Long pages
Showing below up to 50 results in range #10,521 to #10,570.
- (hist) BN/Prabhupada 1074 - এই জড় আমরা জগতে যে সমস্ত দুঃখ দুর্দশা ভোগ করি - সব ই এই জড় শরীরের কারণে [8,908 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0100 - Мы навечно связаны с Кришной [8,908 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0836 - মনুষ্যজীবনের সার্থকতার জন্য যে কোন কিছু উৎসর্গ করতে প্রস্তুত থাকো [8,906 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0022 - କୃଷ୍ଣ ଭୋକିଲା ନୁହଁନ୍ତି [8,906 bytes]
- (hist) MA/Prabhupada 1057 - श्रीमद भगवद गीता के , गीतोपनिषद कहल जाईत अछि , इ गीतोपनिषद वैदिक ज्ञान के सार तत्त्व अछि [8,906 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0028 - బుద్ధుడు భగవంతుడు [8,906 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0623 - আত্মা এক দেহ থেকে অন্য দেহে স্থানান্তরিত হচ্ছে [8,905 bytes]
- (hist) Worshiping the Supreme Personality of Godhead - an essential subject [8,905 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0670 – நீங்கள் கிருஷ்ணரில் நிலைப்பெற்றுவிட்டால் – அங்கே பௌதிக இயக்கம் எதுவுமிருக்காது [8,904 bytes]
- (hist) Keshava das Remembers Srila Prabhupada [8,904 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 9.30 [8,904 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0260 - ઇન્દ્રિયોના નિર્દેશ અનુસાર આપણે જન્મ જન્માંતરથી પાપમય કાર્યો કરી રહ્યા છીએ [8,904 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0876 - जब तुम आनंद के आध्यात्मिक महासागर पर आओगे, इसमें दिन प्रतिदिन वृद्धि होगी [8,904 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0686 - প্রবল বায়ুকে কেউ নিয়ন্ত্রণ করতে পারে না, এমনকি চঞ্চল মনের বেগ দমন করা আরও কঠিন [8,903 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 1014 - এক কৃত্রিম ভগবান তাঁর শিষ্যকে শিখাচ্ছিলেন এবং তিনি বৈদ্যুতিক ঝাঁকুনি অনুভব করছেন [8,903 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0473 - డార్విన్ పరిణామ సిద్ధాంతానికి సంబంధించిన ఆలోచనను,ఈ పద్మపురాణం నుండే స్వీకరించాడు [8,902 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0322 - మీ కర్మ ప్రకారం శరీరమును భగవంతుడు ఇచ్చినాడు [8,902 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0950 - छिमेकी भोको होलान्, तर हामी वास्ता गर्दैनौं [8,902 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0092 - हामीले आफ्ना इन्द्रियलाई कृष्णको सन्तुष्टिको निमित्त प्रशिक्षण दिनुपर्छ [8,902 bytes]
- (hist) LT/Prabhupada 0649 -Protas yra vairuotojas. Kūnas yra vežimas arba automobilis [8,902 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0411 - آنها یک کامیون زیبا تولید کردند« گات، گات، گات، گات..» [8,902 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0256 - Во оваа Кали Југа, Кришна дојде во форма на Неговот Име, Харе Кришна [8,901 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0348 - यदि कसैले पचास वर्ष हरे कृष्ण जप्छ भने ऊ अवश्य पूर्ण हुनेछ [8,901 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0760 - در این جنبش، زندگی جنسی قدغن نیست، ولی دورویی و ریا، قدغن است [8,900 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0777 - Колкото повече развивате съзнанието си, толкова повече обиквате свободата [8,899 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0117 - ಉಚಿತ ಭೋಜನಾಲಯ ಮತ್ತು ಉಚಿತ ವಸತಿ [8,897 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0962 - हामी भगवानलाई ठोस तथ्यको रुपमा लिन्छौं [8,897 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0519 - कृष्ण भावनामृत व्यक्ति, वे किसी छायाचित्र के पीछै नहीं पडे हैं [8,897 bytes]
- (hist) MN/Prabhupada 0151 - We Have to Learn From the Acaryas [8,897 bytes]
- (hist) RU/BG 15.15 [8,896 bytes]
- (hist) Rules and Regulations - an essential subject [8,896 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0065 - Сите Ќе Бидат Среќни [8,896 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0963 - केवल कृष्ण का एक भक्त जो उनसे घनिष्टता के संबंध रखता है भगवद गीता को समझ सकता है [8,896 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0215 - ನೀವು ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಓದಬೇಕು. ಆಗ ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆ. [8,895 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 1002 - যদি আমি ভগবানকে কোন লাভের জন্য ভালবাসি, তাহলে তা ব্যবসা; ভালবাসা নয় [8,895 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0891 - కృష్ణుడు ఈ ప్రపంచములో మరలా ఆవిర్భవిస్తారు చాలా సంవత్సరాల తరువాత [8,895 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0554 - यस मायिका संसारको प्रशान्त महासागरको बीचमा [8,895 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0242 - सभ्यता की मूल प्रक्रिया को हमारा वापस जाना बहुत मुश्किल है [8,895 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0934 - আত্মার প্রয়োজনের প্রতি যত্নশীল না হওয়া, এটা হচ্ছে মূর্খদের সভ্যতা [8,894 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0331 - ପ୍ରକୃତ ଖୁସି ହେଉଛି ଘରକୁ ଫେରିବା, ଭଗବଦ୍ ଧାମକୁ ଫେରିବା [8,894 bytes]
- (hist) ID/BG 5 [8,894 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0022 - కృష్ణుడు ఆకలితో లేరు [8,894 bytes]
- (hist) HI/670505 - बल्लभी को लिखित पत्र, न्यू यॉर्क [8,893 bytes]
- (hist) HU/SB 1.15.27 [8,893 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0905 - Стигнете до истинското съзнание, че всичко принадлежи на Бога [8,893 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 1015 - पदार्थको पछाडि जीव-शक्ति नभएसम्म केहि पनि सिर्जना गर्न सकिंदैन [8,892 bytes]
- (hist) UK/Prabhupada 1068 - Три види діяльності, згідно з гунами природи [8,892 bytes]
- (hist) TR/Prabhupada 0605 - Vasudeva İçin Sevginiz Artırın O Zaman Maddi Beden İle İlişki Kurma İhtimali Yoktur [8,892 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0906 - У вас есть нули. Добавьте Кришну - станете десятками [8,891 bytes]
- (hist) BH/Prabhupada 1067 - भगवद गीता के आपन अरथ ना लगावे के चाहीं , एह में कवनो काट छाँट ना करे के चाहीं [8,891 bytes]