Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #9,571 to #9,620.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎HU/BG 10 ‎[9,279 bytes]
  2. (hist) ‎BG/Prabhupada 0848 - Човек не може да стане гуру, освен ако не е узнал кришна-таттва ‎[9,278 bytes]
  3. (hist) ‎TA/Prabhupada 0633 - நாம் அனைவரும் கிருஷ்ணரின் சுடரும் தீப்பொறிகளைப் போன்றவர்கள் ‎[9,277 bytes]
  4. (hist) ‎HE/Prabhupada 0198 - נִטשו הרגלים רעים אלה וזמרו הרא קְרּישְׁנַּה על חרוזיכם ‎[9,276 bytes]
  5. (hist) ‎GU/Prabhupada 0923 - આ ચાર સ્તંભોને તોડી કાઢો. તો પાપમય જીવનનું છાપરું પડી જશે ‎[9,276 bytes]
  6. (hist) ‎NE/Prabhupada 0663 - कृष्णसँगको सम्बन्ध पुनर्स्थापित गर्ने । यो योग अभ्यास हो ‎[9,276 bytes]
  7. (hist) ‎NE/Prabhupada 0776 - 'कुकुर हुँदा के भयो त' यो छ शिक्षाको नतिजा ‎[9,276 bytes]
  8. (hist) ‎HI/Prabhupada 0170 - हमें गोस्वामियों का अनुसरण करना चाहिए ‎[9,276 bytes]
  9. (hist) ‎NE/Prabhupada 0388 - हरे कृष्ण मन्त्र तात्पर्य ‎[9,275 bytes]
  10. (hist) ‎FA/Prabhupada 0231 - بهاگاوان" یعنی کسی که مالک تمام جهان است" ‎[9,275 bytes]
  11. (hist) ‎OR/Prabhupada 0223 - ଏହି ଅନୁଷ୍ଠାନ ସମଗ୍ର ମାନବ ସମାଜକୁ ଶିକ୍ଷିତ କରିବା ପାଇଁ ରହିବା ଉଚିତ୍ ‎[9,274 bytes]
  12. (hist) ‎TE/Prabhupada 0792 - అందరికీ కృష్ణుడుస్నేహితునిగా లేకుండా ఉంటే, ఎవరూ క్షణం కూడా నివసించలేరు ‎[9,274 bytes]
  13. (hist) ‎GU/Prabhupada 0296 - જો કે પ્રભુ ખ્રિસ્તને ક્રોસ પર ચઢાવવામાં આવ્યા હતા, તેમણે તેમનો મત ક્યારેય ન હતો બદલ્યો ‎[9,273 bytes]
  14. (hist) ‎FA/Prabhupada 0430 - چیتانیا ماهاپرابهو می فرماید: هر کدام از نام های خداوند به اندازه ی خود خدا قدرتمند هستند ‎[9,273 bytes]
  15. (hist) ‎BG/Prabhupada 0002 - Цивилизация на безумци ‎[9,273 bytes]
  16. (hist) ‎HE/Prabhupada 0478 - הנה מקלט טלוויזיה בלב ‎[9,272 bytes]
  17. (hist) ‎TE/Prabhupada 0767 - Tato niṣṭhā tataḥ rucis అప్పుడు రుచి మీరు ఈ శిబిరానికి బయట నివసించలేరు. రుచి మారినది ‎[9,271 bytes]
  18. (hist) ‎BN/Prabhupada 0037 - যিনি কৃষ্ণকে জানেন, তিনি গুরু ‎[9,271 bytes]
  19. (hist) ‎NE/Prabhupada 0865 - तिमी देशको कुरा गर्छौ तर शास्त्रमा ग्रहको कुरा गरिएको छ, देशको होइन ‎[9,271 bytes]
  20. (hist) ‎NE/Prabhupada 0414 - परम पुरुषोत्तम भगवान कृष्णको समिपमा जाने ‎[9,271 bytes]
  21. (hist) ‎HI/740407 - हंसदूत को लिखित पत्र, बॉम्बे ‎[9,270 bytes]
  22. (hist) ‎NE/Prabhupada 0725 - कार्यहरु सजिलै सम्पन्न हुँदैनन् । माया धेरै, धेरै बलवान छिन् ‎[9,270 bytes]
  23. (hist) ‎KA/Prabhupada 0022 - კრიშნას არ შია ‎[9,270 bytes]
  24. (hist) ‎NE/Prabhupada 0035 - यो शरीरमा दुईवटा जीवहरू छन् ‎[9,270 bytes]
  25. (hist) ‎BG/Prabhupada 0887 - Веда означава знание, а анта означава крайният етап или край ‎[9,270 bytes]
  26. (hist) ‎ES/SB 6.13: El rey Indra acosado por la reacción pecaminosa ‎[9,269 bytes]
  27. (hist) ‎KN/Prabhupada 0059 - ನಿನ್ನ ವಾಸ್ತವಿಕ ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡಿ ‎[9,269 bytes]
  28. (hist) ‎TE/Prabhupada 0161 - వైష్ణవుడిగా మారి బాధపడుచున్న మానవుల బాధలను అర్థము చేసుకోండి ‎[9,269 bytes]
  29. (hist) ‎ES/771109 - Conversacion D - Vrndavana ‎[9,267 bytes]
  30. (hist) ‎ES/SB 3.18: La batalla entre el avatara Jabalí y el demonio Hiranyaksa ‎[9,267 bytes]
  31. (hist) ‎HI/BG 13.15 ‎[9,266 bytes]
  32. (hist) ‎KN/Prabhupada 0206 - ವೈದಿಕ ಸಮಾಜದಲ್ಲಿ ಹಣದ ಪ್ರಶ್ನೆಯೇ ಇಲ್ಲ ‎[9,265 bytes]
  33. (hist) ‎RU/Prabhupada 0760 - Половая жизнь не запрещена в этом движении, но лицемерие запрещено ‎[9,265 bytes]
  34. (hist) ‎Knowledge of Krishna - an essential subject ‎[9,265 bytes]
  35. (hist) ‎HI/Prabhupada 0280 - भक्ति सेवा का मतलब है इंद्रियों को शुद्ध करना ‎[9,265 bytes]
  36. (hist) ‎Ugrasrava das Remembers Srila Prabhupada ‎[9,263 bytes]
  37. (hist) ‎TE/Prabhupada 0997 - కృష్ణుని యొక్క సేవ ప్రతి ఒక్కరికీ ఉద్దేశించబడింది. అందువలన మనం అందరినీ స్వాగతిస్తాము ‎[9,263 bytes]
  38. (hist) ‎Advanced in Krishna Consciousness - an essential subject ‎[9,263 bytes]
  39. (hist) ‎BG/Prabhupada 0679 - Нещо направено с Кришна съзнание, съзнателно или не, ще има своя ефект ‎[9,263 bytes]
  40. (hist) ‎FA/Prabhupada 0681 - اگر کریشنا را دوست دارید، عشق جهانی تان با ارزش است ‎[9,262 bytes]
  41. (hist) ‎TE/Prabhupada 0035 - ఈ శరీరంలో ఇద్దరు జీవులు ఉన్నారు. పరమాత్మ , జీవాత్మ ‎[9,262 bytes]
  42. (hist) ‎BN/Prabhupada 0027 - তারা জানে না যে পরবর্তী জীবন রয়েছে ‎[9,262 bytes]
  43. (hist) ‎OR/Prabhupada 0511 - ପ୍ରକୃତ ଅନାହାର ଆତ୍ମାର ଅଟେ । ଆତ୍ମା ​​ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଖାଦ୍ୟ ପାଉନାହିଁ ‎[9,261 bytes]
  44. (hist) ‎TA/Prabhupada 0299 - ஒரு சந்நியாசிக்கு தன் மனைவியை சந்திக்க அனுமதி கிடையாது ‎[9,261 bytes]
  45. (hist) ‎HI/680600 - वेद प्रकाश को लिखित पत्र, मॉन्ट्रियल ‎[9,260 bytes]
  46. (hist) ‎OR/Prabhupada 1074 - ଆମେ ଏହି ଭୈାତିକ ଜଗତରେ ଯେଉଁ ସବୁ ଦୁଃଖ ଅନୁଭବ କରୁ -ତାହାର କାରଣ ହେଉଛି ଏହି ଶରୀର ‎[9,260 bytes]
  47. (hist) ‎NE/Prabhupada 1058 - भगवदगीता का प्रबक्ता भगवान श्रीकृष्ण हुनुहुँन्छ ‎[9,260 bytes]
  48. (hist) ‎BN/Prabhupada 0718 - পুত্র এবং শিষ্যেদের সবসময় শাসন করা উচিৎ ‎[9,259 bytes]
  49. (hist) ‎HE/Prabhupada 0074 - למה לכם לאכול את החיות? ‎[9,258 bytes]
  50. (hist) ‎NE/Prabhupada 0270 - हरेक व्यक्तिको आफ्नो प्राकृतिक झुकाव हुन्छ ‎[9,258 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)