Long pages
Showing below up to 50 results in range #25,071 to #25,120.
- (hist) ES/Prabhupada 0166 - Toda la ciudad de Nueva York está inundada con lo nieve y somos todos puestos en inconvenientes. Ésa es una clase de sufrimiento. Pero no tienen control. No pueden detener la caída de la nieve [6,048 bytes]
- (hist) HU/SB 4.25.9 [6,048 bytes]
- (hist) ES/SB 3.22.7 [6,048 bytes]
- (hist) LT/BG 6.40 [6,048 bytes]
- (hist) SK/Prabhupada 0816 - Toto telo je stroj, ale my príjmame stroj ako samých seba [6,048 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 1007 - Jeśli chodzi o świadomość Kryszny, to dajemy ją na równi [6,048 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0679 - Iets gedaan hebben in Krishna-bewustzijn, bewust of onbewust, zal effect hebben [6,048 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0464 - „Шастры” не для лентяев [6,048 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0591 - وظیفه ی من خارج شدن از این چنگالهای مادی است [6,048 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0326 - Gott ist der höchste Vater, der Höchste Besitzer, der höchste Freund [6,048 bytes]
- (hist) HR/Prabhupada 1067 - "Bhagavad-gitu" moramo prihvatiti kakva je - bez ličnih tumačenja, bez izmjena [6,048 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 1062 - Wir haben die Tendenz, die materielle Natur kontrollieren zu wollen [6,048 bytes]
- (hist) DE/690315 - Brief an Krishna dasa geschrieben aus Hawaii [6,047 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0317 - Noi nu ne închinăm Lui Krișna. Asta este boala [6,047 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0317 - Noi nu ne închinăm Lui Krișna. Asta este boala [6,047 bytes]
- (hist) Who is Srila Prabhupada - his life and soul [6,047 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0081 - Di Planet Matahari, Badan-badan Menyala [6,047 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0905 - Ébredj valódi tudatodra, mely szerint minden Istené! [6,047 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0389 - Magyarázat a Hari hari biphaléhoz [6,047 bytes]
- (hist) TR/Prabhupada 0769 - Vaişnava'nın Kendisi Çok Mutludur Çünkü Doğruda Krişna ile Bağlantıdadır [6,047 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0801 - La technologie n'est pas l'occupation d'un brahmana, d'un ksatriya, ou d'un vaisya [6,047 bytes]
- (hist) Candramauli Swami Remembers Srila Prabhupada [6,046 bytes]
- (hist) HU/SB 3.3.28 [6,046 bytes]
- (hist) ES/SB 7.7.21 [6,046 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0622 - Associeer met degenen die bezig zijn met Krishna-bewustzijn [6,046 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0528 - Radharani is het plezier vermogen van Krishna [6,046 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0830 - Това е ваишнава философията. Ние се опитваме да бъдем слуги [6,046 bytes]
- (hist) LT/Prabhupada 0100 - Mes esame amžinai susiję su Krišna [6,046 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0193 - Toda nuestra sociedad se está nutriendo de estas enseñanzas a través de estos libros [6,045 bytes]
- (hist) UR/Prabhupada 0010 - کرِشنَ کی نَقل کرنے کی کوشِش نہ کریں [6,045 bytes]
- (hist) HI/BG 2.63 [6,045 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 1.15 [6,045 bytes]
- (hist) ES/SB 5.1.30 [6,045 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 1047 - Ia Sudah Menerima Sejumlah Kewajiban Yang Keliru Dan Ia Sudah Bekerja Keras Untuk Itu - Maka Ia Adalah Seekor Keledai [6,045 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0207 - Nu trăi iresponsabil [6,045 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0207 - Nu trăi iresponsabil [6,045 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 0410 - Våra vänner, dem har redan börjat översätta [6,045 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0842 - El Movimiento de la Conciencia de Krishna es el entrenamiento de Nivrtti-marga - tantos no [6,045 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0909 - Sono stato costretto a venire su questa posizione per effettuare l'ordine del mio Guru Maharaja [6,045 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0048 - આર્ય સભ્યતા [6,045 bytes]
- (hist) UK/Бґ. 2.51 [6,044 bytes]
- (hist) ES/680621 - Carta a Brahmananda escrita desde Montreal [6,044 bytes]
- (hist) MR/Marathi Main Page [6,044 bytes]
- (hist) BN/Bengali Main Page [6,044 bytes]
- (hist) Prabhupada 1079 - Bhagavad-gita is a Transcendental Literature Which One Should Read Very Carefully [6,044 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0489 - ରାସ୍ତାରେ ଜପ କରିବା ଦ୍ଵାରା, ତୁମେ ମିଠା ବିତରଣ କରୁଛ [6,044 bytes]
- (hist) Prema - an essential subject [6,044 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0635 - روح، درون همه ی موجودات زنده وجود دارد، حتی مورچه [6,044 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0359 - Há de se aprender a Ciência do Sistema do Parampara [6,044 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0289 - Все посланцы царства Божьего суть одно и то же [6,044 bytes]