Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #23,821 to #23,870.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎IT/Prabhupada 0953 - Quando l'anima abusa della propria indipendenza, allora cade. Questa è la vita materiale ‎[6,185 bytes]
  2. (hist) ‎SR/Prabhupada 0052 - Razlika između bhakte i karmija ‎[6,185 bytes]
  3. (hist) ‎FR/Prabhupada 0128 - Je ne mourrai jamais ‎[6,185 bytes]
  4. (hist) ‎PT/Prabhupada 0359 - Nesta vida,devemos É preciso aprender esta ciência com o sistema Parampara ‎[6,184 bytes]
  5. (hist) ‎Prabhupada 0650 - Get Out from this Entanglement by this Perfect Yoga of Kṛṣṇa Consciousness ‎[6,184 bytes]
  6. (hist) ‎DA/Prabhupada 0900 - Når sanserne bliver brugt til sansetilfredsstillelse, så er det maya ‎[6,184 bytes]
  7. (hist) ‎MK/Prabhupada 0275 - Дхарма значи должност ‎[6,184 bytes]
  8. (hist) ‎FI/Prabhupada 0288 - Kun te puhutte Jumalasta, tiedättekö Jumalan määritelmän ‎[6,184 bytes]
  9. (hist) ‎ID/Prabhupada 0328 - Gerakan Kesadaran Kṛṣṇa Ini Merangkul Semuanya ‎[6,184 bytes]
  10. (hist) ‎HU/Prabhupada 0901 - Ha nem vagyok irigy, akkor a lelki világban vagyok. Bárki kipróbálhatja! ‎[6,184 bytes]
  11. (hist) ‎SK/Prabhupada 0380 - Význam Dasavatara Stotra ‎[6,184 bytes]
  12. (hist) ‎TN/Prabhupada 0002 - Tlhabologo Ya Monna Wa Setseno ‎[6,184 bytes]
  13. (hist) ‎HU/SB 4.9.6 ‎[6,183 bytes]
  14. (hist) ‎ES/SB 6.7.2-8 ‎[6,183 bytes]
  15. (hist) ‎MO/Prabhupada 0475 - Tremurăm de îndată ce auzim că trebuie să fim slujitori ai lui Dumnezeu ‎[6,183 bytes]
  16. (hist) ‎RO/Prabhupada 0475 - Tremurăm de îndată ce auzim că trebuie să fim slujitori ai lui Dumnezeu ‎[6,183 bytes]
  17. (hist) ‎MO/Prabhupada 0065 - Toată lumea va fi fericită ‎[6,183 bytes]
  18. (hist) ‎RO/Prabhupada 0065 - Toată lumea va fi fericită ‎[6,183 bytes]
  19. (hist) ‎HR/Prabhupada 0478 - Evo televizora u vašem srcu ‎[6,183 bytes]
  20. (hist) ‎HU/Prabhupada 0954 - Amikor legyőzzük ezeket az alaptulajdonságokat, akkor leszünk boldogok! ‎[6,183 bytes]
  21. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0528 - Radharani é a potência de prazer de Krishna ‎[6,183 bytes]
  22. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0333 - Educar Todos A Se Tornarem Divinos ‎[6,183 bytes]
  23. (hist) ‎IT/Prabhupada 0690 - Dio è Puro e Anche il Suo Regno è Puro ‎[6,183 bytes]
  24. (hist) ‎FR/Prabhupada 0124 - On doit faire des paroles du maître spirituel notre vie et âme ‎[6,183 bytes]
  25. (hist) ‎Prabhupada 0112 - A Thing is Judged by the Result ‎[6,182 bytes]
  26. (hist) ‎Srivasa - a glorious personality ‎[6,182 bytes]
  27. (hist) ‎AM/Prabhupada 0421 - የመሀ ማንትራን ስትዘምሩ ማስወገድ የሚኖርባችሁ ሀጥያቶች ከ1 እስከ 5 ‎[6,182 bytes]
  28. (hist) ‎FR/Prabhupada 0166 - Vous ne pouvez pas empêcher la neige de tomber ‎[6,182 bytes]
  29. (hist) ‎HU/SB 3.22.19 ‎[6,181 bytes]
  30. (hist) ‎FI/Prabhupada 0250 - Toimikaa Krishnan, Jumalan vuoksi, älkää omien etujenne ‎[6,181 bytes]
  31. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on our contributions ‎[6,181 bytes]
  32. (hist) ‎ES/Prabhupada 0747 - Draupadi oró: "Krishna, si deseas, puedes salvarme" ‎[6,181 bytes]
  33. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0329 - Mate Uma Vaca Ou Mate Um Vegetal: Há Reação Pecaminosa ‎[6,181 bytes]
  34. (hist) ‎FA/Prabhupada 0784 - اگر ما در موقعیت خدایی عمل نکنیم، آنگاه بایستی در چنگال مایا عمل کنیم ‎[6,181 bytes]
  35. (hist) ‎FA/Prabhupada 0965 - شخص باید از کسی که تمام زندگیش به کریشنا تقدیم شده، پناه بگیرد ‎[6,181 bytes]
  36. (hist) ‎FR/Prabhupada 0562 - Mon autorité est la littérature védique ‎[6,181 bytes]
  37. (hist) ‎BG/Prabhupada 0216 - Кришна е първокласен и Неговите преданоотдадени също са първокласни ‎[6,181 bytes]
  38. (hist) ‎FR/Prabhupada 0200 - Une petite erreur peut tout gâcher ‎[6,181 bytes]
  39. (hist) ‎ES/Prabhupada 0504 - Debemos estudiar el Śrīmad-Bhāgavatam desde todos los ángulos de visión ‎[6,180 bytes]
  40. (hist) ‎AR/Prabhupada 0230 - وفقاَ للحضارة الڤيدية ، هناك أربعة أقسام للمجتمع. ‎[6,180 bytes]
  41. (hist) ‎HI/661026 - श्रीपाद नारायण महाराज को लिखित पत्र, न्यू यॉर्क ‎[6,180 bytes]
  42. (hist) ‎HI/661003 - श्री के. बी. मेहता को लिखित पत्र, न्यू यॉर्क ‎[6,180 bytes]
  43. (hist) ‎UK/BG 9.14 ‎[6,180 bytes]
  44. (hist) ‎HU/SB 7.7.17 ‎[6,180 bytes]
  45. (hist) ‎HU/SB 4.21.35 ‎[6,180 bytes]
  46. (hist) ‎Prabhupada 0273 - Arya-samana Means Krsna Conscious Person ‎[6,180 bytes]
  47. (hist) ‎TA/Prabhupada 0525 - மாயை மிகவும் சக்திவாய்ந்தது, சிறிதளவு தன்னம்பிக்கை இருந்தால் மாயை தாக்குகிறது‌‌ ‎[6,180 bytes]
  48. (hist) ‎LT/BG 10.3 ‎[6,180 bytes]
  49. (hist) ‎ID/Prabhupada 0967 - Untuk Memahami Kṛṣṇa, Tuhan, Kita Harus Mensucikan Indria-indria Kita ‎[6,180 bytes]
  50. (hist) ‎HE/BG 4.42 ‎[6,180 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)