Long pages
Showing below up to 50 results in range #8,151 to #8,200.
- (hist) ES/580805 - Carta a Ratanshi Morarji Khatau escrita desde Bombay [9,901 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0140 - एक चांगला मार्ग आहे , एक वाईट मार्ग आहे - तिसरा मार्ग नाही [9,900 bytes]
- (hist) AR/Prabhupada 0863 - يمكنك أن تأكل اللحم ، لكن لا يمكنك أن تأكل اللحم بقتل والدك وأمك [9,899 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0277 - कृष्णभावनामृत म्हणजे सर्व प्रकारचे ज्ञान असणे [9,899 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0067 - गोस्वामीहरु केवल दुई घण्टा सुत्नुहुन्थ्यो [9,899 bytes]
- (hist) PT/Prabhupada 0353 - Escreva, leia, fale, pense, adore, cozinhe e coma para Krishna - Krishna kirtan [9,898 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0068 - ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಕರ್ಮವನ್ನು ಮಾಡಬೇಕು [9,898 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0269 - বদমাশ ব্যাখ্যা দ্বারা ভগবদ্গীতা বুঝতে পারবে না [9,898 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0088 - જે વિદ્યાર્થીઓ આપણી સાથે જોડાયેલા છે તેમણે શ્રવણ દ્વારા સ્વીકૃતિ આપી છે, સાંભળીને [9,898 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0177 - Сознание Кришны вечно [9,898 bytes]
- (hist) ES/680630 - Carta a Kirtanananda escrita desde Montreal [9,897 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0378 - भुलिया तोमारे तात्पर्य [9,897 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0992. - কৃষ্ণভাবনামৃত সুবিধাবাদীদের জন্য নয় [9,896 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0020 - ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಅಷ್ಟು ಸುಲಭದ ವಿಷಯವೇನಲ್ಲ [9,896 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0621 - कृष्ण भावनामृत आंदोलन लोगों को सिखा रहा है प्राधिकारी के प्रति विनम्र बनना [9,896 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0244 - ଆମର ତତ୍ତ୍ଵଜ୍ଞାନ ହେଉଛି ସବୁକିଛି ଭଗବାନଙ୍କର [9,895 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 1003 - मानिस भगवान् समक्ष जान्छ, भगवान् आध्यात्मिक हुनुहुन्छ, तर उसले भौतिक लाभ माग्छ [9,895 bytes]
- (hist) ES/CC Madhya 8.128 [9,894 bytes]
- (hist) HI/BG 7.4 [9,894 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0553 - તમારે હિમાલય પર જવાની જરૂર નથી. તમે બસ લોસ એંજલિસ શહેરમાં રહો [9,892 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 1009-आध्यात्मिक गुरुलाई भगवान् समान सम्मान गरिन्छ भने उहाँलाई भगवान् समान सेवा गर्नुपर्छ [9,892 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0929 - स्नान गर्ने बानी पनि छैन । हुनसक्छ हप्तामा एक पटक [9,892 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0549 - योग प्रणाली का मतलब कि तुम्हे इन्द्रियों को नियंत्रित करना है [9,892 bytes]
- (hist) LT/Prabhupada 0377 - Bhajanu Re Mana komentaras [9,892 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0506 - আপনার চোখ হতে হবে শাস্ত্রচক্ষু, বর্তমানের এই ভোতা চোখ নয় [9,891 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 1003 - ভগবানের কাছে এসে কেউ জাগতিক বস্তু চাইছে, ভগবান তো চিন্ময় [9,891 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0999 - आत्मवित् अर्थात् जसलाई आत्माको बारेमा थाहा छ [9,891 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0383 - La teneur et portée de Gaura Pahu [9,891 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0383 - Magyarázat a Gaura pahūhoz [9,890 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0348 - హరే కృష్ణ, మంత్రమును కేవలం యాభై సంవత్సరాలు జపము చేస్తే, ఖచ్చితముగా పరిపూర్ణుడు అవ్వుతా [9,889 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 1038 - शेर का ख़ुराक दूसरा जानवर है । मनुष्य का ख़ुराक फल, अनाज, दूध की उत्पाद है [9,889 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0591 - నా కర్తవ్యము ఈ భౌతిక బంధాల నుండి బయటపడటం [9,888 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0692 - भक्ति-योग योग सिद्धान्तको सर्वोच्च स्तर हो [9,888 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 1052 - माया के प्रभाव में अाकर हम सोच रहे हैं कि 'यह मेरी संपत्ति है' [9,888 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 1059 - भगवान संग सबैको बिशेष सम्बन्ध हुन्छ [9,887 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0476 - নির্ভরশীলতা খারাপ নয় যদি সেই নির্ভরশীলতা সঠিক জায়গায় হয়ে থাকে [9,886 bytes]
- (hist) HU/SB 7.11.8-12 [9,886 bytes]
- (hist) SR/Prabhupada 0395 - Smisao Parama Koruna [9,886 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0229 - Я хочу, чтобы хотя бы один ученик понял философию Кришны [9,884 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0912 - బుద్ధిలో ఉన్నతమైన స్థితిలో ఉన్నవారు, లోపల మరియు వెలుపల భగవంతుడు ఉన్నాడు అని చూడగలరు [9,883 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 1018 - ప్రారంభంలో మనము రాధా కృష్ణులను లక్ష్మీ నారాయణుని స్థాయిలో పూజించాలి [9,883 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0426 - जो शिकला आहे, तो जिवंत किंवा मृत शरीरासाठी विलाप करत नाही [9,882 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0725 - విషయాలు చాలా సులభంగా కొనసాగవు. మాయ చాలా చాలా బలంగా ఉంది [9,882 bytes]
- (hist) TH/Prabhupada 0007 - ของคริชณะการให้การบำรุงรักษาค้ำจุนจะมา [9,882 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0116 - உங்கள் விலைமதிப்புள்ள வாழ்க்கையை வினாக்காதீர்கள் [9,881 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0826 - हमारा आंदोलन है कि उस कड़ी मेहनत को कृष्ण के काम में लगाना [9,881 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0081 - सूर्य लोकमा शरीरहरु प्रज्वलित हुन्छन् [9,880 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0561 - देवता का मतलब है लगभग भगवान । उनमें सब धर्मी गुण मिलेंगे [9,880 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0309 - پیر روحانی جاودان است [9,880 bytes]
- (hist) ES/SB 8.17: El Señor Supremo acepta nacer como hijo de Aditi [9,878 bytes]