Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #14,221 to #14,270.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎MK/Prabhupada 0183 - Г-дине Був, отворете ги очите и видете го сонцето ‎[7,749 bytes]
  2. (hist) ‎TR/Prabhupada 0403 - Vibhavari Sesa Yorumu ‎[7,749 bytes]
  3. (hist) ‎UK/Prabhupada 1065 - Перш за все треба зрозуміти, що ви - не це матеріальне тіло ‎[7,749 bytes]
  4. (hist) ‎HI/Prabhupada 0391 - मानस देहो गेहो तात्पर्य ‎[7,749 bytes]
  5. (hist) ‎LT/Prabhupada 0376 - Bhajanu Re Mana komentaras ‎[7,749 bytes]
  6. (hist) ‎BG/Prabhupada 0027 - Те не знаят, че има следващ живот ‎[7,749 bytes]
  7. (hist) ‎SH/Prabhupada 1080 - Sažet zaključak 'Bhagavad-gite' je: postoji samo jedan Bog, Krišna - i On nije sektaški bog ‎[7,749 bytes]
  8. (hist) ‎HE/Prabhupada 0164 - מערכת הַוַּרְנָּאשְׂרַמַה צריכה להתבסס בשביל להקל על הדרך ‎[7,748 bytes]
  9. (hist) ‎HE/Prabhupada 0817 - רק תיוג, "אני נוצרי", "אני הינדי", "אני מוסלמי", אין בזה תועלת ‎[7,748 bytes]
  10. (hist) ‎Agni (fire god) - a glorious personality ‎[7,748 bytes]
  11. (hist) ‎ES/Prabhupada 0682 - Dios no es mi proveedor de órdenes ‎[7,748 bytes]
  12. (hist) ‎HE/Prabhupada 0157 - בלי טיהור הלב אי אפשר להבין את הַרי ‎[7,747 bytes]
  13. (hist) ‎ID/Prabhupada 0537 - Kṛṣṇa Bebas Untuk Dipuja Bahkan Oleh Orang Yang Paling Miskin Sekalipun ‎[7,747 bytes]
  14. (hist) ‎GU/Prabhupada 0823 - તે ભારતમાં જન્મસિદ્ધ અધિકાર છે - તેઓ આપમેળે કૃષ્ણ ભાવનાભાવિત છે ‎[7,746 bytes]
  15. (hist) ‎ES/Prabhupada 1054 - El científico, el filósofo, los eruditos - todos sin Dios ‎[7,746 bytes]
  16. (hist) ‎FA/Prabhupada 0165 - اعمال پاک شده، بهاکتی نامیده می شوند ‎[7,746 bytes]
  17. (hist) ‎HE/BG 7.3 ‎[7,745 bytes]
  18. (hist) ‎Solving Problems - an essential subject ‎[7,745 bytes]
  19. (hist) ‎Transcendental Subject Matter - an essential subject ‎[7,745 bytes]
  20. (hist) ‎DE/Prabhupada 0675 - Ein Geweihter ist ein Ozean des Mitgefühls. Er will die Gnade verteilen ‎[7,745 bytes]
  21. (hist) ‎IT/Prabhupada 0863 - Tu puoi mangiare carne, ma non puoi mangiare la carne uccidendo tuo Padre e Madre ‎[7,745 bytes]
  22. (hist) ‎HR/Prabhupada 0360 - Ne prilazimo Krišni direktno. Moramo započeti svoju službu Krišninom slugi ‎[7,744 bytes]
  23. (hist) ‎FR/Prabhupada 0450 - N’introduisez pas vos désirs matériels dans la pratique de la bhakti ‎[7,744 bytes]
  24. (hist) ‎MR/Prabhupada 0220 - प्रत्येक जीव हा भगवंताचा अंश आहे ‎[7,743 bytes]
  25. (hist) ‎Marginal Energy - an essential subject ‎[7,743 bytes]
  26. (hist) ‎RU/Prabhupada 0601 - Чаитья-гуру значит, Тот кто даёт сознание и знание изнутри ‎[7,743 bytes]
  27. (hist) ‎HI/Prabhupada 0802 - यह कृष्ण भावनामृत आंदोलन इतना अच्छा है कि अधीर धीर हो सकता है ‎[7,743 bytes]
  28. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0450 - Não traga qualquer desejo material na execução do serviço devocional ‎[7,743 bytes]
  29. (hist) ‎IT/Prabhupada 0051 - Un Cervello Ottuso Non Capisce Cosa C'è Oltre Questo Corpo ‎[7,743 bytes]
  30. (hist) ‎ES/SB 3.32.12-15 ‎[7,742 bytes]
  31. (hist) ‎MR/Prabhupada 0175 - धर्म म्हणजे हळूहळू कावळ्याचे हंसामध्ये रूपांतरण करणे ‎[7,742 bytes]
  32. (hist) ‎HE/Prabhupada 0124 - עלינו לקחת את המילים של המורה הרוחני כחיים וכנשמה ‎[7,742 bytes]
  33. (hist) ‎FA/Prabhupada 0090 - بدون مدیریت سیستماتیک، ایسکان چگونه اداره خواهد شد ‎[7,742 bytes]
  34. (hist) ‎HU/SB 7.14.20-23 ‎[7,741 bytes]
  35. (hist) ‎NL/BG 7 ‎[7,741 bytes]
  36. (hist) ‎NE/Prabhupada 0948 - यो युगलाई कलि भनिन्छ, यो त्यति राम्रो समय होइन । केवल असहमति र झगडा ‎[7,741 bytes]
  37. (hist) ‎ID/Prabhupada 1066 - Orang-orang Yang Kurang Cerdas, Mereka Menganggap Kebenaran Yang Utama Sebagai Yang Tidak Berkepribadian ‎[7,741 bytes]
  38. (hist) ‎SK/Prabhupada 0702 - Som duša, večný - kontaminoval som sa hmotou, preto trpím ‎[7,741 bytes]
  39. (hist) ‎SV/Prabhupada 0047 - Krishna är absolut ‎[7,741 bytes]
  40. (hist) ‎FA/Prabhupada 0189 - عابد را در ورای سه گونه ببینید ‎[7,741 bytes]
  41. (hist) ‎ID/Prabhupada 0942 - Kita Sudah Menciptakan Masalah-masalah Yang Tidak Diperlukan Dengan Melupakan Kṛṣṇa ‎[7,740 bytes]
  42. (hist) ‎HI/Prabhupada 0505 - तुम इस शरीर को नहीं बचा सकते । यह संभव नहीं है ‎[7,740 bytes]
  43. (hist) ‎BG/Prabhupada 0886 - Винаги служете на личността бхагавата или на книгата "Бхагавата". Тогава ще се установите ‎[7,740 bytes]
  44. (hist) ‎ES/761213 - Clase BG 16.06 - Hyderabad ‎[7,739 bytes]
  45. (hist) ‎HU/SB 3.26.5 ‎[7,739 bytes]
  46. (hist) ‎ES/SB 2.3.22 ‎[7,739 bytes]
  47. (hist) ‎PT/Prabhupada 0365 - Não faça da ISKCON uma Sociedade de excremento - Faça uma Sociedade de Mel ‎[7,738 bytes]
  48. (hist) ‎OR/Prabhupada 0171 - ଲକ୍ଷେ ବର୍ଷ ପାଇଁ ତୁମେ ଭଲ ସରକାର ଭୁଲିଯାଅ, ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ... ‎[7,738 bytes]
  49. (hist) ‎ID/Prabhupada 0142 - Hentikan Proses Pembantaian Dari Alam Material ‎[7,738 bytes]
  50. (hist) ‎BG/Prabhupada 0800 - Карл Маркс. Той разсъждава как сетивата на работника да бъдат удовлетворени ‎[7,738 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)