Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #20,221 to #20,270.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎MK/Prabhupada 0153 - Со придонес во литературата, се тестира нечија интелигенција ‎[6,633 bytes]
  2. (hist) ‎HE/BG 2.61 ‎[6,633 bytes]
  3. (hist) ‎MK/Prabhupada 0095 - Нашата работа е да се предадеме ‎[6,633 bytes]
  4. (hist) ‎CA/Prabhupada 1077 - Essent el Senyor Absolut, no hi ha cap diferència entre el seu Nom i Ell mateix ‎[6,633 bytes]
  5. (hist) ‎DA/Prabhupada 0408 - Ugra-karma betyder ustyrlige handlinger ‎[6,633 bytes]
  6. (hist) ‎HI/680510 - दयानन्द को लिखित पत्र, बॉस्टन ‎[6,632 bytes]
  7. (hist) ‎ES/691215 - Carta a Gargamuni escrita desde Londres ‎[6,632 bytes]
  8. (hist) ‎ES/681226 - Clase deletreo de oraciones a los Seis Gosvamis - Los Angeles ‎[6,632 bytes]
  9. (hist) ‎SL/Prabhupada 0336 - Kako to, da so nori na Boga ‎[6,632 bytes]
  10. (hist) ‎SR/Prabhupada 0390 - Smsao - Jaya Radha-Madhava ‎[6,632 bytes]
  11. (hist) ‎TE/Prabhupada 0584 - మనము చ్యుతా, పతనము అవుతాము కానీ కృష్ణుడు అచ్యుతా ‎[6,632 bytes]
  12. (hist) ‎OR/Prabhupada 0829 - ଚାରି କାନ୍ଥ ତୁମକୁ ଶୁଣୁଛନ୍ତି । ତାହା ଯଥେଷ୍ଟ । ନିରାଶ ହୁଅ ନାହିଁ ‎[6,632 bytes]
  13. (hist) ‎GU/Prabhupada 0147 - સામાન્ય ભાતને શ્રેષ્ઠ ભાત નથી કહેવાતો ‎[6,632 bytes]
  14. (hist) ‎NL/Prabhupada 0533 - Radharani is Hari-priya; Krishna heel dierbaar ‎[6,632 bytes]
  15. (hist) ‎RU/Prabhupada 0486 - Энергия материального мира - секс, а духовного - Любовь ‎[6,632 bytes]
  16. (hist) ‎LT/Prabhupada 0440 - Māyāvādos teorija teigia, kad Aukščiausioji dvasia yra beasmenė ‎[6,632 bytes]
  17. (hist) ‎BG/Prabhupada 0283 - Нашата програма е да обичаме ‎[6,632 bytes]
  18. (hist) ‎FR/Prabhupada 0084 - Devenez simplement un dévot de Krishna ‎[6,632 bytes]
  19. (hist) ‎PL/Prabhupada 0607 - W naszym towarzystwie, wszyscy jesteście braćmi i siostrami duchowymi ‎[6,631 bytes]
  20. (hist) ‎FI/Prabhupada 0871 - Kuninkaat olivat ensiluokkaisten braminien, viisaiden hallinnassa ‎[6,631 bytes]
  21. (hist) ‎FI/Prabhupada 0130 - Krishna ilmestyy monissa inkarnaatioissa ‎[6,631 bytes]
  22. (hist) ‎NL/Prabhupada 0812 - We hebben weerstand om de heilige naam te chanten ‎[6,631 bytes]
  23. (hist) ‎RU/Prabhupada 0301 - Самые разумные танцуют ‎[6,631 bytes]
  24. (hist) ‎TA/Prabhupada 1031 - எல்லா உயிர்வாழிகளும், பௌதிக உறையினால் மூடப்பட்டுள்ளன ‎[6,630 bytes]
  25. (hist) ‎UK/BG 9.29 ‎[6,630 bytes]
  26. (hist) ‎ES/750225 - Llegada - Miami ‎[6,630 bytes]
  27. (hist) ‎HU/SB 1.11.36 ‎[6,630 bytes]
  28. (hist) ‎ID/Prabhupada 0720 - Kamu Bisa Mengendalikan Keinginan-keinginan Yang Dipenuhi Oleh Hawa Nafsumu Dengan Kesadaran Kṛṣṇa ‎[6,630 bytes]
  29. (hist) ‎FA/Prabhupada 0498 - به محض اینکه بدنم را ترک کنم تمام برج هایم، آسمان خراش هایم، شغلم—تمام شد ‎[6,630 bytes]
  30. (hist) ‎LV/Prabhupada 1006 - Mēs Neieviešam Kastu Sistēmu ‎[6,630 bytes]
  31. (hist) ‎AM/Prabhupada 0722 - ሰነፍ አትሁኑ፡፡ ሁልግዜ በስራ ተሰማሩ፡፡ ‎[6,630 bytes]
  32. (hist) ‎FR/Prabhupada 0569 - "Swamiji, initiez-moi". Immédiatement je réponds, "Suis ces quatre principes" ‎[6,630 bytes]
  33. (hist) ‎RU/Prabhupada 0260 - Идя на поводу у чувств, мы грешим из жизни в жизнь ‎[6,630 bytes]
  34. (hist) ‎MK/Prabhupada 0324 - Историја Значи да се Разберат Активностите на Првокласниот Човек ‎[6,629 bytes]
  35. (hist) ‎ES/SB 7.9.10 ‎[6,629 bytes]
  36. (hist) ‎RU/BG 9.12 ‎[6,629 bytes]
  37. (hist) ‎NL/Prabhupada 1051 - Ik heb geen vermogens maar ik nam de woorden van mijn guru als mijn ziel en zaligheid ‎[6,629 bytes]
  38. (hist) ‎HU/Prabhupada 0197 - A Bhagavad-gītāt úgy kell bemutatnotok, ahogy van ‎[6,629 bytes]
  39. (hist) ‎ES/Prabhupada 0273 - Ārya-samāna significa una persona consciente de Krishna ‎[6,628 bytes]
  40. (hist) ‎FA/Prabhupada 0758 - به كسى خدمت كنيد كه زندگى اش را وقف كريشنا كرده است ‎[6,628 bytes]
  41. (hist) ‎FR/Prabhupada 0335 - Éduquer les gens à devenir des yogis exemplaires ‎[6,628 bytes]
  42. (hist) ‎ES/680121 - Carta a Brhmananda escrita desde Los Angeles ‎[6,627 bytes]
  43. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0848 - Ninguém pode se tornar guru a não ser que ele conheça Krishna-tattva ‎[6,627 bytes]
  44. (hist) ‎HU/Prabhupada 0231 - Bhagavān az, aki az egész univerzum tulajdonosa ‎[6,627 bytes]
  45. (hist) ‎Absolute Knowledge - an essential subject ‎[6,627 bytes]
  46. (hist) ‎IT/Prabhupada 0816 - Il Corpo è Una Macchina, Ma Noi Consideriamo la Macchina Come Noi Stessi ‎[6,627 bytes]
  47. (hist) ‎FA/Prabhupada 0560 - تا افراد اخلاقیات را رعایت نکند تشرّف نمی دهیم ‎[6,627 bytes]
  48. (hist) ‎ES/CC Adi 7.120 ‎[6,626 bytes]
  49. (hist) ‎Vatsala das Remembers Srila Prabhupada ‎[6,626 bytes]
  50. (hist) ‎UK/BG 3.10 ‎[6,626 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)