Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #5,471 to #5,520.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎HI/680824 - रोलांड मिचेनर कनाडा के गवर्नर-जनरल को लिखित पत्र, मॉन्ट्रियल ‎[11,525 bytes]
  2. (hist) ‎NE/Prabhupada 0367 - वृन्दावन भनेको कृष्ण केन्द्रविन्दुमा रहनुहुन्छ ‎[11,525 bytes]
  3. (hist) ‎KN/Prabhupada 0018 - ಗುರುವಿನ ಪಾದಪದ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ದೃಡವಾದ ನಂಬಿಕೆ ‎[11,525 bytes]
  4. (hist) ‎HI/680821 - कृष्णा देवी को लिखित पत्र, मॉन्ट्रियल ‎[11,524 bytes]
  5. (hist) ‎ES/760719 - Clase CC Madhya 20.111 - Nueva York ‎[11,524 bytes]
  6. (hist) ‎HU/SB 5.4: Rsabhadeva, az Istenség Legfelsőbb Személyisége ‎[11,524 bytes]
  7. (hist) ‎TE/Prabhupada 0911 - మీరు భగవంతుణ్ణి నమ్మితే, మీరు అన్ని జీవుల పట్ల సమానముగా దయను కలిగి ఉండాలి ‎[11,524 bytes]
  8. (hist) ‎GU/Prabhupada 0906 - તમારી પાસે શૂન્ય છે. કૃષ્ણને મૂકો. તમે દસ બની જાઓ છો ‎[11,524 bytes]
  9. (hist) ‎MR/Prabhupada 0148 - आपण भगवंतांचे अंश आहोत ‎[11,523 bytes]
  10. (hist) ‎HI/Prabhupada 0159 - लोगों को शिक्षित करने के लिए बड़ी-बड़ी योजनाएँ कठिन परिश्रम कैसे करें ‎[11,522 bytes]
  11. (hist) ‎KN/Prabhupada 0165 - ಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ಭಕ್ತಿ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ‎[11,521 bytes]
  12. (hist) ‎BN/Prabhupada 0197 - আপনি অবশ্যই ভগবদ - গীতা উপস্থাপন করবেন ‎[11,519 bytes]
  13. (hist) ‎TA/Prabhupada 0437 - சங்கு மிகவும் புனிதமானதாக கருதப்படுகிறது ‎[11,518 bytes]
  14. (hist) ‎TA/Prabhupada 0252 - நாம் சுதந்திரமானவர்கள் என்று நாம் நினைத்துக் கொண்டிருக்கிறோம் ‎[11,517 bytes]
  15. (hist) ‎RU/BG 15.7 ‎[11,517 bytes]
  16. (hist) ‎HI/Prabhupada 0358 - इस जीवन में ही हम एक समाधान निकालेंगे । और नहीं । अब अौर अाना नहीं होगा ‎[11,517 bytes]
  17. (hist) ‎HI/670228 - रायराम को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को ‎[11,516 bytes]
  18. (hist) ‎UK/Prabhupada 0353 - Писати, читати, говорити, думати, поклонятись, готувати та споживати - це Крішна-кіртана ‎[11,513 bytes]
  19. (hist) ‎OR/Prabhupada 0128 - ମୁଁ କେବେ ମରିବି ନାହିଁ ‎[11,512 bytes]
  20. (hist) ‎GU/Prabhupada 0314 - શરીરનું બહુ ધ્યાન નહીં, પણ આત્માનું પૂર્ણ ધ્યાન ‎[11,512 bytes]
  21. (hist) ‎HI/Prabhupada 0326 - भगवान सर्वोच्च मालिक हैं, भगवान परम मित्र है ‎[11,512 bytes]
  22. (hist) ‎HU/SB 5.2: Agnidhra Maharaja cselekedetei ‎[11,511 bytes]
  23. (hist) ‎BN/Prabhupada 0907 - চিন্ময় জগতে তথাকথিত অমরত্বও ভাল ‎[11,510 bytes]
  24. (hist) ‎GU/Prabhupada 0752 - કૃષ્ણ વધુ તીવ્ર રીતે વિરહમાં ઉપસ્થિત હોઈ શકે ‎[11,510 bytes]
  25. (hist) ‎TA/Prabhupada 1059 - எல்லோருக்கும் பகவானுடன் ஒரு குறிப்பிட்ட உறவு இருக்கும் ‎[11,510 bytes]
  26. (hist) ‎TE/Prabhupada 0522 - మీరు ఈ మంత్రాన్ని నిష్కపటంగాకీర్తించినట్లయితే, ప్రతిదీ స్పష్టమవుతుంది ‎[11,509 bytes]
  27. (hist) ‎NE/Prabhupada 0732 - मैले हावा वा आकाशको सेवा गर्न सक्दिनँ । मैले एउटा व्यक्तिको सेवा गर्नुपर्छ ‎[11,509 bytes]
  28. (hist) ‎BG/Prabhupada 0125 - Обществото е толкова замърсено ‎[11,509 bytes]
  29. (hist) ‎NE/Prabhupada 0895 - भक्तले खतरनाक परिस्थितिलाई ठूलो विपत्तिका रूपमा लिँदैन । उसले त्यसलाई स्वागत गर्छ ‎[11,508 bytes]
  30. (hist) ‎BN/Prabhupada 0839 - যখন আমরা শিশু থাকি, আমরা তখন কলুষিত নই, তখনই আমাদের ভাগবত ধর্ম শিক্ষা দেয়া উচিৎ ‎[11,507 bytes]
  31. (hist) ‎RU/Prabhupada 0667 - Неверное сознание из-за материального тела ‎[11,507 bytes]
  32. (hist) ‎OR/Prabhupada 0183 - ମହାଶୟ ପେଚା ଦୟାକରି ତୁମର ଆଖି ଖୋଲ ଏବଂ ସୂର୍ଯ୍ୟଙ୍କୁ ଦେଖ ‎[11,506 bytes]
  33. (hist) ‎DE/BG 3 ‎[11,506 bytes]
  34. (hist) ‎RU/Prabhupada 0693 - Когда мы говорим о служении, в нём нет мотива. Служение - это любовь ‎[11,505 bytes]
  35. (hist) ‎ES/700428 - Clase ISO 01 - Los Angeles ‎[11,504 bytes]
  36. (hist) ‎GU/Prabhupada 0797 - કૃષ્ણ વતી લોકોને કૃષ્ણ ભાવનામૃત ગ્રહણ કરવા માટે પ્રચાર કરે છે. તેઓ મહાન સૈનિકો છે ‎[11,504 bytes]
  37. (hist) ‎NE/Prabhupada 0650 -कृष्ण भावनाको पूर्ण योगद्वारा यस बन्धनबाट बाहिर निस्किनुपर्छ ‎[11,503 bytes]
  38. (hist) ‎Acquiring Knowledge - an essential subject ‎[11,503 bytes]
  39. (hist) ‎ES/681030 - Clase ISO 1 - Los Angeles ‎[11,502 bytes]
  40. (hist) ‎RU/Prabhupada 0643 - Тот, кто продвинут, должен действовать для Кришны ‎[11,502 bytes]
  41. (hist) ‎TA/Prabhupada 1058 - பவகத்-கீதையின் பேச்சாளர் பகவான் ஸ்ரீ கிருஷ்ணர் ஆவார் ‎[11,502 bytes]
  42. (hist) ‎TA/Prabhupada 0833 - ஒரு சன்னியாசிபோல் சேவையாற்றுவதாக கிருஷ்ணர், வைணவர், குரு மற்றும் அக்னி முன்பாக உறுதிய ‎[11,498 bytes]
  43. (hist) ‎GU/Prabhupada 0569 - 'સ્વામીજી, મને દિક્ષા આપો' હું તરત જ કહું છું 'તમારે આ ચાર સિદ્ધાંતોનું પાલન કરવું પડશે' ‎[11,498 bytes]
  44. (hist) ‎MR/Prabhupada 0124 - आपण आध्यात्मिक गुरूंचे शब्द जीवन मरणाचा प्रश्न समजून स्वीकारले पाहिजे ‎[11,496 bytes]
  45. (hist) ‎MR/Prabhupada 0154 - तुमच्या शस्त्रांना कायम धार काढून ठेवा ‎[11,495 bytes]
  46. (hist) ‎KA/Prabhupada 1067 - ბჰაგავდ-გიტა ინტერპრეტირების გარეშე, შემოკლების გარეშე უნდა მივიღოთ ‎[11,494 bytes]
  47. (hist) ‎NE/Prabhupada 0314 - शरीरलाई धेरै ध्यान नदिने, तर आत्मालाई पूरा ध्यान दिने ‎[11,492 bytes]
  48. (hist) ‎NE/Prabhupada 0251 - गोपीहरु कृष्णका नित्य पार्षद हुन् ‎[11,492 bytes]
  49. (hist) ‎NE/Prabhupada 0124 - हामीले आध्यात्मिक गुरुको वाणीलाई आफ्नो जीवन र आत्माको रुपमा लिनुपर्छ ‎[11,492 bytes]
  50. (hist) ‎BG/Prabhupada 0406 - Всеки, който владее науката за Кришна може да бъде духовен учител ‎[11,492 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)