhakti által lehet irányítani a Legfelsőbb Urat. Ez az egyetlen módja ‎[7,515 bytes]
  18. (hist) ‎SK/Prabhupada 0429 - Krišna je Božie meno. Krišna znamená najpríťažlivejší, najlepší ‎[7,515 bytes]
  19. (hist) ‎MK/Prabhupada 0028 - Буда е Бог ‎[7,515 bytes]
  20. (hist) ‎DA/Prabhupada 0431 - Gud er faktisk den perfekte ven til alle levende væsener ‎[7,515 bytes]
  21. (hist) ‎AM/Prabhupada 0242 - ወደ መጀመሪያው የሥልጣኔ ስርዓት ለመመለስ አስቸጋሪ ነው፡፡ ‎[7,515 bytes]
  22. (hist) ‎GU/Prabhupada 0007 - કૃષ્ણનું પાલન આવશે ‎[7,515 bytes]
  23. (hist) ‎ES/Prabhupada 0229 - Quiero ver que al menos un discípulo haya entendido la filosofía de Krishna ‎[7,514 bytes]
  24. (hist) ‎ES/690704 - Carta a Jayagovinda escrita desde Los Angeles ‎[7,514 bytes]
  25. (hist) ‎PT/BG 9.26 ‎[7,514 bytes]
  26. (hist) ‎Confusion - an essential subject ‎[7,514 bytes]
  27. (hist) ‎IT/Prabhupada 0365 - Non Fatene Una Società di Escrementi Ma Una Società di Miele ‎[7,514 bytes]
  28. (hist) ‎AM/Prabhupada 0034 - እያንዳንዱ ሰው እውቀት የሚያገኘው ከባለሥልጣን ነው፡፡ ‎[7,514 bytes]
  29. (hist) ‎ID/Prabhupada 0926 - Tidak Ada Pertukaran Sebagaimana Layaknya Dalam Perdagangan, Itulah Yang Diinginkan - Kṛṣṇa Menginginkan Cinta Yang Seperti Itu ‎[7,513 bytes]
  30. (hist) ‎GU/Prabhupada 0713 - વ્યસ્ત મૂર્ખ ભયાનક છે ‎[7,513 bytes]
  31. (hist) ‎AM/Prabhupada 0020 - ክርሽናን በትክክል መረዳት ቀላል ነገር አይደለም፡፡ ‎[7,513 bytes]
  32. (hist) ‎Who is Srila Prabhupada - his tasks ‎[7,512 bytes]
  33. (hist) ‎Vedic Principles - an essential subject ‎[7,512 bytes]
  34. (hist) ‎RU/Prabhupada 1003 - Человек обратился к Богу, Бог духовен, но человек просит материальной выгоды ‎[7,512 bytes]
  35. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0406 - Seja Quem For Que Saiba A Ciência de Krishna Pode Ser Um Mestre Espiritual ‎[7,512 bytes]
  36. (hist) ‎MK/Prabhupada 0363 - Некој ќе Ви биде Пријател, а Некој ќе Ви биде Непријател ‎[7,511 bytes]
  37. (hist) ‎HU/Prabhupada 0827 - Az ācārya kötelessége, hogy rámutasson a śāstrák utasítására ‎[7,511 bytes]
  38. (hist) ‎IT/Prabhupada 0691 - A Chiunque Voglia Essere Iniziato Abbiamo Imposto Quattro Principi ‎[7,511 bytes]
  39. (hist) ‎Prabhupada 0677 - Gosvami Is Not A Hereditary Title. It Is A Qualification ‎[7,510 bytes]
  40. (hist) ‎SV/Prabhupada 0863 - Du kan äta kött, men du kan inte äta kött genom att döda din fader och moder ‎[7,510 bytes]
  41. (hist) ‎OR/Prabhupada 0127 - ଏକ ମାହାନ ସଂସ୍ଥା ଖାମଖିଆଲି ଯୋଗୁଁ ହଜିଯାଇଛି ‎[7,510 bytes]
  42. (hist) ‎HU/Prabhupada 0656 - Azok akik bhakták, nem gyűlölnek senkit ‎[7,510 bytes]
  43. (hist) ‎HU/Prabhupada 0442 - A keresztény tanítások szerint az ember így imádkozik Istenhez: Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma ‎[7,510 bytes]
  44. (hist) ‎AM/Prabhupada 0059 - ትክክለኛ ስራችሁን አትዘንጉ፡ ‎[7,510 bytes]
  45. (hist) ‎MR/Prabhupada 0017 - अध्यात्मिक ऊर्जा आणि साहित्य ऊर्जा ‎[7,510 bytes]
  46. (hist) ‎BN/Prabhupada 0701 - তোমার গুরুর প্রতি যদি তোমার ভালবাসা থাকে, তাহলে এই জন্মেই তোমার কাজ শেষ কর ‎[7,509 bytes]
  47. (hist) ‎TE/Prabhupada 0423 - నేను మీ కోసం చాలా కష్టపడుతున్నాను. కానీ మీరు ఈ ప్రయోజనాన్ని పొందటం లేదు ‎[7,509 bytes]
  48. (hist) ‎So-called Education - an essential subject ‎[7,509 bytes]
  49. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on our position ‎[7,509 bytes]
  50. (hist) ‎HU/Prabhupada 1006 - Nem vezetjük be a kasztrendszert! ‎[7,509 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)